Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+see+something+through

  • 101 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) sjón
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) sjónmál, augsÿn
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) e-ð sem vert er að sjá
    4) (a view or glimpse.) sÿn, nasasjón
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) e-ð sem er sjón að sjá
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sigti, mið
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) sjá, eygja
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) miða, sigta út
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Icelandic dictionary > sight

  • 102 sight

    látnivaló, nevezetesség, nézet, tekintet, látás to sight: megpillant, észlel, megcéloz
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) látás
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) látótávolság
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) látnivalók, nevezetességek
    4) (a view or glimpse.) megtekintés
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) látvány(osság)
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) célzókészülék
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) megpillant
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) megcéloz
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Hungarian dictionary > sight

  • 103 sight

    n. görme, görme yeteneği, görüş, göz, nazar, kanı, ibraz, görüntü, görünüş, görünüm, manzara, ümit, ihtimal, hal, nişangâh
    ————————
    v. görmek, gözlemlemek, gözlemek, bakmak, nişan almak, hedeflemek, ibraz etmek (çek vb.)
    * * *
    1. görüş 2. gör (v.) 3. görüş (n.)
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) görme yeteneği, görme
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) görüş mesafesi/alanı
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) görmeye değer yer
    4) (a view or glimpse.) görüş, manzara
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) çirkin bir şey
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) nişangâh, arpacık
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) görüvermek
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) nişan almak
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Turkish dictionary > sight

  • 104 sight

    • paljon
    • saada näkyviinsä
    • näkemiskyky
    • näkömatka
    • näköaisti
    • nähtävyys
    • näkökanta
    • näköetäisyys
    • näytelmä
    • näkökyky
    • näkö
    • näkö-
    • näky
    • näkeminen
    • näkymä
    • näköpiiri
    • ilmestys
    • jyvä
    weapon industry
    • tähtäin (ase)
    • tähtäys
    • tähtäin
    • tähystin
    • vilahdus
    finance, business, economy
    • avista
    • silmäys
    • päästä näkyviin
    • katsanto
    • katseleminen
    • melkoisesti
    • kuva
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) näkö
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) näköetäisyys
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) nähtävyys
    4) (a view or glimpse.) silmäys
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) näky
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) tähtäin
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) nähdä
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) tähdätä
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Finnish dictionary > sight

  • 105 sight

    [saɪt] 1. n
    ( faculty) wzrok m; ( spectacle) widok m; ( on gun) celownik m
    2. vt
    widzieć, zobaczyć ( perf)

    on sight shoot bez uprzedzenia

    to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś

    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok
    4) (a view or glimpse.) spojrzenie
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Polish dictionary > sight

  • 106 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) redze
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) redzeslauks
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) ievērojama vieta
    4) (a view or glimpse.) skats; aina
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) izskats; paskats
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) tēmēklis
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) ieraudzīt; samanīt
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) []mērķēt (uz kaut ko); []tēmēt
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    redze; redzeslauks; skatiens; aina, skats; uzskats; mērķēklis, tēmēklis; daudzums, milzums; ieraudzīt, saskatīt; vērot; mērķēt, tēmēt

    English-Latvian dictionary > sight

  • 107 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) regėjimas
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) matymo laukas
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) įžymybė, įdomybė
    4) (a view or glimpse.) reginys
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) vaizdelis, reginys
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) taikiklis
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) išvysti
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) pamatyti
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Lithuanian dictionary > sight

  • 108 sight

    n. syn, synförmåga; åsyn; sevärdhet; sikte; synhåll; uppfattning; spektakel, skådespel
    --------
    v. se; märka; observera; sikta, få sikte; förse med sikte; styra, rikta
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) syn[]
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) synhåll, sikte
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) sevärdhet
    4) (a view or glimpse.) åsyn, anblick
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) syn
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sikte
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) sikta, få i sikte
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) ta korn på
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Swedish dictionary > sight

  • 109 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) zrak
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) dohled
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) pozoruhodnost
    4) (a view or glimpse.) pohled
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) podívaná
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muška
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) spatřit
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) namířit
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    • zrak
    • památka
    • pamětihodnost

