-
61 platzieren
II v/refl position o.s.; SPORT be placed ( als Dritter third); ihr könnt euch dort platzieren hum. you can sit yourselves down there* * *to place* * *plat|zie|ren [pla'tsiːrən] ptp platziert1. vtder Kellner platzierte uns in die or der Nähe der Band — the waiter directed or showed us to a place or put us near the band
"Sie werden platziert" — "please wait to be seated"
2) (= zielen) Ball to place, to position; Schlag, Faust to landein ( gut) platzierter Schlag — a well-placed or well-aimed blow
er hat platziert in die rechte Torecke geschossen — he tucked the ball away neatly in the right corner of the goal
2. vr1) (inf = sich setzen, stellen etc) to plant oneself (inf)2) (SPORT) to be placed, to get a place; (TENNIS) to be seededder Läufer konnte sich gut/nicht platzieren — the runner was well-placed/wasn't even placed
* * *plat·zie·renRR[plaˈtsi:rən]I. vt1. FIN▪ etw irgendwo \platzieren to place [or put] sth somewheresein Geld in Aktien \platzieren to put one's money into shares2. (geh)▪ jdn/etw irgendwo \platzieren to place [or put] [or position] sb/sth somewhere▪ etw irgendwo \platzieren to place sth somewhereeine Anzeige \platzieren to place an advert [or advertisementII. vr1. (geh)2. SPORT* * *1.transitives Verb1) place; position < loudspeakers>2) (Sport): (gezielt werfen, schlagen usw.) place <shot, ball>; (Boxen, Fechten) land <blow, hit>2.reflexives Verb1) (sich setzen) place or seat oneself (auf + Akk. od. Dat. on); (sich stellen) take up position (an + Akk. od. Dat. at, by)2) (Sport) be placed* * *B. v/r position o.s.; SPORT be placed (als Dritter third);ihr könnt euch dort platzieren hum you can sit yourselves down there* * *1.transitives Verb1) place; position < loudspeakers>2) (Sport): (gezielt werfen, schlagen usw.) place <shot, ball>; (Boxen, Fechten) land <blow, hit>2.reflexives Verb1) (sich setzen) place or seat oneself (auf + Akk. od. Dat. on); (sich stellen) take up position (an + Akk. od. Dat. at, by)2) (Sport) be placed* * *v.to place v. -
62 postaviti se
• line out; line up; plant oneself; posture oneself; set oneself -
63 elhelyezkedik
(DE) s. lagern; s. placieren; unterkommen; Unterkommen {s}; (EN) encamp; nestle; plant oneself; posturize; seat oneself; settle down; snuggle down; station oneself; take one's stand; take up a station; take up position; take up stand -
64 занять позицию
1) General subject: plant oneself, take up an attitude, (определенную) take a stand (напр., по политическому вопросу), assume a position, assume a posture, hold a position, occupy a position, take a position, take up a position, take up a station, taken the stance, take up position2) Military: overrun a position3) Diplomatic term: adopt a position, adopt an attitude, take a attitude, take the attitude, take a position (англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune)4) Psychology: take a stand5) Makarov: catapult oneself into a position, come into position6) Basketball: establish position -
65 hinstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (absetzen) put down; an bestimmte Stelle: put; (hinbauen) put up; ich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)2. fig.: hinstellen als make out ( oder appear) to be; etw. als falsch / richtig hinstellen make s.th. out to be false / true; jemanden als Vorbild hinstellen hold s.o. up as an exampleII v/refl1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park; sich aufrecht / gerade hinstellen stand upright / up straight; sich hinstellen vor (+ Akk) etc. stand in front of etc.* * *to put; to put down* * *hịn|stel|len sep1. vt1) (= niederstellen) to put down; (an bestimmte Stelle) to put; (inf ) Gebäude to put up; (= abstellen) Fahrzeug to put, to parker tut seine Pflicht, wo man ihn auch hinstellt — he does his duty wherever he is
