-
41 mix up
transitive verb1) vermischen; verrühren [Zutaten]be/get mixed up in something — in etwas (Akk.) verwickelt sein/werden
* * *1) (to blend together: I need to mix up another tin of paint.) zusammenmischen2) (to confuse or muddle: I'm always mixing the twins up.) verwechseln3) (to confuse or upset: You've mixed me up completely with all this information.) völlig durcheinanderbringen* * *◆ mix upvt1. (mistake for another)▪ to \mix up up ⇆ sb/sth jdn/etw verwechseln▪ to \mix up up ⇆ sb/sth with sb/sth jdn/etw mit jdm/etw verwechseln2. (put in wrong order)▪ to \mix up up ⇆ sth etw durcheinanderbringen, etw in Unordnung bringen3. (bewilder)▪ to \mix up up ⇆ sb jdn durcheinanderbringen [o konfus machen4. (combine ingredients)▪ to \mix up up ⇆ sth etw vermischen, verrührento \mix up up dough Teig anrührento \mix up up oil with vinegar Öl mit Essig mischen▪ to be \mix uped up with sb mit jdm Umgang haben [o verkehren]6.▶ to \mix up it up with sb AM (sl: fight) sich akk mit jdm prügeln; (quarrel) mit jdm aneinandergeraten* * *vt sep3)(= involve)
to mix sb up in sth — jdn in etw (acc) hineinziehen; in crime etc also jdn in etw (acc) verwickelnto be mixed up in sth — in etw (acc) verwickelt sein
he's got himself mixed up with the police — er hat Scherereien mit der Polizei bekommen
4)to mix it up ( US inf ) — sich prügeln (with mit); (non-physically) sich anlegen (with mit)
* * *transitive verb1) vermischen; verrühren [Zutaten]2) (make a muddle of) durcheinander bringen; (confuse one with another) verwechseln3) in pass. (involve)be/get mixed up in something — in etwas (Akk.) verwickelt sein/werden
* * *v.vermengen v. -
42 work up
1. transitive verb2) (excite) aufpeitschen [Menge]2. intransitive verbwork oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern
1)work up to something — [Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern
I'll have to work up to it — ich muss darauf hinarbeiten
2) [Rock usw.:] sich hochschieben* * *1) (to excite or rouse gradually: She worked herself up into a fury. ( adjective worked-up: Don't get so worked-up!).) sich steigern, aufgebracht2) (to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) aufbringen* * *◆ work upI. vt1. (generate)to \work up up courage sich dat Mut machento \work up up the courage/energy to do sth den Mut/die Energie aufbringen etw zu tun2. (upset, make angry)▪ to \work up up ⇆ sb jdn aufpeitschento \work up oneself/sb up into a [real] state sich akk /jdn [furchtbar] aufregen3. (develop)▪ to \work up up ⇆ sth etw entwickelnto \work up up data into a report Daten zu einem Bericht verarbeitento \work up up a plan einen Plan ausarbeitento \work up up a sweat ins Schwitzen kommen4. (prepare)II. vi1. (progress to) peopleI \work uped up to half an hour exercising a day ich habe meine Trainingszeit auf eine halbe Stunde am Tag gesteigert2. (get ready for)* * *1. vt sep1) (= develop) business zu etwas bringen, entwickeln; enthusiasm (in oneself) aufbringen; appetite sich (dat) holen; courage sich (dat) machento work one's way up ( through the ranks) — von der Pike auf dienen
to work up a sweat — richtig ins Schwitzen kommen
2) lecture, theme, notes ausarbeitenSee:→ academic.ru/29425/frenzy">frenzy2. vi(skirt etc) sich hochschieben* * *A v/t1. verarbeiten ( into zu)2. ausarbeiten ( into zu)4. a) Interesse etc entwickelnb) sich Appetit etc holen:5. a) ein Thema bearbeitenb) sich einarbeiten in (akk), etwas gründlich studierenwork up a rage, work o.s. up into a rage sich in eine Wut hineinsteigern;worked up, wrought up aufgebracht, erregtB v/i sich steigern (to zu)* * *1. transitive verb2) (excite) aufpeitschen [Menge]2. intransitive verbwork oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern
1)work up to something — [Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern
2) [Rock usw.:] sich hochschieben* * *v.aufbereiten v.verarbeiten v. -
43 get up
1. intransitive verb2) (climb) [auf]steigen, aufsitzen (on auf + Dat. od. Akk.)3) (rise, increase in force) zunehmen2. [stress varies] transitive verbthe sea is getting up — die See wird immer wilder
3) (climb) hinaufsteigenyour car will not get up that hill — dein Auto kommt den Berg nicht hinauf
4) (carry up)get somebody/something up [something] — jemanden/etwas [etwas] her-/hinaufbringen; (with difficulty) jemanden etwas [etwas] her-/hinaufbekommen
5) (organize) organisieren; auf die Beine stellen; auf die Beine bringen [Personen]6) (arrange appearance of, dress up) zurechtmachen; herrichten [Zimmer]get somebody/oneself up as somebody — jemanden/sich als jemanden ausstaffieren
* * *1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) aufstehen2) (to stand up.) aufstehen3) (to increase (usually speed).) steigern4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) etwas auf die Beine stellen* * *◆ get upI. vt1. (organize)▪ to \get up up ⇆ sth etw zusammenstellen2. (cause)to \get up up ⇆ the courage to do sth den Mut aufbringen, etw zu tunshe appeared got up like a Christmas tree sie erschien geschmückt wie ein Weihnachtsbaum▪ to \get up up ⇆ sb jdn weckenII. vi2. (get out of bed) aufstehen3. (stand up)4. (do mischief)5. (climb)▪ to \get up up sth etw hinaufsteigen* * *A v/t1. hinauf-, heraufbringen, -schaffen:2. ins Werk setzen3. veranstalten, organisieren4. ein-, herrichten, vorbereiten5. konstruieren, zusammenbasteln6. jemanden herausputzen:get o.s. up8. THEAT einstudieren, inszenieren9. umg büffeln, lernen10. US umg ein Gefühl aufbringenB v/i1. aufstehen, (von einem Stuhl etc auch) sich erheben:don’t get up, don’t bother getting up bitte behalten Sie Platz3. hinauf-, heraufkommen4. sich nähern5. auffrischen (Wind)* * *1. intransitive verb1) (rise from bed, chair, floor; leave table) aufstehen2) (climb) [auf]steigen, aufsitzen (on auf + Dat. od. Akk.)3) (rise, increase in force) zunehmen2. [stress varies] transitive verb1) (call, awaken) wecken; (cause to leave bed) aus dem Bett holen2) (cause to stand up) aufhelfen (+ Dat.)3) (climb) hinaufsteigen4) (carry up)get somebody/something up [something] — jemanden/etwas [etwas] her-/hinaufbringen; (with difficulty) jemanden etwas [etwas] her-/hinaufbekommen
5) (organize) organisieren; auf die Beine stellen; auf die Beine bringen [Personen]6) (arrange appearance of, dress up) zurechtmachen; herrichten [Zimmer]get somebody/oneself up as somebody — jemanden/sich als jemanden ausstaffieren
* * *v.aufstehen v.emporkommen v. -
44 arm
I noun1) (also of sea etc.) Arm, derarm in arm — Arm in Arm
remain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
on somebody's arm — an jemandes Arm (Dat.)
