-
61 to
1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, mot, på2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på, til6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) sammenliknet med; til, mot8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) for å (kunne)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) igjen2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til (bevissthet), (sette) i gang•for--------til--------åIadv. \/tuː\/1) igjen, lukket2) vendt fremover3) ( sjøfart) opp til vinden4) (hverdagslig, om hest) spent forIIprep. tsterk: \/tuː\/, trykksva \/, foran vokal: \/tʊ\/, foran konsonant: \/tə, t\/1) (om bevegelse, overgang eller retning) til, mot2) ( om plassering) til3) ( om resultatet av en handling eller prosess) til, i, med• what happened to them?4) ( om den personen eller tingen som berøres) til, mot, for, på, hos• what did he say to you?• a toast to the President!• here's to you!5) ( om en mottaker) til, mot, for• to whom did you give it?• give the book to him!6) ( om forholdet mellom personer eller ting) til, med, for, ved, overforhan er sekretær ved\/for den britiske legasjonen7) ( om konkret eller abstrakt forbindelse) til, på, mot• do you have a key to the door?• have you found the solution to the problem?8) ( om reaksjon) til, etter• to my surprise, she started to cry• to my thinking, the reaction was correct• what do you say to a nice beefsteak?9) ( i sammenligninger) mot, i forhold til, sammenlignet med, i, enn• ten to one he'll do it!10) ( i uttrykk med mengde) på, i, mot11) ( i klokkeslett) påbe equal to the situation være situasjonen voksentake somebody to witness ta noen til vitnetell somebody something to his\/her face si noen noe rett opp i ansiktettestify to vitne om bevitne, attestere, bekrefte bære vitnesbyrd omto it (again)! sett i gang (igjen), friskt mot!to one's heart's content av hjertens lyst så mye man vilto the ( matematikk) ito the day på dagenwhat is that to you? hva angår det deg?, hva betyr det for deg?would to God that... Gud gi at...IIIsubjunksjon \/tuː\/1) ånår man hører ham snakke, skulle man tro at han hadde problemer2) for å, til å3) for å, til å, etter å, over å• we didn't want to go, but we had tovi ville ikke gå, men vi måtte (gjøre det)• they asked me to come, but I haven't time tode bad meg om å komme, men det har jeg ikke tid tilbe to skulle, være bestemt tilin order to for åso as to for (på den måten) å -
62 otra
adj.another, other.intj.encore.pron.another one, others.f.feminine of OTRO.* * *1. = otro 2. = otro* * *
otro,-a
I adj indef
1 (adicional, añadido) another: había otra muñeca, there was another doll
(distinto, diferente) no veo otra solución, I can see no other solution
otras veces es más amable, other times he's nicer
2 (con artículo definido) other: la otra hermana es rubia, the other sister is blonde
el otro día no pude llamarte, I couldn't phone you the other day
II pron indef
1 (adicional, extra) another (one): me tomaría otra, I'll have another one
(distinto, diferente) no quiero otra, I don't want any other one
unos ganan y otros pierden, some win, others lose
lo confundí con otro, I mistook him for somebody else
2 (con artículo definido) (sing) the other (one)
(pl) (personas, cosas) the others, the other ones
Another se emplea con sustantivos en singular y (any) other con sustantivos en plural: No tengo otro. I haven't got another. No tengo otros. I haven't got any others. Si, además, quieres añadir un número, emplearemos another o more: Quiero otros tres pasteles. I want another three cakes o I want three more cakes.