    English-Czech dictionary > sight

  • 110 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) zrak
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) dohľad
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) pamätihodnosť
    4) (a view or glimpse.) pohľad
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) pohľad
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muška
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) uvidieť, zbadať
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) namieriť
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    • vnútorná plocha
    • uvidenie
    • uvidiet
    • videnie
    • uzretie
    • výstava tovaru
    • zameranie
    • zameriavanie
    • zameriavac
    • zamerat
    • zacielenie
    • zazriet
    • zamierenie
    • zacielit
    • zbadat
    • zrak
    • sledovacie okienko
    • šanca
    • sledovat
    • strašidlo
    • týkajúci sa mierenia
    • turistická atrakcia
    • priezorník
    • predloženie
    • priezor
    • hladisko
    • hladácik
    • halda
    • bez pomôcok
    • bez prípravy
    • dohlad
    • co sa musí vidiet
    • rovná štreka
    • pozorovat
    • pohlad
    • pozoruhodnost
    • náhlad
    • muška
    • nahliadnutie
    • more
    • názor
    • oko
    • okno
    • oci

    English-Slovak dictionary > sight

  • 111 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vedere
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) câmp vizual
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) atracţie turistică
    4) (a view or glimpse.) viziune, vedenie
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) arătare
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) lu­netă
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) a zări
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) a ochi
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Romanian dictionary > sight

  • 112 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) όραση
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) οπτικό πεδίο
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) αξιοθέατο
    4) (a view or glimpse.) άποψη,θέα
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) θέαμα
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) στόχαστρο
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) βλέπω,διακρίνω
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) στοχεύω
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Greek dictionary > sight

  • 113 sight

    [saɪt]
    1. noun
    1) the act or power of seeing:

    The blind man had lost his sight in the war.

    بَصَر
    2) the area within which things can be seen by someone:

    The end of our troubles is in sight.

    مَجال الرؤْيَه
    3) something worth seeing:

    She took her visitors to see the sights of London.

    مَناظِر
    4) a view or glimpse.
    مَنْظَر، رُؤْيَه
    5) something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc:

    She's quite a sight in that hat.

    شَيء مُثير للسُّخْرِيَه
    6) (on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim:

    Where is the sight on a rifle?

    مِهْداف، جِهاز التَّصْويب
    2. verb
    1) to get a view of; to see suddenly:

    We sighted the coast as dawn broke.

    يُبْصِر، يُشاهِد
    2) to look at (something) through the sight of a gun:

    He sighted his prey and pulled the trigger.

    يُصَوِّب، يُسَدِّد، يُعَيِّن

    Arabic-English dictionary > sight

  • 114 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vue
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) (en) vue
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) attraction touristique
    4) (a view or glimpse.) vision, aperçu
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) quelque chose à voir!
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mire
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) apercevoir
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) viser
    - sight-seer - catch sight of - lose sight of

    English-French dictionary > sight

  • 115 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) visão, vista
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vista
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) vista
    4) (a view or glimpse.) visão
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) figura
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mira
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) avistar
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) mirar
    - sight-seer - catch sight of - lose sight of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sight

  • 116 helpen

    [bijstaan] help aid
    [verzorgen] attend to zieke, gewonde
    [assisteren] help assist
    [zijn dienst verlenen] help (out)
    [behulpzaam, werkzaam zijn tot verbetering] help
    [baten] help
    [bedienen] help serve
    [castreren, steriliseren] fix
    voorbeelden:
    1   kun je mij aan honderd gulden helpen? can you let me have a hundred guilders?
         help! help! help! help!
    2   welke specialist heeft u geholpen? which specialist did you see/have?
         u wordt morgen geholpen in ziekenhuis you are having your operation tomorrow
    3   iemand een handje helpen give/lend someone a hand
         iemand iets helpen dragen help someone (to) carry something
         ik help het je hopen I'll keep my fingers crossed for you
         als ik jullie kan helpen … if I can help/be of assistance to you, …
         help me eraan denken, wil je? remind me, will you?
         ze helpt me uitstekend she's a great help to me
         helpen bij een operatie assist at an operation
         iemand uit/in zijn jas helpen help someone out of/into his coat
    4   jammeren helpt niet ook it's no use moaning
         ik zal hem er wel door helpen I'll see him through it
         iemand ergens vanaf helpen help someone get rid of something
         iemand aan een baan helpen get someone fixed up with a job
         iemand aan iets helpen help someone get something
         iemand op weg/op dreef helpen help someone get going/started
         iemand weer op de been helpen, iemand er weer bovenop helpen put/set someone back on his feet again
         iemand/een dier uit zijn lijden helpen put someone/an animal out of his/its misery
    5   hij is niet te helpen he is beyond help
         ik kan het niet helpen, maar ik vind het verkeerd I can't help feeling it's wrong
         kan ik 't helpen dat hij zich zo gedraagt? ook is it my fault if he behaves like that?
    6   ik deed mijn best, maar het hielp niet(s) ook I did my best, but it was (of) no use
         wat helpt het? what good would it do?, what's the use?
         die vitaminen hielpen echt those vitamins really did the trick
         protesteren zal heus niet helpen protesting won't do any good
         dat helpt tegen hoofdpijn that's good for a headache
    7   kan ik u helpen? can I help you?
         wordt u al geholpen? are you being served?
    8   wij hebben onze kat laten helpen we have had our cat neutered/fixed