2) (= auslegen) Vorfall, Angelegenheit, Sachlage to describe2. vrto stand; (Fahrer) to parksich gerade hinstellen — to stand up straight
sich vor jdn or jdm hinstellen — to stand in front of sb
sie hat sich vor mich/ihn hingestellt — she came and stood in front of me/went and stood in front of him
sich als etw hinstellen (fig) — to make oneself out to be sth
* * *hin|stel·lenI. vt1. (an einen bestimmten Platz stellen)einen Sonnenschirm \hinstellen to put up a parasol [or sun umbrella3. (abstellen)4. (charakterisieren)▪ etw/jdn als etw/jdn \hinstellen to make sb out to be sthjdn als Beispiel \hinstellen to hold sb up as an exampleer versucht, den Betrug als ein Versehen hinzustellen he's trying to make his fraud out to be a simple mistakeII. vr1. (sich aufrichten)2. (sich an eine bestimmte Stelle stellen)* * *1.transitives Verb2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
* * *hinstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on( to warm up)2. fig:hinstellen als make out ( oder appear) to be;etwas als falsch/richtig hinstellen make sth out to be false/true;jemanden als Vorbild hinstellen hold sb up as an exampleB. v/rsich aufrecht/gerade hinstellen stand upright/up straight;2. fig:sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as* * *1.transitives Verb2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
* * *n.placement n. -
66 placere
deposit, place, station* * *vb place,( penge også) invest;( om ting også, F) locate ( fx the school is badly located), site ( fxdecide where to site the missiles (, the school));( person på et bestemt sted) station, place;( bestemme, identificere) place ( fx he is a difficult man to place);( i sport) be placed;[ placere sig] plant oneself ( fx in a chair),( stille sig, også) station oneself ( fx in front of the door);[ jeg ved ikke hvor ansvaret skal placeres] I do not know where to place the responsibility (el. whom to hold responsible);[ placere en ordre hos] place an order with;[ placere et stød] land a blow. -
67 zich opdringen aan
v. obtrude oneself, scrape acquaintance with, plant oneself on -
68 aufbauen
auf|bau·envt1) ( zusammenbauen)etw \aufbauen to assemble sth;einen Motor \aufbauen to assemble an engine2) ( hinstellen)3) (wieder \aufbauen)etw \aufbauen to rebuild sth;ein Haus/Land neu \aufbauen to rebuild a house/country4) ( schaffen)etw \aufbauen;5) ( daraufbauen)6) ( wiederherstellen)7) ( basieren)jdn [zu etw] \aufbauen to build up sb sep into sth;9) ( herstellen)etw \aufbauen;eine Theorie \aufbauen to construct a theory10) ( strukturieren)aufgebaut sein to be structuredvi1) ( sich gründen)dieses Musikstück baut auf den Regeln der Zwölftonmusik auf this piece [of music] is based on twelve-tone principles2) ( mit dem Zusammenbau beschäftigt sein) to be building;wir sind noch dabei aufzubauen we are still building;bis dahin müssen wir aufgebaut haben we have to have finished building by thenvrsich vor jdm/etw \aufbauen to stand up in front of sb, to take up position in front of sth;sich drohend vor jdm \aufbauen to plant oneself in front of sb ( fam)2) ( sich gründen)3) ( sich bilden)sich \aufbauen to build up;die Regenwolken bauten sich auf the rainclouds started to build up4) ( bestehen aus)sich aus etw \aufbauen to be built up [or composed] of sth -
69 Vier
