Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to+ravage

  • 1 die verheerenden Wirkungen

    - {ravage} sự tàn phá, cảnh tàn phá, những thiệt hại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die verheerenden Wirkungen

  • 2 verwüsten

    v/t lay waste, devastate; durch Vandalismus: devastate; umg., fig. (Frisur, Make-up etc.) ruin
    * * *
    to desolate; to ravage; to lay waste; to devastate
    * * *
    ver|wüs|ten [fɛɐ'vyːstn] ptp verwüstet
    vt
    to devastate, to ravage; (fig ) Gesicht to ravage
    * * *
    1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) devastate
    2) (to make (a piece of land) into barren country by burning and plundering.) lay waste
    * * *
    ver·wüs·ten *
    vt
    etw \verwüsten to devastate sth
    die Wohnung \verwüsten to wreck the flat [or AM apartment]
    das Land \verwüsten to ravage [or lay waste to] the land
    * * *
    transitives Verb devastate
    * * *
    verwüsten v/t lay waste, devastate; durch Vandalismus: devastate; umg, fig (Frisur, Make-up etc) ruin
    * * *
    transitives Verb devastate
    * * *
    v.
    to desolate v.
    to devastate v.
    to ravage v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwüsten

  • 3 heimsuchen

    v/t (trennb., hat -ge-) hit, strike, visit BIBL.; (zerstören) ravage; Geister: haunt; Ungeziefer, auch hum. Besucher: descend on; heimgesucht von struck etc. by; heimgesucht werden von auch suffer s.th., be afflicted with; von einer Krankheit: come down with; von Dürre / Krieg heimgesucht drought-stricken / war-torn; vom Streik heimgesucht strike-ridden
    * * *
    to beset; to infest; to obsess
    * * *
    heim|su|chen ['haimzuːxn]
    vt sep
    to strike; (für längere Zeit) to plague; (Feind) to attack; (Gespenst) to haunt; (Krankheit) to afflict; (Albträume, Vorstellungen) to afflict, to haunt; (Schicksal) to overtake, to afflict; (inf = besuchen) to descend on (inf)

    von Krieg heimgesucht —

    Gott suchte die Ägypter mit schweren Plagen heim — God visited terrible plagues on the Egyptians

    * * *
    ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) haunt
    * * *
    heim|su·chen
    [ˈhaimzu:xn̩]
    vt
    jdn/etw \heimsuchen to strike sb/sth
    von Armut/Dürre heimgesucht poverty-/drought-stricken
    2. (pej fam: besuchen)
    jdn \heimsuchen to descend on sb fam
    jdn \heimsuchen to haunt sb
    sie wurde von grässlichen Albträumen heimgesucht she was haunted by hideous nightmares
    * * *
    1) <storm, earthquake, epidemic> strike; < disease> afflict; <nightmares, doubts> plague; <catastrophe, fate> overtake
    2) (aufsuchen) <visitor, salesman, etc.> descend [up]on
    * * *
    heimsuchen v/t (trennb, hat -ge-) hit, strike, visit BIBEL; (zerstören) ravage; Geister: haunt; Ungeziefer, auch hum Besucher: descend on;
    heimgesucht von struck etc by;
    heimgesucht werden von auch suffer sth, be afflicted with; von einer Krankheit: come down with;
    von Dürre/Krieg heimgesucht drought-stricken/war-torn;
    vom Streik heimgesucht strike-ridden
    * * *
    1) <storm, earthquake, epidemic> strike; < disease> afflict; <nightmares, doubts> plague; <catastrophe, fate> overtake
    2) (aufsuchen) <visitor, salesman, etc.> descend [up]on
    * * *
    v.
    to infest v.
    to obsess v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > heimsuchen

  • 4 abgehärmt

    'apgəhɛːrmt
    adj
    rongé de chagrin, ravagé par le chagrin
    abgehärmt
    ạ bgehärmt ['apgəhεrmt]
    ravagé(e) par le chagrin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > abgehärmt

