Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

measurement

  • 1 measurement

    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) medidas
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) medidas
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) medição
    * * *
    meas.ure.ment
    [m'eʒəmənt] n medição, medida, forma de medida.

    English-Portuguese dictionary > measurement

  • 2 measurement

    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) dimensão
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) medida
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) mensuração

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > measurement

  • 3 measurement

    medida ( size); medição ( operation)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > measurement

  • 4 measurement

    English-Portuguese philosophical dictionary > measurement

  • 5 decibel

    ['desibel, 'desibəl]
    (( abbreviation db) the main unit of measurement of the loudness of a sound: Traffic noise is measured in decibels.) decibel
    * * *
    dec.i.bel
    [d'esibel] n decibel: unidade de medida de intensidade do som.

    English-Portuguese dictionary > decibel

  • 6 dimension

    (a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) dimensão
    * * *
    di.men.sion
    [daim'enʃən] n 1 dimensão, extensão, tamanho. 2 grau de uma potência ou de uma equação em álgebra.

    English-Portuguese dictionary > dimension

  • 7 error

    ['erə]
    1) (noun a mistake: His written work is full of errors.) erro
    2) (the state of being mistaken: I did it in error.) erro
    * * *
    er.ror
    ['er2] n 1 erro, engano, equívoco, desacerto, inexatidão. error in calculation, measurement, reading / erro de cálculo, medição, leitura. in error / errôneo, erroneamente. 2 pecado, culpa, falta. 3 aberração, desvio. 4 (em beisebol) falta que dá um ponto ao adversário. writ of error Jur apelação à instância superior por erro processual.

    English-Portuguese dictionary > error

  • 8 girth

    [ɡə:Ɵ]
    1) (the measurement round a tree, a person's waist etc.) medida de cintura
    2) (the strap that holds a saddle on a horse.) cilha
    * * *
    [gə:θ] n 1 medida de cintura, circunferência. 2 cilha, cinturão. • vt+vi medir a cintura, cilhar, cingir.

    English-Portuguese dictionary > girth

  • 9 hip

    I [hip] noun
    1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.)
    2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?)
    II [hip] adjective
    ((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.)
    * * *
    hip1
    [hip] n 1 quadril, anca, bacia. 2 Archit aresta de telhado. • vt fazer um telhado com arestas.
    ————————
    hip2
    [hip] n Bot fruto de roseira brava.
    ————————
    hip3
    [hip] interj usada geralmente em hip, hip, hurra! hip, hip, hurra! (exclamação de aplauso).

    English-Portuguese dictionary > hip

  • 10 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) extensão
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) pedaço
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) comprimento QUERY
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    [leŋθ] n 1 comprimento. 2 extensão. 3 duração. 4 grau. at full length estendido, esticado. at length a) finalmente. b) detalhadamente, minuciosamente, demoradamente. at some length com alguma demora, com alguma minúcia. to go to any length não se deter diante de nenhum obstáculo, fazer tudo o que for preciso, não medir esforços. to keep one at arm’s length manter alguém a distância, evitar intimidade.

    English-Portuguese dictionary > length

  • 11 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) unidade
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) algum
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) medir
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up
    * * *
    meas.ure
    [m'eʒə] n 1 medida. 2 extensão. 3 proporção. 4 capacidade. 5 unidade de medida de extensão ou de capacidade. 6 instrumento para medição (metro, trena, etc.). 7 sistema de medição. 8 medição. 9 norma, medida padrão. 10 quantidade exata (para receitas). 11 Poet ritmo, unidade métrica. 12 Mus compasso. 13 medida, providência, meios, recursos. 14 measures Geol estratos, camadas. • vt+vi 1 medir, mensurar. 2 comparar. 3 pesar, avaliar, julgar. 4 tomar medidas (costura). 5 percorrer, cobrir uma distância. 6 ter certa medida. beyond/ without measure desmedidamente. in a measure em parte. measure of capacity medida de volume. to measure one’s length estatelar-se no solo. to measure swords duelar à espada. to measure up estar à altura. to take measures tomar providências. to take one’s measure a) tirar medida para feitio de roupa. b) apreciar os méritos de uma pessoa.

