-
1 bakışlarıyla utandırmak
put smb. out of countenance -
2 a lăsa încurcat pe cineva
to put smb. out of countenance.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa încurcat pe cineva
-
3 a scoate pe cineva din fire
to get on smb.'s nervesto put smb. out of countenanceto make smb. beside himselfto make / to drive smb. mad / wildto drive smb. to distraction / out of his sensesto set smb. on edgeto send smb. into a fitto ruffle smb. / smb.'s temper / smb.'s feathersto stir smb.'s bileto tread on smb.'s cornsto give smb. the fidgetsto get smb.'s rag / shirt outto get smb.'s dander upto put up / to raise smb.'s danderto get smb.'s goatsl. amer. To put / to set / to get smb.'s back / Irish / Indian / monkey up.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate pe cineva din fire
-
4 décontenancer
décontenancer [dekɔ̃t(ə)nɑ̃se]➭ TABLE 31. transitive verb2. reflexive verb* * *dekɔ̃tnɑ̃severbe transitif to disconcert* * *dekɔ̃t(ə)nɑ̃se vt* * *décontenancer verb table: placerA vtr to disconcert, to put [sb] out of countenance sout [personne]; il en faut plus pour le décontenancer it takes more than that to disconcert him; il ne se laisse pas facilement décontenancer he's not easily disconcerted.B se décontenancer vpr [personne] to be disconcerted, to lose countenance sout; avoir une mine décontenancée to look disconcerted.[dekɔ̃tnɑ̃se] verbe transitif————————se décontenancer verbe pronominal intransitif -
5 a băga pe cineva la idee / idei
to earwig smb.to put a bug in smb.'s earamer. to put smb. guessingto set smb. on fireto put smb. in fear( a tulbura) to put smb. out of countenance.Română-Engleză dicționar expresii > a băga pe cineva la idee / idei
-
6 замешательство
с.confusion, embarrassmentвноси́ть замеша́тельство в ряды́ проти́вника — cause confusion / disorder in the ranks of the enemy, throw (the ranks of) the enemy into confusion / disarray
привести́ в замеша́тельство (вн.) — put (d) out of countenance; throw (d) into confusion
прийти́ в замеша́тельство — be embarrassed / confused
-
7 beri malu
put out of countenance, put out of countenance, put out of countenance, putting out of countenance -
8 смутить (кого-л.) привести (кого-л.) в замешательство
General subject: put out of countenanceУниверсальный русско-английский словарь > смутить (кого-л.) привести (кого-л.) в замешательство
-
9 δυσωπείσθε
δυσωπέωput out of countenance: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)δυσωπέωput out of countenance: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)δυσωπέωput out of countenance: pres ind mp 2nd pl (attic epic)δυσωπέωput out of countenance: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
10 δυσωπεῖσθε
δυσωπέωput out of countenance: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)δυσωπέωput out of countenance: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)δυσωπέωput out of countenance: pres ind mp 2nd pl (attic epic)δυσωπέωput out of countenance: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
11 смущавам
1. confuse, embarrass, perplex, perturb, put out of countenance, put out; bewilder, abash(обърквам) upset, disconcert, disquietfluster, flurry, разг. rattle(преча на) interfere withсмущавам душевния покой на някого disturb s.o.'s peace of mind2. (обезпокоявам) trouble, disturb, bother3. рад jamсмущавам се be confused/perplexed/embarrassed/disconcerted; get easily embarrassed/confused; be shy/awkward* * *смуща̀вам,гл.1. confuse, embarrass, perplex, perturb, discountenance, put out of countenance, put out; bewilder, abash; ( обърквам) upset, disconcert, discomfit, confound; disquiet; fluster, flurry, ruffle (s.o.’s) feathers, flummox; gravel; разг. rattle; flivver; ( преча на) interfere with; \смущавам душевния покой на някого disturb s.o.’s peace of mind;2. ( обезпокоявам) trouble, disturb, bother, ruffle; disconcert, faze;3. радио. jam;\смущавам се be confused/perplexed/embarrassed/disconcerted; get easily embarrassed/confused; be shy/awkward.* * *embarrass: You смущавам me with your questions. - Смущаваш ме с въпросите си.; perplex ; upset {Xp`set} (обърквам); abash ; amuse ; bewilder ; discomfit ; discompose ; disconcert; distract ; jam {djEm} (рад.); embarrass ;; flurry ; violate {`vaixleit}; wake* * *1. (обезпокоявам) trouble, disturb, bother 2. (обърквам) upset, disconcert, disquiet 3. (преча на) interfere with 4. confuse, embarrass, perplex, perturb, put out of countenance, put out;bewilder, abash 5. fluster, flurry, разг. rattle 6. СМУЩАВАМ ce be confused/ perplexed/embarrassed/disconcerted;get easily embarrassed/confused; be shy/awkward 7. СМУЩАВАМ душевния покой на някого disturb s.o.'s peace of mind 8. рад jam -