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > helpen

  • 117 licht

    licht1
    het
    voorbeelden:
    1   tussen licht en donker in the twilight
         waar zit de knop van het licht? where's the light-switch?
         licht en schaduw light and shade
         figuurlijkhet groene licht geven/krijgen give/get the green light/the go-ahead
         groot licht full beam
         figuurlijkwe moeten dat in het juiste licht proberen te zien we must try to put that in the proper light/perspective
         figuurlijkdat werpt een nieuw licht op de zaak that puts things in a different light
         figuurlijkiets in een nieuw/ander licht zien see something in a new/another light
         door rood licht rijden drive/go through a red light
         het licht aan-/uitdoen put/ schakelaar ookturn the light on/off
         er brandde nog licht op de studeerkamer there was still (a) light (on) in the study
         figuurlijkhet licht doen zien bring out, produce; boek ook publish
         figuurlijknu gaat mij een licht op now I see; bij het horen van iets that rings a bell
         met gedimde lichten with dimmed (head)lights
         〈figuurlijk; schertsend〉 het licht gezien hebben have seen the light
         figuurlijktoen ging er een lichtje (bij me) op then it dawned (up)on me
         figuurlijkzij gunnen elkaar het licht in de ogen niet they wouldn't give each other the time of day
         hij is geen licht he's no genius
         licht maken light up; elektrisch turn on the light; lucifer strike a light
         figuurlijkzijn licht bij iemand opsteken go to someone for information
         het licht staat op rood the light's red
         licht uitstralen give out/ wetenschappelijk radiate light
         overal viel het licht uit ook all the lights went out
         licht werpen op shed light on ook figuurlijk
         je hoeft geen licht te zijn om … you don't have to be a genius to …
         figuurlijkaan het licht brengen bring to light, reveal; ontdekken uncover, unearth
         figuurlijkaan het licht komen come to light
         figuurlijkde waarheid komt toch aan het licht the truth is bound to come out
         figuurlijknu komt er licht in de zaak now we can see (light at) the end of the tunnel
         met de lichten knipperen flash (one's (head)lights)
         iets tegen het licht houden hold something (up) to the light ook figuurlijk
         ga eens uit mijn licht move out of my light please
         een fietser zonder licht a cyclist without (any) lights
    ¶   zijn licht onder de korenmaat zetten hide one's light under a bushel
         in het licht van de gebeurtenissen in the light of events
         in het licht daarvan such being the case
         in dat licht gezien viewed in that light
    ————————
    licht2
    [niet zwaar] light
    [goed verlicht] light bright
    [helder van kleur] ook in samenstellingen light pale zeer licht
    [soepel] light
    [niet fors] light delicate
    [weinig inspanning vragend] light easy
    [makkelijk verteerbaar] light
    [gering in omvang, van aard] light slight
    [met betrekking tot stemgeluiden] soft
    voorbeelden:
    1   licht geschut light artillery
         figuurlijk(gewogen en) te licht bevonden (tried and) found wanting
         figuurlijkiemand honderd gulden lichter maken swindle someone out of a hundred guilders
         figuurlijkzij voelde zich licht in het hoofd she felt light in the head
         veel te licht zijn be considerably underweight
         een kilo te licht a kilogram underweight
    2   het wordt al licht it's getting light
    3   lichte ogen light/pale eyes
         licht blauw light blue
    4   met lichte tred with a light tread
    5   een lichte motor a light motorcycle
    6   lichte lectuur/muziek light reading/music
    7   een licht ontbijt a light breakfast
    8   een lichte aanrijding a minor collision
         figuurlijkeen lichte afwijking hebben be a bit strange
         een lichte blessure a minor injury
         een lichte buiging a slight bow
         een lichte hartaanval a mild heart attack
         een lichte verkoudheid/griep(aanval) a slight cold, a touch of (the) flu
         lichte vorst (s)light frost
    II bijwoord
    [niet zwaar, helder, soepel] lightlylopen, slapen, met weinig bagage light
    [enigszins] slightly
    [gemakkelijk, gauw] easily
    [zeer] highly
    voorbeelden:
    1   deze fiets loopt lekker licht this bicycle is nice and light to ride
         licht slapen sleep light
    2   licht alcoholische dranken light alcoholic drinks
         licht opgemaakt lightly made-up
    3   licht verteerbaar (easily) digestible, light
         je moet daar niet te licht over denken you mustn't think (too) lightly of that
         zoiets wordt licht vergeten/over het hoofd gezien that sort of thing is easily forgotten/overlooked
    4   licht ontvlambare stoffen highly (in)flammable materials