under one's arm — unter dem Arm
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nountake up arms — zu den Waffen greifen
be up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) der Arm2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) die Arm (lehne,...)•- academic.ru/3640/armful">armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) sich rüsten•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *[ˌeɪɑ:rˈem]n FIN abbrev of adjustable rate mortgage variabel verzinsliche Hypothek, variable Hypothek f SCHWEIZad·just·able rate ˈmort·gage, ARM* * *I [Aːm]nin one's arms — im Arm
under one's arm —
he had a bandage on his arm — er hatte einen Verband am Arm or um den Arm
to hold sb in one's arms — jdn umarmen, jdn in den or seinen Armen halten (geh)
to put or throw one's arms around sb — jdn umarmen, die Arme um jdn schlingen (geh)
the long arm of the law — der lange Arm des Gesetzes
a criminal with a record as long as your arm — ein Verbrecher mit einer langen Latte von Vorstrafen (inf)
it cost him an arm and a leg (inf) — es kostete ihn ein Vermögen
2) (= sleeve) Ärmel m, Arm m3) (of river) (Fluss)arm m; (of sea) Meeresarm m; (of armchair) (Arm)lehne f; (of record player) Tonarm mII1. vtperson, nation, ship etc bewaffnento arm oneself with sth (lit, fig) — sich mit etw bewaffnen; ( fig : non-aggressively ) sich mit etw wappnen
he came armed with an excuse —
armed only with her beauty, she... — ihre Schönheit war die einzige Waffe, mit der sie...
2. viaufrüsten3. n (MIL, HER)See:= arms* * *arm1 [ɑː(r)m]A v/t1. obs am Arm führen2. obs umarmenB v/i BOT Seitentriebe bildenC s1. ANAT, ZOOL Arm m: → Bes Redew2. BOT Ast m, großer Zweig3. (Fluss-, Meeres) Arm m:4. PHYSIOL Abzweigung f (von Adern etc)6. Ärmel m, Arm m7. TECHa) Arm m (eines Hebels, einer Maschine etc, auch SCHIFF eines Ankers etc), Ausleger mb) Zeiger m, Stab m:arm of a balance Waagebalken m9. ELEKa) Zweig m (einer Messbrücke)b) Schenkel m (eines Magneten)c) Tonarm m (am Plattenspieler)10. fig Arm m, Macht f:the (long) arm of the law der Arm des GesetzesBesondere Redewendungen: (as) long as one’s arm fig ellenlang;arm in arm Arm in Arm ( with mit);b) fig Greenhorn n;on the arm bes US umg gratis, umsonst;under one’s arm unter dem Arm;with open arms fig mit offenen Armen;within arm’s reach in Reichweite (a. fig);cost (sb) an arm and a leg umg (jemanden) eine Stange Geld kosten;they fell into each other’s arms sie fielen sich in die Arme;fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen;he’d give his right arm umg er würde alles geben ( for für), er würde alles dafür geben ( to be, etc zu sein, etc);hold out one’s arms to sb jemandem die Arme entgegenstrecken;keep sb at arm’s length sich jemanden vom Leibe halten;lend sb one’s arm jemandem den Arm reichen;put one’s arm round sb den Arm um jemanden legen;put the arm on sb bes US umgb) jemandem Daumenschrauben anlegen oder ansetzen;arm2 [ɑː(r)m]A v/t1. bewaffnen, MIL aufrüsten:2. eine Bombe etc scharf machen3. ausrüsten:4. TECH schützenB v/i MIL aufrüstenC s1. meist pl Waffe f:arms control Rüstungskontrolle f;arms dealer Waffenhändler(in);arms embargo Waffenembargo n;arms policy Rüstungspolitik f;arms talks Abrüstungsgespräche;arms trade Waffenhandel m2. MILa) Waffengattung fb) pl Kriegs-, Militärdienst mto arms! zu den Waffen!, ans Gewehr!;under arms unter Waffen, kampfbereit;a) kampfbereit sein,a) Waffen tragen,b) Dienst an der Waffe tun,c) ein Wappen führen;pile arms! setzt die Gewehre zusammen!;port arms! fällt das Gewehr!;present arms! präsentiert das Gewehr!;rise in arms einen bewaffneten Aufstand machen;shoulder arms! Gewehr an Schulter!;slope arms! das Gewehr über!;* * *I noun1) (also of sea etc.) Arm, derremain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nounbe up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *n.Arm -e m. -
45 design
1. noun1) (preliminary sketch) Entwurf, der2) (pattern) Muster, das5) (general idea, construction from parts) Konstruktion, die6) in pl.have designs on somebody/something — es auf jemanden/etwas abgesehen haben
7) (purpose) Absicht, die8) (end in view) Ziel, das2. transitive verb1) (draw plan of, sketch) entwerfen; konstruieren, entwerfen [Maschine, Fahrzeug, Flugzeug]2)be designed to do something — [Maschine, Werkzeug, Gerät:] etwas tun sollen
3) (set apart) vorsehenbe designed for somebody/something — für jemanden/etwas gedacht od. vorgesehen sein
* * *1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) entwerfen2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) der Entwurf2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) die Gestaltung, die Bauart3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) das Muster4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) die Absicht•- academic.ru/19873/designer">designer- designing* * *de·sign[dɪˈzaɪn]I. vt1. (plan)▪ to \design sth etw entwerfento \design books Bücher gestaltento \design cars Autos konstruierento \design a dress ein Kleid entwerfen2. (intend)▪ to be \designed for sb für jdn konzipiert seinthese measures are \designed to reduce pollution diese Maßnahmen sollen die Luftverschmutzung verringernII. vi entwerfen, gestaltenIII. nto study \design Design studieren3. (arrangement of form, colour) Design nt (of + gen); of building Bauart f; of machine Konstruktion fto do sth by \design etw mit Absicht tunto have \designs on a championship es auf einen Titel abgesehen habenIV. adj attr, inv Konstruktions-\design fault Konstruktionsfehler m\design feature Konstruktionsmerkmal nt* * *[dI'zaɪn]1. n1) (= planning, shaping etc of building, book, picture etc) Entwurf m; (of dress) Design nt, Entwurf m; (of car, machine, plane etc) Konstruktion fit's still at the design stage — es befindet sich noch in der Konstruktion or im Konstruktionsstadium
it was a good/faulty design — es war gut/schlecht konstruiert