four; s. a. achtWENDUNGEN:ein Gespräch unter \Vier Augen führen to have a private conversation [or tête-à-tête];in den eigenen \Vier Wänden wohnen to live within one's own four walls; s. a. Augen, Wand2. Vier <-, -en> [fi:ɐ̭] f1) ( Zahl) four3) ( auf Würfel)eine \Vier würfeln to roll a four4) ( Zeugnisnote)er hat in Deutsch eine \Vier he got a D in German5) ( Verkehrslinie)die \Vier the [number] fourWENDUNGEN:auf allen \Vieren ( fam) on all fours -
70 vier
four; s. a. achtWENDUNGEN:ein Gespräch unter \vier Augen führen to have a private conversation [or tête-à-tête];in den eigenen \vier Wänden wohnen to live within one's own four walls; s. a. Augen, Wand2. Vier <-, -en> [fi:ɐ̭] f1) ( Zahl) four3) ( auf Würfel)eine \vier würfeln to roll a four4) ( Zeugnisnote)er hat in Deutsch eine \vier he got a D in German5) ( Verkehrslinie)die \vier the [number] fourWENDUNGEN:auf allen \vieren ( fam) on all fours -
71 ön
"1. front; /ın/ front part (of). 2. /ın/ space in front (of). 3. front; foremost; preliminary. 4. the time immediately before one, the immediate future. -ünde /ın/ in front of; before, in the presence of. -ünden /ın/ a little before. -ü alınmak to be nipped in the bud; to be stopped; to be checked. -e almak /ı/ to give preference to. -ünü almak /ın/ to nip (something) in the bud; to put a stop to; to check. -ünü ardını bilmek 1. to be cautious, be prudent. 2. to know how to conduct oneself. -ünde ardında dolaşmak /ın/ to follow (someone) everywhere. -ünü ardını düşünmemek /ın/ not to think (something) through, not to consider (something) carefully. -ünde ardında gidilmez. colloq. He is not someone you can rely on. -üne arkasına bakmamak to be very careless, not to think things through. - ayak olmak /a/ to be the initiator of (something), get (something) started. -üne bak. colloq. Look out!/Take care!/Watch out!/Watch your step! -üne bakmak to hang one´s head in shame. -üne bir kemik atmak /ın/ to throw (someone) a bone, give (someone) something that´ll keep him from talking. - cam auto. windshield. - çalışma preliminary study. -üne çıkmak /ın/ to appear suddenly in front of (someone); to waylay. -üne dikilmek /ın/ to plant oneself squarely in front of (someone). -e düşmek to go in front; to lead the way. -üne geçmek /ın/ to nip (something) in the bud; to put a stop to; to check. -de gelen foremost. -üne gelen anyone who comes along, anybody whatsoever. -üne geleni kapar, ardına geleni teper. colloq. He´s rude and hostile to everyone he comes into contact with. -üne katmak /ı/ 1. to drive (an animal) in front of one. 2. to force (someone) to go before one. -ünü kesmek /ın/ to block (someone´s) path; to waylay. -ünde perende atamamak /ın/ to be unable to fool (someone). - planda gelmek to be the most important thing, be the most urgent thing. -ü sıra gitmek /ın/ to go shortly ahead of (someone). -e sürmek /ı/ to suggest, propose; to set forth. - tekerlek nereye giderse art tekerlek de oraya gider. proverb Children imitate the adults that are around them." -
72 plantificarse
* * *VPR1) Caribe, Cono Sur, Méx * (=plantarse) to plant o.s.; (=no ceder) to stand firm, stand one's groundse plantificó en la puerta — he planted himself in the doorway, he stood there in the doorway
2) Méx (=ataviarse) to get dolled up ** * *
■plantificarse verbo reflexivo (presentarse) to plant oneself: se plantificó en casa de mi novio, she planted herself at my boyfriend's house
-
73 camper
camper [kɑ̃pe]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb[+ caractère, personnage] to portray3. reflexive verb• se camper devant qn to plant o.s. in front of sb* * *kɑ̃pe
1.
verbe transitif ( décrire) to portray [personnage]; to depict [paysage, scène]
2.
verbe intransitif to campcamper sur ses positions — fig to stand firm
3.
