-
1 pass through
intransitive verb* * *I. vi1. (experience)▪ to \pass through through sth etw durchlaufento \pass through through different cycles/stages verschiedene Zyklen/Stadien durchlaufento \pass through through bitter days and months schwierige Tage und Monate durchmachento \pass through through a terrible ordeal ein furchtbares Martyrium erleiden müssen [o fam durchmachen2. (travel) durchreisenI wanted to stop but we had to \pass through through ich wollte anhalten, doch wir mussten durchfahrenwe were only \pass throughing through wir waren nur auf der Durchreisewe \pass throughed through Stuttgart on our way to the Black Forest auf unserer Fahrt in den Schwarzwald kamen wir durch Stuttgartwhy didn't you visit us? — we only \pass throughed through the station warum haben Sie uns denn nicht besucht? — wir waren nur kurz am Bahnhof und sind dann weitergefahrento \pass through through the customs/a detector den Zoll/einen Detektor passierenII. vt▪ to \pass through sth through sth:the cook \pass throughed the carrots through the mixer der Koch pürierte die Karotten im Mixerwaste water is often \pass throughed through filters Abwasser wird oft durch Filter geleitet* * *viI'm only passing through — ich bin nur auf der Durchreise
* * *A v/t2. durch … schleusenB v/i1. durchfahren, -gehen, -queren, -reisen, -schreiten etc, durch … gehen etc, durchfließen:be passing through auf der Durchreise sein2. (hin)durchführen, durch … führen (Draht, Tunnel etc)3. durchbohren4. durchmachen, erleben5. Seiten etc überfliegen* * *intransitive verb* * *v.durchfahren v.durchlaufen v.durchreisen v. -
2 pass through
vi1) ( experience)to \pass through through sth etw durchlaufen;to \pass through through different cycles/ stages verschiedene Zyklen/Stadien durchlaufen;to \pass through through bitter days and months schwierige Tage und Monate durchmachen;to \pass through through a terrible ordeal ein furchtbares Martyrium erleiden müssen [o ( fam) durchmachen];2) ( journey through) durchreisen;I wanted to stop but my friends said we had to \pass through through ich wollte anhalten, aber meine Freunde wollten weiterfahren;we were only \pass throughing through so I couldn't stop and say hi wir waren nur auf der Durchreise, also konnte ich nicht mal eben vorbeischauen;to \pass through through sth durch etw akk [hindurch]gehen;we \pass throughed through Stuttgart on our way to the Black Forest auf unserer Fahrt in den Schwarzwald kamen wir durch Stuttgart;why didn't you visit us while you were in Stuttgart? - we only \pass throughed through the station warum haben Sie uns nicht besucht, als Sie in Stuttgart waren? - wir hatten nur einen kurzen Aufenthalt im Bahnhof;to \pass through through the customs/ a detector den Zoll/einen Detektor passieren -
3 customs
1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) der Zoll2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) der Zoll* * *cus·toms[ˈkʌstəmz]n pl Zoll mto declare goods to \customs Waren deklarieren [o zur Verzollung anmelden]to pay \customs [on sth] Zoll [für etw akk] [be]zahlen* * *(at border crossings) n.pl. -
4 customs
Zoll m;to pay \customs [on sth] Zoll [für etw akk] [be]zahlen -
5 customs
-
6 customs
-
7 go through
1. intransitive verb[Ernennung, Gesetzesvorlage:] durchkommen; [Geschäft:] [erfolgreich] abgeschlossen werden; [Antrag, Bewerbung:] durchgehen2. transitive verb2) (rehearse) durchgehen5) (use up) verbrauchen; durchbringen [Erbschaft]; aufbrauchen [Vorräte]. See also academic.ru/31516/go">go 1. 31)* * *1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) durchsuchen2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) durchmachen3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) durchbringen4) (to complete: to go through certain formalities.) durchgehen5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) durchführen* * *vihe went right through the garden er lief mitten durch den Garten durchto \go through through customs/the door durch den Zoll/die Tür gehen2. (experience)▪ to \go through through sth etw durchmachenyour daughter won't always be so difficult — she's just \go throughing through a stage Ihre Tochter wird nicht immer so schwierig sein — das ist nur so eine Phaseto \go through through a bad patch eine schwere Zeit durchmachen▪ to \go through through sth act, issue, checklist etw durchgehen4. (be approved) plan durchgehen; bill durchkommen; business deal [erfolgreich] abgeschlossen werdennow that the new legislation/the divorce has gone through,... jetzt, da das neue Gesetz/die Scheidung durch ist,...5. (use up)▪ to \go through through sth etw aufbrauchenI went through two hundred quid on my last trip to London auf meiner letzten Londonreise habe ich zweihundert Pfund ausgegebento \go through through a pair of shoes ein Paar Schuhe durchlaufen6. (wear through)my jeans always \go through through at the knees first meine Jeans wetzt sich immer zuerst an den Knien ab7. (look through)▪ to \go through through sth essay, piece of work etw durchsehen8. (be felt by)shock went through him as he heard the news ihm fuhr der Schock durch alle Glieder, als er die Neuigkeiten erfuhr9. (carry out)▪ to \go through through sth etw erledigento \go through through a course einen Kurs absolvierenafter the two foreign ministers had gone through the formalities... nachdem die beiden Außenminister die Förmlichkeiten hinter sich gebracht hatten,...he had to \go through through with it now jetzt gab es kein Zurück mehr für ihn10. PUBLto have gone through several editions schon durch mehrere Auflagen gegangen seinyou must \go through through the central operator before you can be connected with the person you are calling Sie müssen über die zentrale Vermittlung gehen, bevor Sie zu ihrem Gesprächspartner durchgestellt werden können12.* * *go through v/i1. durchgehen, -nehmen, -sprechen, (ausführlich) erörtern2. durchsuchen4. a) erleiden, auch eine Probezeit etc durchmachenb) erleben5. sein Vermögen durchbringen6. durchgehen, angenommen werden (Antrag), abgeschlossen werden (Handel etc), durchkommen (Scheidung)7. go through with durchführen, zu Ende führen* * *1. intransitive verb[Ernennung, Gesetzesvorlage:] durchkommen; [Geschäft:] [erfolgreich] abgeschlossen werden; [Antrag, Bewerbung:] durchgehen2. transitive verb1) (execute, undergo) erledigen [Formalität, Anforderung]2) (rehearse) durchgehen* * *v.durchfahren v. -