2) no pl (as subject = art of designing) Design nt3) (= pattern on pottery, material) Muster nt4) (= intention) Plan m, Absicht fby design ( rather than accident) — absichtlich (und nicht zufällig)
to have designs on sb/sth — mit jdm/etw etwas im Sinn haben, es auf jdn/etw abgesehen haben
he has designs on her — er hat etwas mit ihr vor
2. vt1) (= plan, draw) entwerfen; machine konstruierena well designed machine —
car seats designed for maximum safety — Autositze, die für maximale Sicherheit konstruiert sind
2)(= intend)
to be designed for sb/sth —the dictionary is designed for beginners a peace plan designed to end the civil war — das Wörterbuch ist für Anfänger bestimmt or konzipiert ein Friedensplan, der den Bürgerkrieg beenden soll
the legislation is designed as a consumer protection measure — die Gesetzgebung soll dem Verbraucherschutz dienen
3. viplanen, Pläne or Entwürfe machen4. adj attrDesign-* * *design [dıˈzaın]A v/t1. entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, TECH konstruieren:design a dress ein Kleid entwerfen2. gestalten, ausführen, anlegen:3. fig entwerfen, ausdenken, ersinnen4. im Sinne haben, vorhaben, planen ( alle:doing, to do zu tun)5. bestimmen, vorsehen ( beide:for für jemanden oder etwas;as als):design sb to be a priest jemanden dazu ausersehen, Priester zu werdenfor für)C s1. Design n, Entwurf m, Zeichnung f, Plan m, Skizze f3. TECHa) Baumuster n, Konstruktionszeichnung fb) Bauart f, Bau(weise) m(f), Konstruktion f, Ausführung f:4. Design n, (dekoratives) Muster6. Plan m, Anlage f, Anordnung f7. Plan m, Vorhaben n, Absicht f:by design mit Absicht, absichtlich;with the design of doing mit der Absicht oder dem Vorsatz zu tun8. Ziel n, (End)Zweck m9. Anschlag m ([up]on sb’s life auf jemandes Leben), böse Absicht:have designs (up)on ( oder against) etwas (Böses) im Schilde führen gegen, es abgesehen haben auf (akk), a. hum einen Anschlag vorhaben auf (akk)10. Zweckmäßigkeit f:* * *1. noun1) (preliminary sketch) Entwurf, der2) (pattern) Muster, das5) (general idea, construction from parts) Konstruktion, die6) in pl.have designs on somebody/something — es auf jemanden/etwas abgesehen haben
7) (purpose) Absicht, dieby design — mit Absicht; absichtlich
8) (end in view) Ziel, das2. transitive verb1) (draw plan of, sketch) entwerfen; konstruieren, entwerfen [Maschine, Fahrzeug, Flugzeug]2)be designed to do something — [Maschine, Werkzeug, Gerät:] etwas tun sollen
3) (set apart) vorsehenbe designed for somebody/something — für jemanden/etwas gedacht od. vorgesehen sein
* * *n.Bauplan -¨e m.Entwurf -¨e m.Gestaltung f.Konstruktion f.Planung -en f. v.entwerfen v.konstruieren v.konzipieren (Technik) v.planen v. -
46 duplicate
1. adjective1) (identical) Zweitduplicate key — Nach- od. Zweitschlüssel, der
duplicate copy — Zweit- od. Abschrift, die; Doppel, das
2) (twofold) doppelt2. noun1) Kopie, die; (second copy of letter/document/key) Duplikat, das2)3. transitive verbprepare/complete something in duplicate — etwas in doppelter Ausfertigung machen/ausfüllen
1) (make a copy of, make in duplicate)duplicate something — eine zweite Anfertigung von etwas machen; etwas nachmachen (ugs.)
2) (be exact copy of) genau gleichen (+ Dat.)3) (on machine) vervielfältigen4) (unnecessarily) [unnötigerweise] noch einmal tun* * *1. ['dju:plikət] adjective(exactly the same as something else: a duplicate key.) genau gleich2. noun1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) das Duplikat2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) das Duplikat3. [-keit] verb(to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) vervielfältigen- academic.ru/22886/duplication">duplication- duplicator* * *du·pli·cateI. vt1. (replicate)▪ to \duplicate sth eine zweite Anfertigung von etw dat machen; (repeat an activity) etw noch einmal machenparenthood is an experience that nothing else can \duplicate ( fig) die Erfahrung, Vater oder Mutter zu sein, kann durch nichts ersetzt werdento \duplicate a device ein Gerät nachbauen▪ to \duplicate with sth miteinander übereinstimmenIII. adj[ˈdju:plɪkət, AM ˈdu:-]attr, inv Doppel-, Zweit-\duplicate key Nachschlüssel mIV. n[ˈdju:plɪkət, AM ˈdu:-]\duplicate [of a] receipt Quittungsduplikat ntin \duplicate in zweifacher [o doppelter] Ausfertigung* * *['djuːplIkeɪt]1. vt2) (= make copies of on machine) kopieren, vervielfältigen3) (= repeat) action etc wiederholen, noch einmal machen; (wastefully) doppelt or zweimal machen; success wiederholenthat is merely duplicating work already done — da wird doch nur schon Erledigtes noch einmal gemacht ['djuːplIkɪt]
2. n(of document) Duplikat nt, Kopie f; (of work of art) Kopie f; (of key etc) Zweitschlüssel min duplicate — in doppelter Ausfertigung ['djuːplIkɪt]
3. adjdoppelt, zweifacha duplicate copy of the text — ein Duplikat nt or eine Kopie des Textes
* * *A adj (adv duplicately)1. Doppel…, zweifach, doppelt:2. genau gleich oder entsprechend:duplicate key → B 3;duplicate production Reihen-, Serienfertigung fB s1. Duplikat n, Ab-, Zweitschrift f, Kopie f:in duplicate in zweifacher Ausfertigung oder Ausführung, in 2 Exemplaren, doppelt2. (genau gleiches) Seitenstück, Kopie f3. a) Zweitschlüssel mb) Nachschlüssel m4. WIRTSCHa) Sekunda-, Duplikatwechsel mb) Pfandschein mC v/t [-keıt]1. im Duplikat herstellen2. ein Duplikat anfertigen von, kopieren, eine Abschrift von einem Brief etc machen, vervielfältigen3. zusammenfalten4. duplicate a key for sb jemandem einen Nachschlüssel machen5. ein Experiment etc (beliebig) wiederholen* * *1. adjective1) (identical) Zweitduplicate key — Nach- od. Zweitschlüssel, der
duplicate copy — Zweit- od. Abschrift, die; Doppel, das
2) (twofold) doppelt2. noun1) Kopie, die; (second copy of letter/document/key) Duplikat, das2)3. transitive verbprepare/complete something in duplicate — etwas in doppelter Ausfertigung machen/ausfüllen
1) (make a copy of, make in duplicate)duplicate something — eine zweite Anfertigung von etwas machen; etwas nachmachen (ugs.)