    English-Portuguese dictionary > measure

  • 12 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) de
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de
    5) (showing: a picture of my father.) de
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) de
    9) (containing: a box of chocolates.) de
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) para
    * * *
    [ɔv; ∧v] prep 1 de. 2 do, da (denota conexão ou relação em casos de: situação, ponto de partida, separação, origem, motivo ou causa, agência, substância ou material, posse, inclusão, participação, equivalência ou identidade, referência, respeito, direção, distância, qualidade, condição). a look of pity um olhar de piedade. a quarter of two Amer um quarto para as duas (horas). are you sure of it? você tem certeza? for the love of her por amor a ela. he is one of them é um deles. of age maior (de idade). of course naturalmente. of late years nos últimos anos. of necessity necessariamente. of old antigamente. of oneself por si mesmo, espontaneamente. of rights por direito. the three of us nós três. the walls of the room as paredes do quarto. to die of pneumonia morrer de pneumonia.

    English-Portuguese dictionary > of

  • 13 reading

    1) (the act of reading.) leitura
    2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) leitura
    3) (the ability to read: The boy is good at reading.) leitura
    4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) indicação
    * * *
    read.ing
    [r'i:diŋ] n 1 leitura. 2 correção, revisão. 3 conferência, declamação, preleção. 4 interpretação, versão. 5 erudição, ciência, saber. 6 legenda, variante, glosa. 7 texto para leitura. • adj 1 de leitura. 2 que lê. lip reading leitura labial.

    English-Portuguese dictionary > reading

  • 14 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) escama
    * * *
    scale1
    [skeil] n 1 escama. 2 camada fina, crosta. 3 Ent cochonilha. • vi 1 escamar, remover escamas. 2 descascar. to scale off esfoliar.
    ————————
    scale2
    [skeil] n 1 prato de balança. • vt pesar. the calf scales 125 pounds / o vitelo pesa 125 libras.
    ————————
    scale3
    [skeil] n 1 escala, seqüência, série de graus. 2 graduação, régua, metro, instrumento de medida. 3 escala: proporção de tamanho. 4 extensão, tamanho. 5 Mus escala. • vi 1 reduzir, baixar em certa proporção. 2 representar em escala. 3 escalar, subir, ascender. on a large scale em larga escala. plain scale tamanho natural (desenho). reduced ( enlarged) scale escala reduzida (aumentada). to scale down reduzir proporcionalmente.

    English-Portuguese dictionary > scale

  • 15 sounding

    1) ((a) measurement of depth of water etc.) sondagem
    2) (a depth measured.) profundidade
    3) ((an) act of trying to find out views etc.) sondagem
    * * *
    sound.ing1
    [s'aundiŋ] n 1 som, ato de soar. 2 toque (de clarim, etc.). • adj 1 sonante, sonoro. 2 ressonante, retumbante. 3 altissonante.
    ————————
    sound.ing2
    [s'aundiŋ] n 1 sondagem, ação de sondar. 2 pesquisa, investigação (de opinião pública). 3 resultados de sondagem. sounding of markets pesquisa de mercados.

    English-Portuguese dictionary > sounding

  • 16 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) critério
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) uniformizado
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    stand.ard
    [st'ændəd] n 1 padrão, critério, protótipo, modelo, regra, norma, medida, nível. they judge me by their standard / eles me julgam pelo seu padrão. they applied another standard / aplicaram outro critério. she is not up to the standard / ela não corresponde às exigências. the standard of this book is very high / este livro é de um nível muito alto. 2 medida ou peso padrão. 3 bandeira, emblema, símbolo, estandarte. 4 suporte, coluna. 5 árvore ou arbusto com um tronco liso e direito. 6 base, pedestal. • adj 1 padrão, que serve de padrão. 2 excepcional, modelar, exemplar. 3 legal, oficial. 4 clássico. 5 normal, comum. above (below) the standard acima (abaixo) da média. standard of living nível de vida, padrão de vida.