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > licht

  • 118 Sieben

    f; -, -en und -; Zahl: (number) seven; Acht1 1, 2, 4
    * * *
    to screen ( Verb); to sift ( Verb); seven ( Zahl); to sieve ( Verb)
    * * *
    Sie|ben ['ziːbn]
    f -, - or -en
    seven
    See:
    Vier
    * * *
    die
    1) (the number or figure 7.) seven
    2) (the age of 7.) seven
    3) (having seven (of something): a seven-sided figure.) seven-
    4) (7 in number.) seven
    5) (aged 7.) seven
    6) (the number or figure 17.) seventeen
    7) (to pass (something) through a sieve.) sieve
    8) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) sift
    * * *
    Sie·ben
    <-, - o -en>
    [ˈzi:bn̩]
    f
    1. (Zahl) seven
    2. KARTEN seven; s.a. Acht1 4
    die \Sieben the [number] seven
    * * *
    die; Sieben, Siebenen
    2) (ugs.): (Bus-, Bahnlinie) number seven
    * * *
    Sieben f; -, -en und -; Zahl: (number) seven; Acht1 1, 2, 4
    * * *
    die; Sieben, Siebenen
    2) (ugs.): (Bus-, Bahnlinie) number seven
    * * *
    n.
    sifting n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sieben

  • 119 følge

    I sg - fǿlgen, pl - fǿlger
    сле́дствие с, результа́т м
    II 3
    провожа́ть, сле́довать
    * * *
    accompany, act on, aftermath, backwash, consequence, cortege, ensue, entourage, escort, follow, go by, result, retinue, see, see off, send off, sequel, show, track
    * * *
    I. (en -r)
    ( rækkefølge) succession,
    F sequence;
    ( resultat) result, consequence;
    [ være en følge af] be a consequence (el. the result) of, result from, follow on;
    [ få følger] have consequences ( for for);
    [ deres forhold fik følger] she became pregnant as a result of their relationship;
    [ (el. have) til følge] result in;
    [ have til følge at] have the result that;
    [ som følge af] in consequence of, as a result of;
    [ som følge heraf] in consequence, consequently;
    [ tage følgerne] take the consequences;
    [ tage til følge] comply with ( fx a request), act on ( fx his
    instructions);
    [ tage protesten til følge] take account of the protest;
    (se også ifølge).
    II. (et -r)
    ( fornem persons) retinue;
    ( procession) procession,
    ( ved begravelse) mourners pl;
    [ i følget sås] among the mourners were;
    [ i følge med] in the company of; accompanied by;
    [ slå følge med én] join (company with) somebody.
    III. vb (fulgte, fulgt)
    ( følge efter) follow ( fx follow me! the cold winter was followed by a wet spring),
    ( afløse også, F) succeed ( fx his brother succeeded him on the throne);
    ( om undervisning) attend ( fx lectures);
    ( ledsage) go (, come) with ( fx I'll go with you to the bus stop),
    F accompany,
    ( som beskyttelse) escort;
    ( rette sig efter) follow ( fx his advice, his directions),
    F comply with ( fx the rules, the law, his directions, the
    instructions),
    T go by ( fx the rules);
    ( iagttage) follow, watch (closely),
    ( checke med mellemrum) monitor ( fx their progress);
    [ med sb:]
    [ følge sit eget hoved] go one's own way;
    [ følge en indskydelse] act on an impulse;
    [ følge sin overbevisning] act according to (el. up to) one's conviction;
    [ følge en politik] pursue a policy;
    ( også) take (el. act on) somebody's advice;
    [ følge en vej] follow a road;
    [ med præp, adv:]
    [ følges ad] go together;
    [ det følger af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;
    [ heraf (el. deraf) følger at] hence it follows that;
    [ følge efter] follow,
    ( afløse også, F) succeed;
    [ følge hurtigt efter hinanden] follow each other in rapid succession;
    [ følge en hjem] see somebody home, walk somebody home;
    [ følge noget i kikkert] follow something through a pair of field glasses;
    ( som resultat) result from, go with,
    F accompany ( fx theft and violence often accompany the use of narcotics);
    ( ledsage) come (, go) with ( fx the others), go along with ( fx
    I'll go along with you; a free scarf goes along with the coat),
    F accompany;
    [ følge ` med]
    ( ikke blive bagefter) keep up with the others (, him etc);
    ( følge med tiden) keep up with the times,
    ( holde sig á jour) keep up to date;
    [ følg med!] come along!
    ( vær opmærksom) attend to your work!
    (se også køb, strøm);
    [ følges med] go (, come) with;
    (fig) follow up;
    [ følge ham på vej] walk part of the way with him;
    [ følge ham til dørs] see him out, see him to the door;
    [ følge ham til toget (, skibet etc)] see him off;
    (se også grav);
    [ følge ham ud] see him out, see him to the door.