2) (be exact copy of) genau gleichen (+ Dat.)3) (on machine) vervielfältigen4) (unnecessarily) [unnötigerweise] noch einmal tun* * *adj.doppelter adj. n.Doppel - n.Kopie -n f.Zweitschrift f. v.duplizieren v.vervielfältigen v. -
47 equip
- pp- ausrüsten [Fahrzeug, Armee, Person]; ausstatten [Zimmer, Küche]* * *[i'kwip]past tense, past participle - equipped; verb(to fit out or provide with everything needed: He was fully equipped for the journey; The school is equipped with four computers.) ausrüsten- academic.ru/24804/equipment">equipment* * *<- pp->[ɪˈkwɪp]vt▪ to \equip sb/sth with sth jdn/etw mit etw dat ausstatten; with special equipment jdn/etw mit etw dat ausrüstento \equip sb with skills jdm Fähigkeiten vermitteln* * *[I'kwɪp]vtship, soldier, astronaut, army, worker ausrüsten; household, kitchen ausstattenthe building is also equipped as a sports hall — das Gebäude ist auch als Sporthalle ausgestattet
to equip oneself with a good education — sich (dat) eine gute Ausbildung verschaffen
you are better equipped than I to tackle chemistry translations — du bringst für Chemieübersetzungen das bessere Rüstzeug mit
* * *equip [ıˈkwıp] v/t1. (o.s. sich) ausrüsten, -statten ( auch SCHIFF, MIL, TECH)( with mit), ein Krankenhaus etc einrichten2. fig ausrüsten ( with mit), jemandem das (geistige oder nötige) Rüstzeug vermitteln oder geben ( for für):be well equipped for das nötige Rüstzeug haben für* * *- pp- ausrüsten [Fahrzeug, Armee, Person]; ausstatten [Zimmer, Küche]fully equipped — komplett ausgerüstet/ausgestattet
* * *v.ausrüsten v.ausstatten v.bestücken (Elektronik) v. -
48 fortify
transitive verb1) (Mil.) befestigen2) (strengthen, lit. or fig.) stärken3) aufspriten [Wein]* * *1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) befestigen•- academic.ru/28991/fortification">fortification* * *for·ti·fy<- ie->[ˈfɔ:tɪfaɪ, AM ˈfɔ:rt̬ə-]vt1. MIL2. (strengthen)to \fortify [sb's] confidence/resolve ( form) jds Selbstvertrauen/Entschlusskraft stärkenthe fruit drink is fortified with vitamin C der Fruchtsaft ist mit Vitamin C angereichert* * *['fɔːtIfaɪ]vt (MIL)town befestigen; wine mit zuckerreichem Most vergären; food anreichern; person bestärken; (food, drink) stärken* * *fortify [ˈfɔː(r)tıfaı] v/t1. MIL befestigen2. TECH Gewebe etc verstärken3. stärken, kräftigenfortify o.s. against sth sich gegen etwas wappnen5. a) Wein etc (durch Alkoholzusatz) verstärken:fortified wine Dessertwein mb) Nahrungsmittel (mit Vitaminen etc) anreichern* * *transitive verb1) (Mil.) befestigen2) (strengthen, lit. or fig.) stärken3) aufspriten [Wein]* * *v.befestigen v.verstärken v. -
49 produce
1. nounProdukte Pl.; Erzeugnisse Pl.2. transitive verb‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"
1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]produce something from one's pocket — etwas aus der Tasche ziehen
he produced a few coins from his pocket — er holte einige Münzen aus seiner Tasche
2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]well-produced — gut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]
3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]* * *1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) hervorholen2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) erzeugen3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) bewirken4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzieren5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzieren6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzieren, inszenieren2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) das Produkt- academic.ru/58165/producer">producer- product
- production
- productive
- productivity* * *pro·duceI. vt[prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]1. (make)▪ to \produce sth etw herstellen [o produzieren]to \produce antibodies/red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzierento \produce coal/oil Kohle/Erdöl fördernto \produce electricity Strom erzeugento \produce ideas/thoughts Ideen/Gedanken entwickelnto \produce an illusion eine falsche Vorstellung erweckento \produce a meal eine Mahlzeit zubereitento \produce noise Lärm verursachento \produce a novel/report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen]to \produce an odour einen Geruch absondernto \produce a painting/a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffento \produce a shadow einen Schatten werfento \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführento \produce static/sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen]to \produce wheat Weizen produzieren2. (bring about)▪ to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen]to \produce a change eine Änderung bewirkento \produce an echo ein Echo hervorrufento \produce an effect eine Wirkung erzielento \produce hysteria/uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufento \produce profits/revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen]to \produce results zu Ergebnissen führento \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern▪ to \produce sb/sth jdn/etw zur Welt bringento \produce kittens/puppies/young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommento \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen hum4. FILM, MUSto \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzierento \produce a CD/record eine CD/Schallplatte produzieren5. (show)▪ to \produce sth etw hervorholento \produce a gun/a knife/a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehento \produce identification/one's passport seinen Ausweis/Pass zeigento \produce a present ein Geschenk hervorzaubernto \produce a receipt eine Quittung vorlegen6. LAWto \produce an alibi/a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringento \produce evidence/proof den Beweis/Nachweis erbringenII. vi[prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]III. n[ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]dairy \produce Milchprodukte pl, Molkereiprodukte plFrench \produce [or \produce of France] französische ErzeugnisseIV. n[ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]\produce section Obst- und Gemüseabteilung f* * *['prɒdjuːs]1. n no pl (AGR)Produkt(e pl), Erzeugnis(se) nt(pl)Italian produce, produce of Italy — italienisches Erzeugnis
2. vt[prə'djuːs]1) (= yield) produzieren; (IND) produzieren, herstellen; electricity, energy, heat erzeugen; crop abwerfen; coal fördern, produzieren; (= create) book, article, essay schreiben; painting, sculpture anfertigen; ideas, novel etc, masterpiece hervorbringen; interest, return on capital bringen, abwerfen; meal machen, herstellenthe sort of environment that produces criminal types —
to be well produced — gut gemacht sein; (goods also) gut gearbeitet sein
hopefully he can produce the goods (fig inf) — hoffentlich bringt er es auch (inf)
2) (= bring forward, show) gift, wallet etc hervorholen (from, out of aus); pistol ziehen (from, out of aus); proof, evidence liefern, beibringen; results liefern; effect erzielen; witness beibringen; ticket, documents vorzeigenshe managed to produce something special for dinner — es gelang ihr, zum Abendessen etwas Besonderes auf den Tisch zu bringen
I can't produce it out of thin air — ich kann es doch nicht aus dem Nichts hervorzaubern or aus dem Ärmel schütteln (inf)
if we don't produce results soon —
3. vi[prə'djuːs]1) (THEAT) das/ein Stück inszenieren; (FILM) den/einen Film produzierenthis cow hasn't produced for years (produced calf) (produced milk) when is she going to produce? (hum) — diese Kuh hat jahrelang nicht mehr gekalbt diese Kuh hat jahrelang keine Milch mehr gegeben wann ist es denn so weit?