' otra' also found in these entries:
Spanish:
abrazarse
- acostarse
- ajena
- ajeno
- alguna
- alguno
- anterioridad
- antigüedad
- cal
- canción
- cogerse
- cosa
- derivar
- distanciarse
- enfocar
- forma
- gritar
- inconveniencia
- insomnio
- más
- otro
- parte
- pegarse
- peor
- petate
- punta
- querer
- rebote
- reemplazar
- rehacer
- relacionar
- relacionarse
- relevar
- remitir
- reñida
- reñido
- reservarse
- responder
- responsable
- rozar
- sacar
- saltear
- sobrentenderse
- vez
- vida
- además
- ahí
- aparte
- arrendamiento
- bueno
English:
again
- against
- anew
- another
- ball
- ball game
- bypass
- chalk up
- chaser
- cheek
- circle
- cling
- clip
- clog up
- coin
- come away
- confuse
- connection
- counterpart
- different
- differently
- dig out
- else
- encore
- end
- escape
- expect
- fall off
- fight
- film
- give
- go up
- goof
- greet
- intolerable
- odd
- off
- once
- other
- otherwise
- over
- play up
- redirect
- refill
- round
- same
- sell up
- side
- somebody
- something
-
63 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljós2) (just; not favouring one side: a fair test.) sanngjarn3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bjartur, heiðskír4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) sæmilegur, þokkalegur5) (quite big, long etc: a fair size.) nokkuð stór/langur6) (beautiful: a fair maiden.) fallegur•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) (farand)markaðshátíð/tívolí/sirkus2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markaður3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) kaupstefna, vörusÿning -
64 fair
szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) világos; szőke2) (just; not favouring one side: a fair test.) becsületes3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) szép, jó (idő)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) elég jó5) (quite big, long etc: a fair size.) meglehetős6) (beautiful: a fair maiden.) szép(séges)•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) vásár2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) vásár3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) vásár -
65 fair
adj. sevimli, şirin, güzel, insaflı, açık, beyaz tenli, iyice, sarışın, hassas, nazik, temiz, dürüst, namuslu, adil, iyi, okunaklı, yabani, uygun, makul, doğru, orta, vasat, kayda değer, çok————————adv. güzelce, efendice, uygun bir şekilde, uygunca, dürüstçe, adilane, doğrudan doğruya, dosdoğru, harfi harfine, tamamen, büsbütün————————n. fuar, panayır, festival, çarşı, lunapark (gezici)————————v. kesmek, yontmak, kaplamak (uçak)* * *1. doğrulukla (adv.) 2. adaletli (adj.)* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) sarı, sarışın2) (just; not favouring one side: a fair test.) âdil, dürüst3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) açık, güzel, bulutsuz4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) oldukça iyi5) (quite big, long etc: a fair size.) oldukça büyük/uzun Vb.6) (beautiful: a fair maiden.) güzel•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) eğlence fuarı2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) panayır3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) fuar -
66 fair
• oikeudenmukainen• oikeudentuntoinen• näyttely• hyvänlainen• joltinenkin• joltinen• tyydyttävä• vilpitön• avoin• vaalea• vaaleaverinen• vaaleatukkainen• puhtaaksi• puolueeton• puhdas• rehti• rehellisesti• reilu• rehellinen• kauniisti• kaunis• kauniilta tuntuva• keskinkertainen• kohtuullinen• kohtuudenmukainen• kohtalainen• messufinance, business, economy• messut• myyjäiset• selvä• selkeä• melko hyvä• markkinat• suora• suotuisa• tasapuolinen• kunnollinen• kunniallinen• laatuunkäypä• luotettava* * *I feə adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) vaalea2) (just; not favouring one side: a fair test.) oikeudenmukainen3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) kaunis4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) kohtalainen5) (quite big, long etc: a fair size.) melkoinen6) (beautiful: a fair maiden.) kaunis•- fairness- fairly
- fair play II feə noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markkinat3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) messut -
67 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) gaišs; gaišmatains2) (just; not favouring one side: a fair test.) godīgs; taisnīgs3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) skaists; jauks (par laiku)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) diezgan labs; apmierinošs5) (quite big, long etc: a fair size.) vidējs; mērens6) (beautiful: a fair maiden.) skaists•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakciju parks2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) gadatirgus3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) gadatirgus; izstāde* * *mērens, vidējs; jauks, skaidrs; diezgan labs; gaišmatains, gaišs; neaptraipīts, tīrs; laipns, pieklājīgs; daiļš, taisnīgs, godīgs, skaists; taisnīgi, godīgi; tieši; tīri, skaidri; gadatirgus, izstāde -
68 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) šviesus, šviesiaplaukis2) (just; not favouring one side: a fair test.) teisingas, sąžiningas3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) puikus4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) šiaip sau, neblogas5) (quite big, long etc: a fair size.) gana didelis6) (beautiful: a fair maiden.) gražus•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakcionų parkas2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mugė3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) mugė -
69 fair
adj. just, rättvis; skälig, rimlig; ganska, någotsånär; rätt, riktig; ljus; bra (väder); klar; ren--------adv. rättvist, just; rätt; riktigt; verkligen, helt och hållet (slang)--------n. marknad, basar; mässa* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljus2) (just; not favouring one side: a fair test.) rättvis3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) klar4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) hygglig, ganska bra5) (quite big, long etc: a fair size.) ganska stor6) (beautiful: a fair maiden.) vacker, fager•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marknad3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) marknad, mässa -