  • 5 plündern

    vt/i
    1. (Stadt) loot, plunder, pillage; es wurde gemordet und geplündert there was killing and looting
    2. umg. (Kühlschrank, Konto etc.) raid; (Obstbaum, Weihnachtsbaum) strip (bare); (Buch) scavenge
    * * *
    to rob; to spoil; to raid; to plunder; to pillage; to maraud; to loot; to harry; to go to waste; to despoil; to ravage
    * * *
    plụ̈n|dern ['plʏndɐn]
    vti
    to loot, to plunder, to pillage; (= ausrauben) to raid; Obstbaum to strip
    * * *
    1) (to rob or steal from (a place): The soldiers looted the shops of the captured town.) loot
    2) raid
    3) (to rob or steal from (a place): The soldiers plundered and looted (the city).) plunder
    4) (loot, plunder: The army ransacked the conquered city.) ransack
    * * *
    plün·dern
    [ˈplʏndɐn]
    I. vt
    etw \plündern to plunder [or loot] sth
    2. (leeren)
    etw \plündern to raid sth fam
    den Kühlschrank \plündern to raid the fridge
    II. vi to plunder
    * * *
    intransitives, transitives Verb
    1) loot; plunder, pillage < town>
    2) (scherzh.): ([fast] leeren) raid <larder, fridge, account>; <bird, animal> strip <tree, border>
    * * *
    plündern v/t & v/i
    1. (Stadt) loot, plunder, pillage;
    es wurde gemordet und geplündert there was killing and looting
    2. umg (Kühlschrank, Konto etc) raid; (Obstbaum, Weihnachtsbaum) strip (bare); (Buch) scavenge
    * * *
    intransitives, transitives Verb
    1) loot; plunder, pillage < town>
    2) (scherzh.): ([fast] leeren) raid <larder, fridge, account>; <bird, animal> strip <tree, border>
    * * *
    adj.
    spoiled adj. v.
    to despoil v.
    to harry v.
    to loot v.
    to maraud v.
    to pillage v.
    to plunder v.
    to sack v.
    to spoil v.
    (§ p.,p.p.: spoiled)
    or p.p.: spoilt•)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > plündern

  • 6 verheeren

    v/t devastate, lay waste (to)
    * * *
    to ravage; to disastrous; to lay waste; to ruin; to devastate
    * * *
    ver|hee|ren [fɛɐ'heːrən] ptp verheert
    vt
    to devastate; (Truppen auch) to lay waste
    * * *
    ver·hee·ren *
    [fɛɐ̯ˈhe:rən]
    vt
    etw \verheeren to devastate sth
    * * *
    verheeren v/t devastate, lay waste (to)
    * * *
    v.
    to devastate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verheeren

  • 7 Verwüstung

    f devastation; förm. depredation(s Pl.); durch Vandalismus: devastation; Verwüstungen des Unwetters etc. auch ravages Pl. of the storm etc.; eine Stätte der Verwüstung (auch umg., fig., unaufgeräumtes Zimmer etc.) a scene of destruction, a bombsite umg.
    * * *
    die Verwüstung
    devastation; ravage; destruction; desolation; havoc
    * * *
    Ver|wüs|tung
    f -, -en
    devastation no pl, ravaging no pl; (von Gesicht) ravages pl

    die Verwǘstungen durch den Sturm — the devastation caused by the storm, the ravages of the storm

    Verwǘstungen anrichten — to inflict devastation

    * * *
    (great destruction or damage: The hurricane created havoc over a wide area.) havoc
    * * *
    Ver·wüs·tung
    <-, -en>
    f meist pl devastation no art, no pl
    die \Verwüstungen des Krieges the ravages of war
    \Verwüstungen anrichten to cause devastation
    * * *
    die; Verwüstung, Verwüstungen devastation
    * * *
    Verwüstung f devastation; form depredation(s pl); durch Vandalismus: devastation;
    Verwüstungen des Unwetters etc auch ravages pl of the storm etc;
    eine Stätte der Verwüstung (auch umg, fig, unaufgeräumtes Zimmer etc) a scene of destruction, a bombsite umg
    * * *
    die; Verwüstung, Verwüstungen devastation
    * * *
    f.
    desolateness n.
    desolation n.
    destruction n.
    devastation n.
    havoc n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verwüstung

  • 8 verwüsten

    ver·wüs·ten *
    vt
    etw \verwüsten to devastate sth;
    die Wohnung \verwüsten to wreck the flat [or (Am) apartment];
    das Land \verwüsten to ravage [or lay waste to] the land

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verwüsten

  • 9 Trümmer

    'trymər
    pl
    ruines f/pl, décombres m/pl

    in Trümmer sinken — s'effondrer, s'écrouler

    in Trümmern liegen — être en ruine, être dévasté, être ravagé

    Trümmer
    Trụ̈ mmer ['trc6e631d8y/c6e631d8m3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Trümmer