it's about time that you produced (hum) — es wird bald Zeit, dass ihr mal an Nachwuchs denkt
* * *A v/t1. a) Künstler etc hervorbringen, Werke etc schaffenb) hervorrufen, bewirken, eine Wirkung erzielen:produce a smile ein Lächeln hervorrufen2. Waren etc produzieren, erzeugen, herstellen, fertigen, ein Buch herausbringen oder verfassen, Erz, Kohle etc gewinnen, fördern3. a) BOT Früchte etc hervorbringenc) hum ein Kind etc bekommen4. WIRTSCH einen Gewinn etc (ein)bringen, (-)tragen, abwerfen, erzielen:capital produces interest Kapital trägt oder bringt Zinsen5. heraus-, hervorziehen, -holen ( alle:from aus der Tasche etc)6. seinen Ausweis etc (vor)zeigen, vorlegen7. Zeugen, Beweise etc beibringen8. Gründe vorbringen, anführena) aufführenb) einstudieren, inszenieren, THEAT, RADIO Br Regie führen bei:produce o.s. fig sich produzieren10. einen Schauspieler etc herausbringenB v/i1. produzieren:the factory has not yet begun to produce die Fabrik hat die Produktion noch nicht aufgenommen2. a) BOT (Früchte) tragenb) ZOOL werfenc) hum Nachwuchs bekommen3. WIRTSCH Gewinn(e) abwerfen1. (Boden-, Landes) Produkte pl, (Natur) Erzeugnis(se) n(pl):produce exchange Produktenbörse f;produce market Waren-, Produktenmarkt m2. Ertrag m, Gewinn m3. TECH (Erz)Ausbeute f4. TECH Leistung f, Ausstoß mprod abk2. product* * *1. nounProdukte Pl.; Erzeugnisse Pl.2. transitive verb‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"
1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]well-produced — gut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]
3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]* * *n.Gewachs -¨e n. v.erzeugen v.herstellen v.hervorholen v.produzieren v.vorweisen v.vorzeigen v. -
50 rub down
transitive verb1) (prepare) abschmirgeln2) (dry) abreiben* * ** * *◆ rub downvtto \rub down down a surface [with sth] eine Fläche [mit etw dat] abreiben; (clean) eine Fläche [mit etw dat] abwischen▪ to \rub down down ⇆ sb jdn abfrottierento \rub down down a dog einen Hund trocken reibento \rub down down a horse ein Pferd striegelnto \rub down sth down with sandpaper etw mit Sandpapier abschmirgeln* * *vt sephorse (= dry) abreiben; (= clean) striegeln; person abrubbeln (inf), abfrottieren; wall, paintwork (= clean) abwaschen; (= sandpaper) abschmirgeln* * *rub down v/t1. abschmirgeln, abschleifenrub o.s. down sich abreiben* * *transitive verb1) (prepare) abschmirgeln2) (dry) abreiben -
51 worst
1. adjective superl. ofacademic.ru/5024/bad">bad 1. see worse 1.: schlechtest.../schlimmst...2. adverb superl. ofthe worst thing about it was... — das Schlimmste daran war...
badly am schlimmsten; am schlechtesten [gekleidet]3. noun1)[the] worst — der/die/das Schlimmste
at worst, at the [very] worst — schlimmstenfalls; im [aller]schlimmsten Fall[e]
get or have the worst of it — (be defeated) geschlagen werden; (suffer the most) am meisten zu leiden haben
if the worst or it comes to the worst — (Brit.)
if worse comes to worst — (Amer.) wenn es zum Schlimmsten kommt
let him do his worst — er soll machen, was er will
2) (what is of poorest quality) Schlechteste, der/die/das* * *[wə:st] 1. adjective(bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) schlechtest2. adverb 3. pronoun(the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) schlimmst(enfalls)- do one's worst- get the worst of
- if the worst comes to the worst
- the worst of it is that
- the worst of it is* * *[wɜ:st, AM wɜ:rst]▪ the \worst... der/die/das schlechteste...2. (least pleasant) schlechteste(r, s)3. (most dangerous) übelste(r, s), schlimmste(r, s)to be one's own \worst enemy sich dat selbst sein ärgster Feind sein4. (least advantageous) ungünstigste(r, s)the \worst time to go would be in the morning am ungünstigsten ist es am Morgen1. (most severely) am schlimmsten2. (least well) am schlechtestenhe's the school's \worst-dressed teacher er ist der am schlechtesten angezogene Lehrer3. (to introduce sth)\worst of all... und was am schlimmsten war,...▪ the \worst der/die/das Schlimmste [o Ärgste]the \worst is over now das Schlimmste ist jetzt überstanden▪ at \worst schlimmstenfalls▶ to do one's \worst:I'm not frightened of him — let him do his \worst! was er auch tut, ich habe keine Angst vor ihm!▪ to be \worsted vernichtend geschlagen werden* * *[wɜːst]1. adj superlschlechteste(r, s); (morally, with regard to consequences) schlimmste(r, s)the worst possible time — die ungünstigste Zeit
2. adv superlam schlechtesten3. nthe worst is over — das Schlimmste or Ärgste ist vorbei
in the worst of the storm — im ärgsten Sturm
when the crisis/storm was at its worst — als die Krise/der Sturm ihren/seinen Höhepunkt erreicht hatte
the worst of it is... — das Schlimmste daran ist,...
if the worst comes to the worst, if worst comes to worst (US) — wenn alle Stricke reißen (inf)
do your worst! (liter) — mach zu!