70 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) světlý; plavý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravedlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pěkný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) ucházející5) (quite big, long etc: a fair size.) přiměřený6) (beautiful: a fair maiden.) krásný•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) pouť2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veletrh* * *• veletrh• poctivý• pěkný• světlý• slušně• spravedlivý• slušný• kolotoč• čestně• čestný• blond -
71 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný6) (beautiful: a fair maiden.) krásny•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh* * *• veltrh• vycasit sa• vyhladit• vyjasnit sa• vyplnit• zahladit• slušne• slušný• spravodlivý• svetlý• štastie• uspokojivý• typický• trh• úplne• uchádzajúci sa• úplný• priemerný• priamo• primeraný• príjemne• prepísat• prijatelný• fér• dostacujúci• dost pekne• hojný• celý• blond• bledý• bez poškvrny• bezmracný• celkom dobrý• cestný• cerstvý• cestne• dat pravidelný tvar• cistý• cisto• rovno• regulárny• poctivo• pekný• poctivý• podla pravidiel• pekný (o pocasí)• plavý• kráska• krásny• nádejný• nacisto• nezamazaný• nepoškvrnený• napísat -
72 pelele
• one peseta• one-piece garment used by children for play• person who bothers too much• person who checks exam papers• person with many talents• person without papers• pupils• puppet government• rag doll -
73 take
1. I1) how much will you take? a) сколько вы возьмете?; б) сколько это будет стоить?2) this new opera (his last novel, this play, etc.) doesn't take эта новая опера и т.д. не имеет успеха /не пользуется успехом/3) how long will the trip (the job, the experiment, etc.) take? сколько времени займет /потребует/ поездка и т.д.?; how long will the letter take? сколько нужно времени, чтобы написать письме?4) shake well before taking перед употреблением взбалтывать (надпись)5) the vaccine took вакцина подействовала; the smallpox injection did not take оспа не привилась; the flower did not take цветок не принялся6) this match (this tinder, the fire, etc.) does not take эта спичка и т.д. не загорается /не зажигается/2. II1) || take long отнимать много времени; it takes [too] long на это надо [слишком] много времени; it does not take long to say it чтобы сказать это, много времени не потребуется; he didn't take long to realize that... он скоро понял, что...; it takes long to wear this cloth out этому материалу сносу нет; take as long as you like [не торопитесь] занимайтесь этим столько [времени], сколько потребуется2) take in some manner the small fish take freely мелкая рыбешка хорошо клюет3) take in some manner my sister does not take well моя сестра плохо выходит на фотографии /не фотогенична/; this model takes exceptionally well эта манекенщица прекрасно получается /выходит/ на фотографии4) take in some manner this colour (pink, this dye, etc.) takes well эта краски и т.д. хорошо красит /прокрашивает/; dye that takes well on cloth краска, которая хорошо впитывается в ткань5) take in some manner wood (dry fuel, fire, etc.) takes quickly (readily, etc.) дерево и т.д. быстро загорается /воспламеняется/3. IIIсм. take34. IVсм. take45. V1) take smb., smth. take her some flowers (the boy a box of chocolates, etc.) отнести ей цветы и т.д.; take smb. smth. to eat отнести кому-л. что-л. поесть2) || take smb. prisoner взять кого-л. в плен3) take smb. smth. take smb. some time занять у кого-л. определенное время; it took him a lot of time (two hours, a long while, etc.) у него это отняло много времени и т.д.6. VIIсм. take67. VIII1) || take time doing smth. делать что-л. не торопясь; take [one's] time coming to my house (answering my questions, returning her book, etc.) не торопиться прийти ко мне и т.д.2) take smb. doing smth. the photographer took us sitting down (smiling, dancing, etc.) фотограф снял нас сидящими и т.д. /когда мы сидели и т.д.8. XIсм. take89. XIVtake doing smth. the job takes some /a lot of/ doing эту работу не так просто сделать; the rule takes some explaining это правило нужно обязательно объяснить; he takes a lot of coaxing его приходится долго уговаривать10. XV|| take sick /ill/ заболеть; when did he " sick? когда ему стало плохо?; he took ill and had to go home он заболел. и ему пришлось уйти домой11. XVIсм. take1112. XVIItake to doing smth.1) take to stamp-collecting (to practising the piano, to writing, to trading, etc.) заняться собиранием марок и т.д.2) take to gambling (to stealing, to drinking, to smoking, etc.) пристраститься к азартным играм и т.д.; she took to nagging him to get her own way она взяла себе моду надоедать ему /пилить его/, чтобы добиться своего; he took to humming a tune у него появилась привычка мурлыкать себе под нос какой-нибудь мотив13. XXI1см. take1314. XXII1) take smth. of (in) doing smth. take an opportunity of doing smth. воспользоваться случаем сделать что-л.; take an opportunity of thanking you (of hearing good music, of meeting interesting people, etc.) воспользоваться возможностью /случаем/ поблагодарить вас и т.д.; he took the task of completing the job он взялся за окончание работы, он взялся довести работу до конца; take pleasure in doing smth. получать удовольствие от чего-л.; take pleasure in teasing one's comrades (in contradicting me, etc.) любить подразнить своих друзей и т.д.; take the liberty of doing smth. позволить себе сделать что-л.; I take the liberty of differing from you позволю себе с вами не согласиться2) || take time about doing smth. делать что-л. не спеша; take time about going there ехать туда без спешки /не торопясь/15. XXIII1take smth. like smb. take one's punishment (the verdict, her refusal, etc.) like a man принять /перенести/ наказание и т.