se camper verbe pronominalse camper devant quelque chose/quelqu'un — to stand squarely in front of something/somebody
* * *kɑ̃pe1. vi2. vt[personnage, situation] to portray* * *camper verb table: aimerA vtr1 ( décrire) to portray [personnage]; to depict [paysage, scène]; personnage bien campé well-portrayed character; récit bien campé well-constructed story;2 ○( quitter) il m'a campé là he dumped me there○.C se camper vpr se camper devant qch/qn to stand squarely in front of sth/sb; bien campé sur ses jambes standing firm; se campant sur ses jambes, il… standing firm, he…[kɑ̃pe] verbe intransitifb. (figuré) to stand one's ground, to stick to one's guns3. [habiter temporairement]je campe chez un copain en attendant meanwhile, I'm camping (out) at a friend's————————[kɑ̃pe] verbe transitif1. THÉÂTRE [personnage] to play the part of3. [par un écrit - personnage] to portray4. [placer]————————se camper verbe pronominal intransitif -
74 aufpflanzen
auf|pflan·zenvt1) milBajonette \aufpflanzen to fix bayonets;aufgepflanzt fixed2) ( aufstellen)etw \aufpflanzen to plant sthsich [vor jdm/etw] \aufpflanzen to plant oneself in front of sb/sth -
75 naseliti
• denizen; domicil; plant; plant oneself; populate; settle -
76 osnovati
• constitute; create; design; establish; father; found; grounds; loom the web; open; originate; plan; plant; plant oneself; predicate; project; promote; raise; raise up; set up; start; to set up -
77 anpflanzen
- {to plant} trồng, gieo, cắm, đóng chặt xuống, động từ phân thân to plant oneself đứng, thả, di đến ở... đưa đến ở..., thiết lập, thành lập, đặt, gài lại làm tay trong, gài, bắn, giáng, ném - đâm..., bỏ rơi, chôn, giấu, oa trữ, bỏ vào mỏ, tính -
78 einprägen
- {to grave (graved,graven) khắc, chạm, khắc sâu, tạc, ghi tạc &), đào chôn, cạo quét - {to implant} đóng sâu vào, cắm chặt vào, ghi khắc, in sâu, gây, làm nhiễm, trồng, cấy dưới da - {to impress} đóng, in, đóng dấu vào, in dấu vào, ghi sâu vào, khắc sâu vào, in sâu vào, gây ấn tượng, làm cảm động, làm cảm kích, cưỡng bách tòng quân, bắt đi lính, trưng thu, sung công - đưa vào, dùng - {to imprint} ghi nhớ, in hằn - {to inculcate} + on, upon, in) ghi nhớ - {to infix} gắn, thêm trung tố - {to plant} gieo, cắm, đóng chặt xuống, động từ phân thân to plant oneself đứng, thả, di đến ở... đưa đến ở..., thiết lập, thành lập, đặt, gài lại làm tay trong, gài, bắn, giáng, ném, đâm... - bỏ rơi, chôn, giấu, oa trữ, bỏ vào mỏ, tính - {to stamp} giậm, đóng dấu lên, in dấu lên, dán tem vào, nghiền, chứng tỏ, tỏ rõ, in vào, giậm chân = tief einprägen {to engrain; to engrave}+ = sich einprägen {to sink (sank,sunk)+ = fest einprägen {to rivet}+ = sich etwas fest einprägen {to fix something in one's memory}+ -
79 einpflanzen
- {to implant} đóng sâu vào, cắm chặt vào, ghi khắc, in sâu, gây, làm nhiễm, trồng, cấy dưới da - {to instill} truyền dẫn cho, làm cho thấm nhuần dần, nhỏ giọt - {to plant} gieo, cắm, đóng chặt xuống, động từ phân thân to plant oneself đứng, thả, di đến ở... đưa đến ở..., thiết lập, thành lập, đặt, gài lại làm tay trong, gài, bắn, giáng, ném, đâm... - bỏ rơi, chôn, giấu, oa trữ, bỏ vào mỏ, tính - {to root} làm bén rễ, làm bắt rễ, làm ăn sâu vào, làm cắm chặt vào, nhổ bật rễ, trừ tận gốc, làm tiệt nọc, bén rễ, ăn sâu vào &), rootle, tích cực ủng hộ, reo hò cổ vũ = einpflanzen (Medizin) {to engraft}+ -
80 bepflanzen
