-
1 show one's paces
(to show what one can do: They made the horse show its paces.) pokazać na co kogoś/coś stać -
2 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) pokazać swoje prawdziwe obliczeEnglish-Polish dictionary > show oneself in one's true colours
-
3 show off
1. vi ( pej) 2. vtpopisywać się +instr* * *1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) popisywać się2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) popisywać się -
4 one-man
-
5 raise one's eyebrows
(to (lift one's eyebrows in order to) show surprise.) zdziwić się, unieść brwi -
6 lose one's temper
(to show anger: He lost his temper and shouted at me.) stracić panowanie nad sobą -
7 teach one's grandmother to suck eggs
(to try to show someone more experienced than oneself how to do something.) uczyć księdza pacierzaEnglish-Polish dictionary > teach one's grandmother to suck eggs
-
8 tear one's hair
(to show great irritation or despair.) rwać sobie włosy z głowy -
9 sign
[saɪn] 1. n( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy2. vtit's a good/bad sign — to dobry/zły znak
plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania
there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie
to sign sth over to sb — przepisywać (przepisać perf) coś na kogoś
Phrasal Verbs:- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak•- signpost
- sign in/out
- sign up -
10 vote
[vəut] 1. n( indication of choice) głos m; ( votes cast) głosy pl; ( right to vote) prawo nt do głosowania, czynne prawo nt wyborcze2. vt( elect)he was voted chairman — wybrano go na przewodniczącego; ( propose)
3. vito vote that — proponować (zaproponować perf), żeby
to put sth to the vote, take a vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote for/in favour of/against — głosować za +instr /przeciw(ko) +dat
to vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote yes to — przyjmować (przyjąć perf) +acc
to vote no to — odrzucać (odrzucić perf) +acc
to pass a vote of confidence/no confidence — uchwalać (uchwalić perf) wotum zaufania/nieufności
* * *[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) prawo głosu, głos2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) głosować2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) uchwalić, przyznać w głosowaniu•- voter- vote of confidence
- vote of thanks -
11 pace
[peɪs] 1. n(step, manner of walking) krok m; ( speed) tempo nt2. vito keep pace with — ( person) dotrzymywać (dotrzymać perf) kroku +dat; ( events) nadążać (nadążyć perf) za +instr
to set the pace — narzucać (narzucić perf) tempo
we put him through his paces ( fig) — kazaliśmy mu pokazać, co potrafi
* * *[peis] 1. noun1) (a step: He took a pace forward.) krok2) (speed of movement: a fast pace.) tempo2. verb(to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) chodzić tam i z powrotem- keep pace with
- pace out
- put someone through his paces
- set the pace
- show one's paces -
12 respect
[rɪs'pɛkt] 1. nszacunek mto have respect for sb/sth — mieć szacunek dla kogoś/czegoś
to show sb/sth respect — okazywać (okazać perf) komuś/czemuś szacunek
out of respect for — z szacunku dla +gen, dla uszanowania +gen
with respect to, in respect of — pod względem +gen, w związku z +instr
in some/many respects — pod kilkoma/wieloma względami
- respects2. vt* * *[rə'spekt] 1. noun1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) poważanie2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) poszanowanie, szacunek3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) wzgląd2. verb1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) poważać2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) szanować•- respectably
- respectability
- respectful
- respectfully
- respectfulness
- respecting
- respective
- respectively
- respects
- pay one's respects to someone
- pay one's respects
- with respect to -
13 of
[ɔvˌ əv]prep1) ( usu)2) (from, out of) z +gen3) ( about) o +loc4) (indicating source, direction) od +gen* * *[əv]1) (belonging to: a friend of mine.)2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) autorstwa...4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z5) (showing: a picture of my father.)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) z7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.)8) (about: an account of his work.)9) (containing: a box of chocolates.)10) (used to show a cause: She died of hunger.) z, od11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) z12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) pełen..., z...14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) przed -
14 exhibit
[ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART) 2. vtquality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)* * *[iɡ'zibit] 1. verb1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać2. noun1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy•- exhibitor -
15 witness
['wɪtnɪs] 1. nświadek m2. vt ( lit, fig)być świadkiem +gento bear witness to — behaviour świadczyć o +loc; person dawać (dać perf) świadectwo +dat
witness for the prosecution/defence — świadek oskarżenia/obrony
to witness to sth/having seen sth — zaświadczać (zaświadczyć perf) o czymś/, że się coś widziało
* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) świadek2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) świadek3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) świadek2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) być świadkiem2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) poświadczyć•- bear witness -
16 hand
[hænd] 1. n ( ANAT)ręka f; ( of clock) wskazówka f; ( handwriting) pismo nt, charakter m pisma; ( worker) robotnik(-ica) m(f); ( deal of cards) rozdanie nt; ( cards held in hand) karty pl; ( of horse) jednostka pomiaru wysokości konia w kłębie2. vtto give/lend sb a hand — pomóc ( perf) komuś
on the one hand …, on the other hand … — z jednej strony …, z drugiej strony …
to force sb's hand — zmuszać (zmusić perf) kogoś do ujawnienia zamiarów
to give sb a free hand — dawać (dać perf) komuś wolną rękę
to change hands — zmieniać (zmienić perf) właściciela
"hands off!" — "ręce przy sobie!"