  • 10 Verwüstung

    fɛr'vyːstuŋ
    f
    ravage m, dévastation f, saccage m
    Verwüstung
    Verw496f99fdü/496f99fdstung <-, -en>

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Verwüstung

  • 11 Verheerung

    f
    ravage m, dévastation f, saccage m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Verheerung

  • 12 verheerende Wirkung

    f
    ravage

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > verheerende Wirkung

  • 13 verwüsten

    1. to desolate
    2. to devastate
    3. to ravage
    4. to ruin

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > verwüsten

  • 14 verwüsten

    - {to desolate} tàn phá, phá huỷ, làm tan hoang, làm hoang vắng, làm sụt số dân, ruồng bỏ, bỏ bơ vơ, bỏ rơi, làm buồn phiền, làm u sầu, làm phiền muộn, làm thất vọng - {to devastate} phá phách - {to harry} phiền nhiễu, làm phiền, quấy rầy, cướp bóc - {to havoc} - {to ravage} cướp phá - {to waste} lãng phí, bỏ qua, để lỡ, bỏ hoang, làm hao mòn dần, làm hư hỏng, làm mất phẩm chất, uổng phí, hao mòn, trôi qua

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwüsten

  • 15 Verwüstungen anrichten [unter]

    - {to ravage [among]} tàn phá, cướp phá, cướp bóc

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Verwüstungen anrichten [unter]

  • 16 verheeren

    - {to desolate} tàn phá, phá huỷ, làm tan hoang, làm hoang vắng, làm sụt số dân, ruồng bỏ, bỏ bơ vơ, bỏ rơi, làm buồn phiền, làm u sầu, làm phiền muộn, làm thất vọng - {to devastate} phá phách - {to foray} cướp phá, đánh phá, đốt phá, đột nhập - {to harry} phiền nhiễu, làm phiền, quấy rầy, cướp bóc - {to overrun (overran,overrun) tràn qua, lan qua, giày xéo, chạy vượt quá, vượt quá, in quá nhiều bản của, in thêm bản của - {to ravage}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verheeren

  • 17 die Zerstörung

    - {blight} bệnh tàn rụi, rệp vừng, không khì mờ sương, ảnh hưởng xâu, tai hoạ - {consumption} sự tiêu thụ, sự tiêu dùng, sự tiêu diệt, sự tiêu huỷ, sự tàn phá, bệnh lao phổi - {deletion} sự gạch đi, sự xoá đi, sự bỏ đi - {demolition} sự phá huỷ, sự đánh đổ - {destruction} sự phá hoại, tình trạng bị tàn phá, tình trạng bị tiêu diệt, nguyên nhân huỷ diệt, nguyên nhân suy vi, nguyên nhân gây ra cái chết - {havoc} - {ravage} cảnh tàn phá, những thiệt hại - {ruination} sự tan nát, sự sụp đổ, sự tiêu ma, sự phá sản = die mutwillige Zerstörung {vandalism; wilful destroyment}+ = Es war ein Bild der Zerstörung. {It was a scene of destruction.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Zerstörung

  • 18 die Verwüstung

    - {depredation} số nhiều) sự cướp bóc, sự phá phách - {desolation} sự tàn phá, sự làm tan hoang, cảnh tan hoang, cảnh hoang tàn, cảnh tiêu điều, cảnh hiu quạnh, tình trạng lẻ loi, tình trạng cô độc, nỗi buồn phiền, nỗi u sầu, sự phiền muộn - {destruction} sự phá hoại, sự phá huỷ, sự tiêu diệt, tình trạng bị tàn phá, tình trạng bị tiêu diệt, nguyên nhân huỷ diệt, nguyên nhân suy vi, nguyên nhân gây ra cái chết - {devastation} - {havoc} - {ravage} cảnh tàn phá, những thiệt hại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verwüstung