to get the worst of it — den Kürzeren ziehen
4. vtenemy, opponent besiegen, schlagen* * *A adj (sup von bad1, evil, ill) schlechtest(er, e, es), übelst(er, e, es), schlimmst(er, e, es), ärgst(er, e, es):of the worst kind der übelsten Sorte, übelst(er, e, es);the worst-paid der oder die am schlechtesten Bezahlteat worst äußersten-, schlimmstenfalls;the worst of it is that … das Schlimm(st)e daran ist, dass …;be prepared for the worst aufs Schlimmste oder auf alles gefasst sein;do one’s worst machen, was man will;get the worst of it am schlechtesten wegkommen, den Kürzer(e)n ziehen;if the worst comes to the worst wenn alle Stricke reißen, im Falle eines Falles;he was at his worst er zeigte sich von seiner schlechtesten Seite, er war in denkbar schlechter Form;see sb (sth) at their( its) worst jemanden (etwas) von der schlechtesten oder schwächsten Seite kennenlernen;the illness is at its worst die Krankheit ist auf ihrem Höhepunkt;D v/t überwältigen, besiegen, schlagen* * *1. adjective superl. ofbe worst — am schlechtesten/schlimmsten sein
2. adverb superl. ofthe worst thing about it was... — das Schlimmste daran war...
badly am schlimmsten; am schlechtesten [gekleidet]3. noun1)[the] worst — der/die/das Schlimmste
at worst, at the [very] worst — schlimmstenfalls; im [aller]schlimmsten Fall[e]
get or have the worst of it — (be defeated) geschlagen werden; (suffer the most) am meisten zu leiden haben
if the worst or it comes to the worst — (Brit.)
if worse comes to worst — (Amer.) wenn es zum Schlimmsten kommt
do your worst — mach, was du willst!
let him do his worst — er soll machen, was er will
2) (what is of poorest quality) Schlechteste, der/die/das* * *adj.schlechtest adj.schlimmst adj. -
52 warm up
1. intransitive verb1) (get warm) warm werden; [Motor:] warmlaufen2) (prepare) [Sportler:] sich aufwärmen3) (fig.): (become animated) warm werden; [Party:] in Schwung kommen; [Publikum:] in Stimmung kommen2. transitive verbaufwärmen [Speisen]; erwärmen [Raum, Zimmer]; warmlaufen lassen [Motor]; (fig.) in Stimmung bringen [Publikum]* * *(to make or become warm: The room will soon warm up; Have a cup of coffee to warm you up.) (sich) aufwärmen* * *◆ warm upI. viII. vt1. (make hot)▪ to \warm up up ⇆ sth etw warm machen; machine, computer etw anwärmento \warm up up an engine einen Motor warm laufen lassento \warm up a room up einen Raum erwärmen▪ to \warm up up ⇆ sb jdn aufwärmen2. (cook)▪ to \warm up up ⇆ sth etw aufwärmen [o warm machen3. (bring into the mood)to \warm up up the audience das Publikum in Stimmung bringento \warm up up a party Stimmung in eine Party bringen4.* * *warm werden; (party, game, speaker) in Schwung kommen; (SPORT) sich aufwärmenthings are warming up — es kommt Schwung in die Sache
2. vt sepengine warm werden lassen, warm laufen lassen; food etc aufwärmen; (fig) party in Schwung bringen; audience in Stimmung bringen* * *1. intransitive verb1) (get warm) warm werden; [Motor:] warmlaufen2) (prepare) [Sportler:] sich aufwärmen3) (fig.): (become animated) warm werden; [Party:] in Schwung kommen; [Publikum:] in Stimmung kommen2. transitive verbaufwärmen [Speisen]; erwärmen [Raum, Zimmer]; warmlaufen lassen [Motor]; (fig.) in Stimmung bringen [Publikum]* * *(engines) v.anlaufen v. v.aufwärmen v.warmlaufen v. -
53 make up
vt1) ( invent)stop making up the rules as you go along - it's not fair! hör auf, dir deine eigenen Regeln zu machen - das ist nicht fair!;to \make up up a story/ a reason/ a lie/ an excuse [or to \make up a story/ a reason/ a lie/ an excuse up] eine Geschichte/einen Grund/eine Lüge/eine Entschuldigung erfinden [o ausdenken];2) ( prepare)to \make up up <-> sth etw fertig machen;to \make up up a bed das Bett machen;to \make up up a fire (Brit, Aus) Feuer machen;to \make up up a list eine Liste erstellen;to \make up up a page/ book/ newspaper journ das Layout einer Seite/für ein Buch/für eine Zeitung machen;to \make up up a room ein Zimmer herrichten3) ( produce)4) ( compensate)if you can save half the money, we'll \make up up the difference wenn du die Hälfte sparen kannst, bezahlen wir die Differenz;to \make up up a deficit ein Defizit ausgleichen;to \make up up money owed geschuldetes Geld zurückzahlen;to \make up up a number ( Brit) eine Zahl voll machen;we'll invite Geoff and Sarah to \make up the number up to ten wir laden Geoff und Sarah ein, um die Zehn voll zu machen;to \make up up time Zeit wieder gutmachen; train Zeit wieder herausfahren;to \make up up work (Am, Aus) Arbeitsstunden nachholen;to \make up it up to sb [for sth] jdn [für etw akk] entschädigen, jdm etw wiedergutmachen5) ( comprise)to \make up up <-> sth etw ausmachen;the book is made up of a number of different articles das Buch besteht aus vielen verschiedenen Artikeln6) ( decide)7) ( reconcile)kiss and \make up up küsst euch und vertragt euch wieder2) ( compensate)to \make up up for sth für etw akk entschädigen;no amount of money can \make up up for a child's death kein Geld der Welt kann den Tod eines Kindes aufwiegen;to \make up up for lost time verlorene Zeit wieder aufholen4) ( comprise)to \make up up sth etw ausmachen;foreigners \make up up about 20% of the student population Ausländer machen 20 % der Studentenschaft aus -
54 brace
1. noun1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die3) pl. same (pair)a/two brace of — zwei/vier
4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die5) (strut) Strebe, die2. transitive verb2) (support) stützen3. reflexive verbbrace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen
brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten
* * *[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) die Zahnspange2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) ein Paar2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) seine Kräfte zusammennehmen für- academic.ru/84817/braces">braces- bracing* * *[breɪs]I. n▪ \brace [or esp AM, AUS \braces] (for teeth) Zahnklammer f, Zahnspange f; (for back) Stützapparat m▪ \braces pl Hosenträger pl▪ \braces pl Stützapparat m\brace of partridges Rebhuhnpaar ntII. vt1. (prepare for)▪ to \brace oneself for sth (mentally) sich akk auf etw akk gefasst machen; (physically) sich akk auf etw akk vorbereiten2. (support)▪ to \brace sth [with sth] etw [mit etw dat] [ab]stützen; (horizontally) etw [mit etw dat] verstreben* * *I [breɪs]n pl -(= pair of pheasants etc) Paar nt II1. nbrace and bit — Bohrer m (mit Einsatz)