д., как подобает мужчине; he took my anger like a lamb он спокойно воспринял мой гнев16. XXIV11) take smb. as smb. take him (her) as a husband (as a wife) брать его (ее) в мужья (в жены)2) take smth. as smth. take the flowers (a box of chocolates, a doll, etc.) as a gift /as a present/ принимать в подарок /в качестве подарка/ цветы и т.д.3) take smth., smb. as smth. take it as a proof (as security, as an authoritative standard, etc.) принимать это за доказательство и т.д.; take his remark as an insult принять его замечание как оскорбление; take it as the basis брать это за основу; take it as a whole брать это в целом; take him as a model for imitation брать с него пример [для подражания]17. XXIV2take smth. as being of some quality take smth. as true (as false, as possible, etc.) считать что-л. истинным и т.д.18. XXIV4take smth. as done take smth. as settled (as lost, as proven, etc.) считать что-л. решенным и т.д.19. XXIV5take smth., smb. as... take things as we find them (things as they come, people as they are, me as I am, us as you find us, etc.) принимать вещи [такими], как они есть и т.д.20. XXVI||1) take it [that]... предположим, что...; let us take it that it is so предположим, что это так; [as] I take it считаю, полагаю; I take it you're in trouble (we are to come early, we are to wait here, that you are interested, that you are fully acquainted with the facts of the case, that you meant me to come today, etc.) я так понимаю /как я понимаю/, у вас неприятности и т.д.; I take it you won't go to school надо полагать, вы не пойдете в школу; I take it you do not want to go я полагаю, вам не хочется идти;2) take care what (how, when, etc.) you do следить за тем, что делаешь и т.д.; take care what you say (how you behave, etc.) смотри /следи за тем/, что ты говоришь и т.д. -
74 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) blond2) (just; not favouring one side: a fair test.) corect3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) frumos4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) acceptabil5) (quite big, long etc: a fair size.) destul de mare6) (beautiful: a fair maiden.) frumos•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) bâlci2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) târg3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) târg -
75 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ξανθός2) (just; not favouring one side: a fair test.) δίκαιος3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) ωραίος,αίθριος4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) καλούτσικος5) (quite big, long etc: a fair size.) ικανοποιητικός6) (beautiful: a fair maiden.) όμορφος•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) λούνα παρκ2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) εμποροπανήγυρη, παζάρι3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) εμπορική έκθεση -
76 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) blond2) (just; not favouring one side: a fair test.) juste3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) beau4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) passable5) (quite big, long etc: a fair size.) beau6) (beautiful: a fair maiden.) beau•- fairness- fairly - fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) foire2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) foire3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) foire -
77 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) loiro2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) claro4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) médio5) (quite big, long etc: a fair size.) bom6) (beautiful: a fair maiden.) bonito•- fairness- fairly - fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) quermesse, feira2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira
См. также в других словарях:
play with — phr verb Play with is used with these nouns as the object: ↑baby, ↑ball, ↑doll, ↑food, ↑toy … Collocations dictionary
doll carriage — noun also doll buggy : a child s small scale baby carriage for play with a doll … Useful english dictionary
Doll fetish — Doll fetishism is a sexual fetish in which an individual is attracted to dolls and doll like objects such as figurines. The attraction may include the desire for actual sexual contact with a doll, a fantasy of a sexual encounter with an animate… … Wikipedia
doll's house — doll s houses N COUNT A doll s house is a toy in the form of a small house, which contains tiny dolls and furniture for children to play with. (in AM, use dollhouse) … English dictionary
Doll — For other uses, see Doll (disambiguation). European bisque doll from the 1870s A doll is a model of a human being, often used as a toy for children. Dolls have traditionally been used in magic and religious rituals throughout the world, and… … Wikipedia
play — play1 [ pleı ] verb *** ▸ 1 take part in sport/game ▸ 2 make music/sound ▸ 3 have part in play, etc. ▸ 4 when children have fun ▸ 5 when light moves ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive to take part in a sport or game: The girls are out… … Usage of the words and phrases in modern English
doll — noun ADJECTIVE ▪ little, tiny ▪ china, paper, plastic, porcelain, rag, wooden ▪ a child playing with a rag doll … Collocations dictionary
Play School (Australian TV series) — Play School Genre Children s television Written by Henrietta Clark Presented by see Presenters Theme music composer Richard Connolly (lyrics by Rosemary Milne) … Wikipedia
Doll Domination — Studio album by Pussycat Dolls Released … Wikipedia
Doll Face — Title card Directed by Lewis Seiler Produced by … Wikipedia
Play Along Toys — is Florida based toy company, a wholly owned division of Jakks Pacific. In 1999, the founders of Play Along chose the Britney Spears Doll line as the first licensing venture with their new company, the choice proving a success and followed by… … Wikipedia