Phrasal Verbs:- hand in- hand out* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ręka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) wskazówka3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) pomocnik, obsługa4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty (u jednego gracza) 6. added dłoń6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.)7) (handwriting: written in a neat hand.) pismo2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) wręczać2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) przekazywać•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
17 promise
['prɔmɪs] 1. n 2. viprzyrzekać (przyrzec perf), obiecywać (obiecać perf)3. vtto promise sb sth, promise sth to sb — przyrzekać (przyrzec perf) or obiecywać (obiecać perf) coś komuś
to promise (sb) to do sth — obiecywać (obiecać perf) (komuś) coś zrobić
to promise (sb) that … — dawać (dać perf) (komuś) słowo, że …
to make a promise — składać (złożyć perf) obietnicę
to break a promise — łamać (złamać perf) obietnicę
to keep a promise — dotrzymywać (dotrzymać perf) obietnicy
* * *['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) przyrzekać2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) obiecywać3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) zapowiadać (się)2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) obietnica2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) (dobre) rokowania, zapowiedź powodzenia• -
18 turn
[təːn] 1. n( rotation) obrót m; ( in road) zakręt m; ( change) zmiana f; ( chance) kolej f; ( performance) występ m; ( inf) ( of illness) napad m2. vthandle przekręcać (przekręcić perf); key przekręcać (przekręcić perf), obracać (obrócić perf); steak, page przewracać (przewrócić perf); wood, metal toczyć3. vi( rotate) obracać się (obrócić się perf); ( change direction) skręcać (skręcić perf); ( face in different direction) odwracać się (odwrócić się perf); milk kwaśnieć (skwaśnieć perf)it gave me quite a turn ( inf) — to mnie nieźle zaszokowało (inf)
"no left turn" — "zakaz skrętu w lewo"
in turn — ( in succession) po kolei; (indicating consequence, cause etc) z kolei
to take turns (at) — zmieniać się (zmienić się perf) (przy +loc)
at the turn of the century — u schyłku wieku, na przełomie wieków
to take a turn for the worse — przybierać (przybrać perf) zły obrót
his health/he has taken a turn for the worse — jego stan pogorszył się, pogorszyło mu się (inf)
Phrasal Verbs:- turn in- turn off- turn on- turn out- turn up* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obracać (się)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrócić się3) (to change direction: The road turned to the left.) skręcić4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zwrócić5) (to go round: They turned the corner.) objechać, obejść6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) obrócić (się), przemieniać (się)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stać się, zmienić kolor na2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrót2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) zwój3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zakręt4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kolej5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
19 but
[bʌt] 1. conj1) (yet, however) ale, lecz (fml)I'd love to come, but I'm busy — bardzo chciałabym przyjść, ale jestem zajęta
I'm sorry, but I don't agree — przykro mi, lecz nie zgadzam się
2) (showing disagreement, surprise etc) ależ2. prep(apart from, except)3. advI'll do anything but that — zrobię wszystko, tylko nie to
* * *1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) ale2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) z wyjątkiem, oprócz -
20 every
['ɛvrɪ]adj1) ( each) każdyevery one of them — ( persons) (oni) wszyscy vir pl, (one) wszystkie nvir pl; ( objects) wszystkie pl
2) ( all possible)3) ( showing recurrence) co +accevery other/third day — co drugi/trzeci dzień
* * *['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) każdy2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) każdy3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) wszelki4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) co...•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time
См. также в других словарях:
show one's hand — {v. phr.} To reveal or exhibit one s true and hitherto hidden purpose. * /Only after becoming Chancellor of Germany did Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended to take over other countries./ … Dictionary of American idioms
show one's hand — {v. phr.} To reveal or exhibit one s true and hitherto hidden purpose. * /Only after becoming Chancellor of Germany did Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended to take over other countries./ … Dictionary of American idioms
show one's teeth — {v. phr.} To show anger; show belligerence. * /He is a very mild, private person, but during a tough business negotiation he knows how to show his teeth./ … Dictionary of American idioms
show one's teeth — {v. phr.} To show anger; show belligerence. * /He is a very mild, private person, but during a tough business negotiation he knows how to show his teeth./ … Dictionary of American idioms
show one's cards — ► show one s hand (or cards) disclose one s plans. Main Entry: ↑show … English terms dictionary
show one's hand — ► show one s hand (or cards) disclose one s plans. Main Entry: ↑show … English terms dictionary
show one's teeth — ► show one s teeth Brit. use one s power or authority in an aggressive or intimidating way. Main Entry: ↑show … English terms dictionary
show one's paces — To show what one can do • • • Main Entry: ↑pace … Useful english dictionary
show one's face — To appear • • • Main Entry: ↑face * * * appear in public she had been up in court and was so ashamed she could hardly show her face … Useful english dictionary
show one's ivories — (slang) To show the teeth • • • Main Entry: ↑ivory … Useful english dictionary
show one's hand (or cards) — disclose one s plans. → shoveler … English new terms dictionary