12 смутить
1) General subject: abash, affront, bemuse, bewilder, bowl down, confuse, dash, disconcert, discountenance, distract, disturb, embarrass, outface, perplex, perturb, put out, put out of countenance, put out of countenance (кого-л.), rouge, stare down (smb), puzzle with a question, stare down of countenance (кого-л.), stare out of countenance (кого-л.), blunt (кого-то), (захватить врасплох) take aback -
13 сконфузвам
1. abash; put to shame/to the blush, put out of countenance2. (смьмрям) tell offсконфузвам се become/feel embarrassed* * *сконфу̀звам,гл.1. abash; put to shame/to the blush, discountenance, put out of countenance; discomfit; амер. разг. discombobulate;2. ( смъмрям) tell off;\сконфузвам се become/feel embarrassed.* * *abash ; confuse ; embarrass ; outface* * *1. (смьмрям) tell off 2. abash;put to shame/to the blush, put out of countenance 3. СКОНФУЗВАМ ce become/feel embarrassed -
14 δυσωπή
δυσωπέωput out of countenance: pres subj mp 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: pres ind mp 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: pres subj act 3rd sg -
15 δυσωπῇ
δυσωπέωput out of countenance: pres subj mp 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: pres ind mp 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: pres subj act 3rd sg -
16 δυσωπήσει
δυσωπέωput out of countenance: aor subj act 3rd sg (epic)δυσωπέωput out of countenance: fut ind mid 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: fut ind act 3rd sg -
17 δυσωπήση
δυσωπέωput out of countenance: aor subj mid 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: aor subj act 3rd sgδυσωπέωput out of countenance: fut ind mid 2nd sg -
18 δυσωπήσῃ
δυσωπέωput out of countenance: aor subj mid 2nd sgδυσωπέωput out of countenance: aor subj act 3rd sgδυσωπέωput out of countenance: fut ind mid 2nd sg -
19 δυσωπήσουσι
δυσωπέωput out of countenance: aor subj act 3rd pl (epic)δυσωπέωput out of countenance: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)δυσωπέωput out of countenance: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 δυσωπήσουσιν
δυσωπέωput out of countenance: aor subj act 3rd pl (epic)δυσωπέωput out of countenance: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)δυσωπέωput out of countenance: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
out of countenance — Abashed • • • Main Entry: ↑countenance * * * disconcerted or unpleasantly surprised I put him clean out of countenance just by looking at him … Useful english dictionary
put out of countenance — index bait (harass), humiliate, pique Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
countenance — [13] A person’s countenance has nothing to do with computation. Etymologically, it is how they ‘contain’ themselves, or conduct themselves, and the word itself is a parallel construction with continence. It was borrowed from Old French contenance … The Hutchinson dictionary of word origins
countenance — [13] A person’s countenance has nothing to do with computation. Etymologically, it is how they ‘contain’ themselves, or conduct themselves, and the word itself is a parallel construction with continence. It was borrowed from Old French contenance … Word origins
put out of countenance — Shame, mortify, abash … New dictionary of synonyms
countenance — [kount′ n əns] n. [ME & OFr contenance, bearing, conduct < L continentia, lit., way one holds oneself, restraint < continere: see CONTAIN] 1. the look on a person s face that shows one s nature or feelings 2. the face; facial features;… … English World dictionary
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English