4) (TYP) geschweifte Klammer, Akkolade f2. vt2) (climate etc = invigorate) stärken, kräftigen3. vrsich bereithalten; (fig) sich wappnen (geh), sich bereit machento brace oneself for sth — sich auf etw (acc) gefasst machen
brace yourself, I've got bad news for you — mach dich auf eine schlechte Nachricht gefasst
* * *brace [breıs]A s1. TECH Band n, Bügel m, Halter m, Strebe f, Stütze f2. ARCH, TECHa) Winkel-, Tragband n, Gurt mb) Strebe f, Verstrebung fc) Anker m, Klammer fd) Stützbalken m, Versteifung f3. Spannschnur f (einer Trommel)4. TECH Griff m (einer Bohrleier):5. pl Br Hosenträger pl6. TYPO geschweifte Klammer7. MUS Klammer f8. MEDa) meist pl (Zahn)Klammer f, (-)Spange fb) Stützband n, engS. Bruchband n9. SCHIFFa) Brasse f (Tau an beiden Rahen-Enden)b) Ruderöse f10. (adv brace) Paar n (zwei Tiere, besonders Hunde und Kleinwild, oder Dinge gleicher Art; iron pej auch von Personen):a brace of pistols ein Paar Pistolen;a brace of thieves ein Diebespaar11. HIST Armschiene f (der Rüstung)B v/t1. a) TECH verstreben, -steifen, -ankern, stützen, klammern2. MUS eine Trommel etc spannen3. a) erfrischenb) kräftigen, stärkenbrace o.s. (up) → C 2;brace o.s. for sich gefasst machen auf (akk)5. zusammenheften7. SCHIFF brassen:brace about (auch v/i) rundbrassen;brace back (auch v/i) backbrassen, -holen;brace by (auch v/i) anbrassen;8. US umga) zur Rede stellen ( for wegen)b) in die Mangel nehmen umgC v/i1. → B 3* * *1. noun1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die2) in pl. (trouser straps) Hosenträger3) pl. same (pair)a/two brace of — zwei/vier
4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die5) (strut) Strebe, die2. transitive verb2) (support) stützen3. reflexive verbbrace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen
brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten
* * *(orthodontics) n.Zahnspange f. n.Gurt -e m.Strebe -n f.Stützband n.Stütze -n f.Tragband -¨er n.Versteifung f.Zahnklammer f.Zweig -e m.geschweifte Klammer f. v.abstützen v.anspannen v.befestigen v.stützen v.verankern v.verspannen v.versteifen v.verstreben v. -
55 cram
1. transitive verb,- mm-the bus was crammed — der Bus war gerammelt voll (ugs.) od. war überfüllt
2) (for examination)cram pupils — mit Schülern pauken (ugs.)
3) (feed to excess) mästen2. intransitive verb,* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) vollstopfen2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) stopfen3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) einpauken* * *<- mm->[kræm]I. vtsix children were \crammed into the back of the car sechs Kinder saßen gedrängt auf dem Rücksitz des Autoswe've got an awful lot to \cram into the next half hour wir müssen in die nächste halbe Stunde einiges hineinpackento \cram sth into one's mouth sich dat etw in den Mund stopfen* * *[krm]1. vt1) (= fill) vollstopfen, vollpacken; (= stuff in) hineinstopfen (in(to) in +acc); people hineinzwängen (in(to) in +acc)the room was crammed (with furniture) — der Raum war (mit Möbeln) vollgestopft
we were all crammed into one room —
he crammed his hat ( down) over his eyes — er zog sich (dat) den Hut tief ins Gesicht
2) (for exam) Latin verbs etc pauken (inf), büffeln (inf); (= teach for exam) pupil pauken mit (inf)2. vi(= swot) pauken (inf), büffeln (inf)* * *cram [kræm]A v/twith mit):a crammed schedule ein übervoller Terminkalender3. Geflügel stopfen, mästen4. (hinein-)stopfen, (-)zwängen ( beide:into in akk):cram down hineinstopfen, -zwängen5. umgB v/i1. sich (gierig) vollessen, sich vollstopfen umgfor für):cram up on → A 5 bC s1. umg Gedränge n2. umg Pauken n, Büffeln n:cram course Paukkurs m* * *1. transitive verb,- mm-the bus was crammed — der Bus war gerammelt voll (ugs.) od. war überfüllt
cram pupils — mit Schülern pauken (ugs.)
3) (feed to excess) mästen2. intransitive verb,* * *v.mästen v.vollpacken v.vollstopfen v. -
56 lay on
transitive verb1) (provide) sorgen für [Getränke, Erfrischungen, Unterhaltung]; bereitstellen [Transportmittel]; organisieren [Theaterbesuch, Stadtrundfahrt]; anschließen [Gas, Strom]* * *(to provide: The staff laid on a tea party for the pupils.) versorgen* * *◆ lay onvt1. (make available)the firm laid on a chauffeur-drive car to take us to the airport die Firma setzte ein Auto mit Chauffeur ein, um uns zum Flughafen zu bringenyou don't need to bring anything to drink, it's all laid on du brauchst nichts zu trinken mitbringen, es ist für alles gesorgt2. (install)to \lay on on electricity Strom anschließen▪ to \lay on sth on sb jdm etw aufbürdensorry to \lay on this on you, but somebody has to check the accounts tut mir leid, dass ich dir das aufhalse, aber irgendjemand muss die Konten überprüfen famto \lay on a tax on sth etw mit einer Steuer belegen* * *vt sepSee:→ thick2) (= prepare, offer) hospitality bieten (for sb jdm); (= supply) entertainment sorgen für; excursion veranstalten; extra buses einsetzen; water, electricity anschließenif you lay on the drinks I'll get the food — wenn du die Getränke stellst, besorge ich das Essen
an extra flight was laid on — eine Sondermaschine wurde eingesetzt or bereitgestellt
3)(= impose)
to lay a tax on sth — etw mit einer Steuer belegen, etw besteuern4) (esp US inf* * *A v/t2. Pläne etc vorlegen3. Br Gas etc installieren, (Wasser- etc) Leitung legen:lay on gas to a house ein Haus ans Gasnetz anschließen4. Bra) veranstalten, organisierenb) (zur Verfügung) stellenc) Busse etc einsetzenB v/i zuschlagen* * *transitive verb1) (provide) sorgen für [Getränke, Erfrischungen, Unterhaltung]; bereitstellen [Transportmittel]; organisieren [Theaterbesuch, Stadtrundfahrt]; anschließen [Gas, Strom] -
57 preparation
noun1) Vorbereitung, diein preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *[prepə'reiʃən]1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) die Vorbereitung2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) die Vorbereitung* * *prepa·ra·tion[ˌprepərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]I. nin \preparation for sth als Vorbereitung auf etw akkthe church was being decorated in \preparation for the wedding die Kirche wurde für die Hochzeit dekoriert2. (measures)\preparations for a flight Flugvorbereitungen pl\preparations for a journey/voyage Reisevorbereitungen pl\preparations for war Kriegsvorbereitungen plto make [one's] \preparations for sth Vorbereitungen für etw akk treffenbeauty \preparation Schönheitsmittel ntpharmaceutical \preparation Arzneimittel nt, pharmazeutisches Präparat\preparation stage Vorbereitungsstadium nt* * *["prepə'reISən]nin preparation for sth —