    Danish-English dictionary > følge

  • 120 sieve

    1. noun
    Sieb, das

    have a head or memory like a sieve — (coll.) ein Gedächtnis wie ein Sieb haben (ugs.)

    2. transitive verb
    * * *
    [siv] 1. noun
    (a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) das Sieb
    2. verb
    (to pass (something) through a sieve.) sieben
    * * *
    [sɪv]
    I. n
    1. (utensil) Sieb nt
    to put [or pass] sth through a \sieve etw [durch]sieben
    2. CHEM Sieb nt
    \sieve classification Siebklassierung f
    \sieve diaphragm CHEM Siebboden m
    \sieve size of a particle Korngröße f
    3.
    to have a memory [or mind] like a \sieve ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
    II. vt
    to \sieve flour/sand Mehl/Sand sieben
    III. vi ( fig)
    to \sieve through a contract einen Vertrag genau durchgehen
    * * *
    [sɪv]
    1. n
    Sieb nt
    2. vt
    See:
    = academic.ru/67176/sift">sift
    * * *
    sieve [sıv]
    A s
    1. Sieb n:
    have a head ( oder memory, mind) like a sieve umg ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
    2. fig Waschweib n pej
    B v/t (durch)sieben:
    sieve out aussieben
    C v/i sieben
    * * *
    1. noun
    Sieb, das

    have a head or memory like a sieve — (coll.) ein Gedächtnis wie ein Sieb haben (ugs.)

    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Sieb -e n. v.
    durchsieben v.
    sieben v.

    English-german dictionary > sieve

См. также в других словарях:

  • see something through — see (something) through to do something until it is finished. Despite health problems, she saw the project through …   New idioms dictionary

  • see something through — PERSEVERE WITH, persist with, continue (with), carry on with, keep at, follow through, stay with; informal stick at, stick it out, hang in there. → see * * * persist with an undertaking until it is completed * * * ˌsee sth ˈthrough derived (not… …   Useful english dictionary

  • see something through — verb To complete (the thing); to fulfill a commitment. Do not start the project if you are not going to be around to see it through. See Also: see someone through …   Wiktionary

  • see something through — persist with an undertaking until it is completed. → see …   English new terms dictionary

  • see someone through — verb a) To suffice for a time. Two full bags should be enough to see the family through. b) To constitute ample supply for one for Those chocolates should see us through the holiday season. See Also: see something through, see through …   Wiktionary

  • see (someone) through (something) — to support someone through a difficult time. He was a real friend to see me through my long illness …   New idioms dictionary

  • see somebody through something — ˌsee sb ˈthrough | ˌsee sb ˈthrough sth derived (not used in the progressive tenses) to give help or support to sb for a particular period of time • Her courage and good humour saw her through. • I only have $20 to see me through the week.… …   Useful english dictionary

  • ˌsee sth ˈthrough — phrasal verb to continue doing something until it is finished Having come this far, she was determined to see things through.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • follow something through — COMPLETE, bring to completion, see something through; continue with, carry on with, keep on with, keep going with, stay with; informal stick something out. → follow * * * continue an action or task to its conclusion * * * ˌfollow ˈthrough (with… …   Useful english dictionary

  • see at something through somebody's eyes — see, look at, etc. sth through sb s eyes idiom to think about or see sth the way that another person sees it • Try looking at it through her eyes for a change. • Events are seen through the eyes of a Polish refugee. Main entry: ↑eyeidiom …   Useful english dictionary

  • see it through — make sure something is completed properly …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»