    English-Portuguese dictionary > standard

  • 17 survey

    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) examinar
    2) (to examine carefully or in detail.) inspeccionar
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) fazer o levantamento topográfico
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) vistoriar
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) estudo
    2) (a careful measurement of land etc.) levantamento
    * * *
    sur.vey
    [s'ə:vei] n 1 vista geral, visão. 2 inspeção, vistoria, revista. 3 laudo de inspeção. 4 levantamento. 5 planta de levantamento. 6 avaliação. • [səv'ei] vt+vi 1 inspecionar, examinar, olhar, vistoriar. 2 medir, fazer levantamento topográfico, reconhecer. 3 avaliar. 4 fazer levantamento, coletar dados.

    English-Portuguese dictionary > survey

  • 18 volume

    ['voljum]
    1) (a book: This library contains over a million volumes.) volume
    2) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) volume
    3) (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) volume
    4) (amount: A large volume of work remains to be done.) volume
    5) (level of sound eg on a radio, television etc: Turn up the volume on the radio.) volume
    * * *
    vol.ume
    [v'ɔlju:m] n volume: 1 tomo, livro. 2 capacidade, cubagem. 3 quantidade, massa. 4 intensidade do som, sonoridade. 5 tamanho, extensão. • adj volumoso, em grande quantidade. to speak volumes deixar entrever muito. volumes of smoke nuvens de fumaça. volume of sound intensidade do som.

    English-Portuguese dictionary > volume

  • 19 waist

    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) cintura
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) cintura
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) cintura
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    [weist] n 1 cintura (do corpo). 2 Amer corpete. 3 cintura (de vestido). 4 meio, parte central ou mais estreita. 5 Naut poço: parte do convés entre os castelos. 6 Amer blusa.

    English-Portuguese dictionary > waist

  • 20 decibel

    ['desibel, 'desibəl]
    (( abbreviation db) the main unit of measurement of the loudness of a sound: Traffic noise is measured in decibels.) decibel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > decibel

См. также в других словарях:

  • measurement ton — (MTON or MT)    a unit of volume used for measuring the cargo of a ship, truck, train, or other freight carrier, equal to exactly 40 cubic feet, or approximately 1.1326 cubic meters. This unit was traditionally called a freight ton (see ton5),… …   Dictionary of units of measurement

  • Measurement — measurement …   Philosophy dictionary

  • Measurement — measurement …   Dictionary of sociology

  • measurement — raises four main issues for the sociologist: representation (how many properties of the empirical world can best be modelled?); uniqueness (how unique are the resulting measurement numbers?); appropriate statistics (what indices may legitimately… …   Dictionary of sociology

  • measurement — UK US /ˈmeʒəmənt/ noun ► [C or U] the act of measuring something: »The measurement of performance, or effectiveness, is a constant concern in management research. accurate/precise/proper/detailed measurement »It is these specific characteristics… …   Financial and business terms

  • Measurement — Meas ure*ment, n. 1. The act or result of measuring; mensuration; as, measurement is required. [1913 Webster] 2. The extent, size, capacity, amount. or quantity ascertained by measuring; as, its measurement is five acres. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • measurement — I noun admeasurement, amount, analysis, appraisal, appraisement, assessment, bulk, calculation, capaciousness, capacity, computation, dimensions, estimate, estimation, extent, gauge, girth, greatness, largeness, limit, magnitude, mass, measure,… …   Law dictionary

  • measurement — [mezh′ərmənt] n. 1. a measuring or being measured; mensuration 2. extent, quality, or size as determined by measuring; dimension [a waist measurement of 32 inches] 3. a system of measuring or of measures …   English World dictionary

  • measurement — 1751, act of measuring, from MEASURE (Cf. measure) (v.) + MENT (Cf. ment). Related: Measurements. Meaning dimension obtained by measuring is from 1756 …   Etymology dictionary

  • measurement — [n] calculation altitude, amount, amplitude, analysis, appraisal, area, assessment, calibration, capacity, computation, degree, density, depth, determination, dimension, distance, estimation, evaluation, extent, frequency, height, judgment,… …   New thesaurus

  • measurement — ► NOUN 1) the action of measuring. 2) an amount, size, or extent found by measuring. 3) a standard unit used in measuring …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»