  • 19 entstellen

    - {to batter} xây thoải chân, đập, liên hồi, đập vỡ, nã pháo vào, hành hạ, ngược đãi, đánh đập, bóp méo, làm vẹt, làm mòn, đập liên hồi, đạp - {to blemish} làm hư, làm hỏng, làm xấu, làm nhơ nhuốc, làm ô uế - {to colour} tô màu, tô điểm, tô vẽ, đổi màu, ngả màu, ửng đỏ, đỏ bừng - {to deface} làm xấu đi, làm mất vẻ đẹp, làm mất uy tín, làm mất mặt, làm mất thể diện, xoá đi - {to defeature} làm cho không nhận ra được - {to deform} làm cho méo mó, làm biến dạng - {to discolour} làm bẩn màu, làm bạc màu, bị đổi màu, bị bẩn màu, bị bạc màu - {to disfigure} làm méo mó, làm xấu xí mặt mày - {to distort} vặn vẹo, xuyên tạc - {to falsify} làm giả, giả mạo, làm sai lệch, chứng minh là không có căn cứ - {to flaw} - {to garble} cắt xén, vô tình bóp méo, vô tình xuyên tạc, trích một cách xuyên tạc, chọn ra, lựa ra - {to libel} phỉ báng, bôi nhọ, đưa ra lời phỉ báng, đưa ra bài văn phỉ báng, đưa ra tranh vẽ phỉ báng - {to mangle} cán là, xé, cắt xơ ra, làm nham nhở, làm sứt sẹo, làm mất hay, đọc sai, đọc trệch - {to mar} làm hại - {to parody} nhại lại - {to pervert} dùng sai, làm sai, hiểu sai, làm hư hỏng, đưa vào con đường sai, làm lầm đường lạc lối - {to ravage} tàn phá, cướp phá, cướp bóc - {to uglify} - {to warp} làm cong, làm oằn, làm vênh, kéo, bồi đất phù sa, làm sai lạc, làm thiên lệch, làm sa đoạ, làm suy đốn, cong, oằn, vênh, được kéo = entstellen (Tatsache) {to misrepresent}+ = entstellen [zu] (Sinn) {to wrest [to]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entstellen

См. также в других словарях:

  • Ravage (Transformers) — Ravage is the name of several fictional characters in the Transformers universes. Due to the inability to trademark the common word ravage , he is sometimes called Battle Ravage, Command Ravage or Tripredacus Agent. In 2007 Hasbro released the… …   Wikipedia

  • ravage — [ ravaʒ ] n. m. • 1355; de ravir (1o) 1 ♦ Vx Action de ravager; dommage, dégât important causé par des hommes avec violence et soudaineté. ⇒ dévastation, pillage. Le ravage d une région par des pillards. ⇒ 2. sac. « Il fallait que les ravages des …   Encyclopédie Universelle

  • ravagé — ravage [ ravaʒ ] n. m. • 1355; de ravir (1o) 1 ♦ Vx Action de ravager; dommage, dégât important causé par des hommes avec violence et soudaineté. ⇒ dévastation, pillage. Le ravage d une région par des pillards. ⇒ 2. sac. « Il fallait que les… …   Encyclopédie Universelle

  • Ravage 2099 — Saltar a navegación, búsqueda Ravage 2099 Formato Serie, cancelada Primera edición Diciembre de 1992 hasta agosto de 1995 Editorial Marvel Comics Periodicidad …   Wikipedia Español

  • Ravage (Transformers) — Saltar a navegación, búsqueda Ravage (Jaguar en Japón) es un personaje ficticio de la serie Transformers. Es un robot similar a una pantera que se transforma en casete. Contenido 1 Acerca del Personaje 2 Historia en la serie de TV …   Wikipedia Español

  • Ravage (Lingerie) — Pour les articles homonymes, voir Ravage. Logo de Ravage Création 1990 …   Wikipédia en Français

  • Ravage (Roman) — Pour les articles homonymes, voir Ravage. Cet article fait partie de la série …   Wikipédia en Français

  • Ravage (Transformers) — Ravage est un nom portés par un personnage de l univers Transformers, qui a connu plusieurs incarnations dans différentes des séries tirées de cet univers. Sommaire 1 Transformers: Génération 1 2 Animutants 3 Transformers (films) …   Wikipédia en Français

  • Ravage — means to devastate or destroy something, wreaking destruction, ransacking.It may also refer to one of the following: *Ravage 2099, a fictional superhero, set in the far future, from Marvel Comics *Ravage (Marvel Comics), a fictional villain at… …   Wikipedia

  • Ravage — Rav age (r[a^]v [asl]j; 48), n. [F., fr. (assumed) L. rapagium, rapaticum, fr. rapere to carry off by force, to ravish. See {Rapacious}, {Ravish}.] Desolation by violence; violent ruin or destruction; devastation; havoc; waste; as, the ravage of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ravage — [rav′ij] n. [Fr < OFr ravir: see RAVISH] 1. the act or practice of violently destroying; destruction 2. [usually pl.] ruin; devastating damage [the ravages of time] vt. ravaged, ravaging [Fr ravager < RAVAGE the n.] …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»