- {to plant} trồng, gieo, cắm, đóng chặt xuống, động từ phân thân to plant oneself đứng, thả, di đến ở... đưa đến ở..., thiết lập, thành lập, đặt, gài lại làm tay trong, gài, bắn, giáng, ném - đâm..., bỏ rơi, chôn, giấu, oa trữ, bỏ vào mỏ, tính
См. также в других словарях:
Location — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Location >N GRP: N 1 Sgm: N 1 location location localization Sgm: N 1 lodgment lodgment Sgm: N 1 deposition deposition reposition Sgm: N 1 stowage stowage package Sgm: N 1 collocation … English dictionary for students
settle — verb 1) they settled the dispute Syn: resolve, sort out, solve, clear up, end, fix, work out, iron out, straighten out, set right, rectify, remedy, reconcile; informal patch up Ant: prolong … Thesaurus of popular words
roost — n 1. perch, rest, seat, throne; feeder, pole, rod, bar, tree, branch, twig; nest, aerie, eyrie, rookery, nidus, birdhouse, henhouse, chicken coop, (of bees) hive; abode, home, habitat, habitation, domicile, quarters, house. v 2. perch, sit on,… … A Note on the Style of the synonym finder
domicile — n 1. home, abode, residence, residency, dwelling, dwelling place, dwelling home, habitation, habitancy, Scot, and North Eng. bigging, Scot. howff, lodging, lodgings, lodging place, lodgement or lodgment, nest, roost, perch; quarters, living… … A Note on the Style of the synonym finder
dwell — v 1. reside, domicile, live; (with on or upon) inhabit, people, populate; abide, Archaic. bide, sojourn, stay, tarry, remain, Sl. crash; room, bunk, lodge, tenant; quarter, take up quarters, settle, be settled, keep house, establish oneself,… … A Note on the Style of the synonym finder
home — n 1. abode, domicile, domicil, dwelling, dwelling place, dwelling home, residence, residency, habitation, inhabitancy, Scot, and North Eng. bigging, Scot. howff; lodging, lodgings, lodging place, lodgement or lodgment, nest, roost, perch;… … A Note on the Style of the synonym finder
inhabit — v 1. live, live at, abide, Archaic. bide, reside, dwell, tenant, stay, stay at, sojourn, remain; domicile, domiciliate, establish oneself, take up residence, take up one s abode, occupy, settle, settle down, locate, ensconce, make one s home, Inf … A Note on the Style of the synonym finder
land — n 1. earth, ground, terra firma, terra, dry land, solid ground; shore, seashore, coast, seacoast, 638coastland, beach, waterside, foreshore; continent, subcontinent, mainland, main, island, islet, isthmus, neck, peninsula, cape, foreland; reef,… … A Note on the Style of the synonym finder
lodge — n 1. shelter, habitation; cabin, hut; hunting house; summer cottage; resort hotel. 2.(all of American Indians) wigwam, tent, tepee, wickiup, Navaho. hogan, Eskimo. igloo. 3.(all of animals) den, lair, cave, excavation, dugout, hole, furrow; nest … A Note on the Style of the synonym finder
reside — v 1. live, live at, abide, Archaic. bide, dwell, tenant, stay, stay at, remain, sojourn; domicile, domiciliate, establish oneself, take up residence, take up one s abode, inhabit, occupy, settle, settle down, locate, ensconce, make one s home,… … A Note on the Style of the synonym finder
stay — I v 1. remain, dwell, live, reside, sojourn, lodge, abide, inhabit, cohabit; establish oneself, pitch tent, settle, anchor, put down stakes, plant oneself. 2. continue, keep, remain, maintain, sustain, Inf. stand pat, be stable, be permanent.… … A Note on the Style of the synonym finder