to be in preparation — in Vorbereitung sein
2) (= preparatory measure) Vorbereitung fpreparations for war/a journey — Kriegs-/Reisevorbereitungen pl
3) (MED, SCI) Präparat nta preparation of herbs (Med) — ein Kräuterpräparat nt; (Cook) eine Kräutermischung
4)See:= academic.ru/57582/prep">prep* * *preparation [ˌprepəˈreıʃn] sin preparation for als Vorbereitung auf (akk);be in preparation in Vorbereitung sein;not do enough preparation for sich nicht genug vorbereiten auf (akk);make preparations Vorbereitungen oder Anstalten treffen;preparations for war, warlike preparations Kriegsvorbereitungen;preparation time Vorbereitungszeit f3. Herstellung f, Zubereitung f (von Tee, Speisen etc)5. Vorbehandlung f, Präparieren n, Imprägnieren n (von Holz etc)7. BIOL, MED (mikroskopisches Untersuchungs-)Präparat8. Abfassung f (einer Urkunde etc)9. REL Vorbereitung(sgottesdienst) f(m)10. SCHULE Bra) Hausaufgaben plb) Vorbereitungsstunde f:do one’s preparation Hausaufgaben machen;supervised preparation Hausaufgabenüberwachung f11. MUSa) (Dissonanz)Vorbereitung fb) Einleitung(sfigur) fprep. abk1. preparation2. preparatory* * *noun1) Vorbereitung, diebe in preparation — [Publikation:] in Vorbereitung sein
in preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *n.Aufbereitung f.Bereitstellung f.Erarbeitung f.Präparat -e n.Vorbereitung f.Zubereitung f. -
58 arm
at \arm's length mit [aus]gestreckten Armen;to keep sb at \arm's length ( fig) jdn auf Distanz halten;to hold sb in one's \arms jdn in den Armen halten;to take sb in one's \arms jdn in die Arme nehmen;\arm in \arm Arm in Arm;on one's \arm am Arm\arm of land Landzunge f;PHRASES:to cost an \arm and a leg ( fam) Unsummen kosten1) ( supply with weapons)to \arm sb [with sth] jdn [mit etw dat] bewaffnen;2) ( prepare for detonation)to \arm a bomb eine Bombe scharfmachen;to \arm a rocket eine Rakete zündfertig machen n\arms plto lay down one's \arms die Waffen niederlegen;to take up \arms [against sb/sth] den Kampf [gegen jdn/etw] aufnehmen;under \arms kampfbereitthe King's A\arms Zum König (auf Wirtshaustafeln)PHRASES: -
59 dispense
dis·pense [dɪʼspens] vt1) ( provide)to \dispense sth [to sb/sth] etw [an jdn/etw] austeilen [o verteilen];to \dispense advice [gute] Ratschläge erteilen;to \dispense wisdom Weisheiten von sich dat geben2) ( prepare)to \dispense medicine Medizin ausgeben vi1) ( do without)to \dispense with sth auf etw akk verzichten;to \dispense with sb's services auf jds Dienste verzichten könnento not be able to \dispense with sth nicht ohne etw akk auskommen können -
60 equip
1) ( provide with)to \equip sb/ sth with sth jdn/etw mit etw dat ausstatten; with special equipment jdn/etw mit etw dat ausrüsten;to \equip sb with skills jdm Fähigkeiten vermitteln
См. также в других словарях:
prepare — pre|pare W1S1 [prıˈpeə US ˈper] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make something)¦ 2¦(make plans/arrangements)¦ 3¦(make something ready)¦ 4¦(make yourself ready)¦ 5¦(make somebody ready)¦ 6 prepare the way/ground for somebody/something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1400 1500; :… … Dictionary of contemporary English
prepare — verb 1 MAKE STH READY to make something such as a machine, a place, or a piece of writing ready to be used: Mansell s team were up all night preparing the car for the race. | I d better go upstairs and prepare her room. | Have you prepared your… … Longman dictionary of contemporary English
prepare the ground (for something) — prepare the ˈground (for sth) idiom to make it possible or easier for sth to be achieved • The committee will prepare the ground for next month s meeting. • Early experiments with rockets prepared the ground for space travel. Main entry:… … Useful english dictionary
prepare — verb ADVERB ▪ adequately, properly ▪ fully ▪ carefully, meticulously, painstakingly ▪ The lectures were carefully prepared … Collocations dictionary
write sth up — UK US write sth up Phrasal Verb with write({{}}/raɪt/ verb (wrote, written) ► to prepare a full report, document, etc. to record ideas, discussions, or meetings you had earlier: »I need to write up the minutes of the meeting. ► ACCOUNTING,… … Financial and business terms
draw sth up — UK US draw sth up Phrasal Verb with draw({{}}/drɔː/ verb [T] (drew, drawn) ► to prepare something in writing, especially a plan or formal document: »First, draw up a business plan outlining what you re going to do. »draw up a budget/contract/list … Financial and business terms
gear sb/sth up — UK US gear (sb/sth) up Phrasal Verb with gear({{}}/gɪər/ verb ► to prepare yourself or someone else for something: »Politicians are already gearing up for the election. »Local health unions are gearing themselves up for a battle amid fears of job … Financial and business terms
gear sth up — UK US gear (sb/sth) up Phrasal Verb with gear({{}}/gɪər/ verb ► to prepare yourself or someone else for something: »Politicians are already gearing up for the election. »Local health unions are gearing themselves up for a battle amid fears of job … Financial and business terms
make up sth — UK US make up sth Phrasal Verb with make({{}}/meɪk/ verb [T] (made, made) ► to combine with other people or things to form a total or group: »Tuition makes up $154.7 million of the university s $389.5 million budget. »The committee is made up of… … Financial and business terms
put sth together — UK US put sth together Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to prepare a piece of work by organizing several ideas and suggestions: put together a plan/proposal/package »The management are putting together a proposal to… … Financial and business terms
ˌbuild ˈup to sth — phrasal verb to prepare for something She d been building up to telling them she was leaving.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English