8 go through
vito \go through through sth durch etw akk durchlaufen;( in vehicle) durch etw akk durchfahren;he went right through the garden er lief mitten durch den Garten durch;to \go through through customs/ the door durch den Zoll/die Tür gehen2) ( experience)to \go through through sth etw durchmachen;your daughter won't always be so difficult - she's just \go throughing through a stage Ihre Tochter wird nicht immer so schwierig sein - das ist nur so eine Phase;to \go through through an operation med operiert werden;to \go through through a bad patch eine schwere Zeit durchmachen3) (review, discuss)to \go through through sth act, issue, checklist etw durchgehen4) ( be approved) plan durchgehen; bill durchkommen; business deal [erfolgreich] abgeschlossen werden;now that the new legislation/the divorce has gone through,... jetzt, da das neue Gesetz/die Scheidung durch ist,...5) ( use up)to \go through through sth etw aufbrauchen;I went through two hundred quid on my last trip to London auf meiner letzten Londonreise habe ich zweihundert Pfund ausgegeben;to \go through through a pair of shoes ein Paar Schuhe durchlaufen6) ( wear through)to \go through through sich akk durchscheuern;my jeans always \go through through at the knees first meine Jeans wetzt sich immer zuerst an den Knien ab7) ( look through)to \go through through sth essay, piece of work etw durchsehen8) ( be felt by)shock went through him as he heard the news ihm fuhr der Schock durch alle Glieder, als er die Neuigkeiten erfuhr9) ( carry out)to \go through through sth etw erledigen;to \go through through a course einen Kurs absolvieren;to \go through through the marriage ceremony sich akk trauen lassen;after the two foreign ministers had gone through the formalities... nachdem die beiden Außenminister die Förmlichkeiten hinter sich gebracht hatten,...;he had to \go through through with it now jetzt gab es kein Zurück mehr für ihnto have gone through several editions schon durch mehrere Auflagen gegangen seinyou must \go through through the central operator before you can be connected with the person you are calling Sie müssen über die zentrale Vermittlung gehen, bevor Sie zu ihrem Gesprächspartner durchgestellt werden könnenPHRASES:to \go through through the mill viel mitmachen ( fam)to \go through through the roof an die Decke gehen ( fam) -
9 clear
1. adjective1) klar; rein [Haut, Teint]2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken
make it clear [to somebody] that... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass...
4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]be clear of suspicion — nicht unter Verdacht stehen
we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft
5) (complete)three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen
6) (open, unobstructed) freikeep something clear — (not block) etwas frei halten
all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also academic.ru/94374/all-clear">all-clear
the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun
7) (discerning) klarkeep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren
2. adverbbe clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein
keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden
‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"
please stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten
3. transitive verbthe driver was pulled clear of the wreckage — man zog den Fahrer aus dem Wrack seines Wagens
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen
2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]clear the streets of snow — den Schnee von den Straßen räumen
clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen
clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)
clear one's plate — seinen Teller leer essen
4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]clear something out of the way — etwas aus dem Weg räumen
5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]6) (show to be innocent) freisprechenclear oneself — seine Unschuld beweisen
7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklären8) (get permission for)clear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)
clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen
9) (at customs)10) (pay off) begleichen [Schuld]4. intransitive verb1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen2) (disperse) [Nebel:] sich verziehenPhrasal Verbs:- clear up* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) deutlich4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) frei5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) sicher7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) frei2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) reinigen2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) freisprechen3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) sich aufklären4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) knapp vorbeikommen•- clearance- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *[klɪəʳ, AM klɪr]I. ADJECTIVE1. (understandable) definition, description, message klar; explanation, description also verständlich; (definite) impression, similarity eindeutig; (distinct) statement, stage klar, deutlich; signs deutlichhe wasn't very \clear er hat sich nicht sonderlich klar ausgedrückt\clear instructions klare Anweisungena \clear picture ein scharfes Bildto have a \clear perception of sth klare Vorstellungen von etw dat habento have a \clear understanding of sth ein klares Verständnis einer Sache habento make oneself \clear sich akk deutlich [o klar] ausdrückenas \clear as a bell glockenhell, glockenrein[as] \clear as day eindeutig, unmissverständlich2. (obvious) klar, sicheris that \clear? ist das klar?it's \clear [to me] that... es ist [mir] klar, dass...they have made it \clear that... sie haben es unmissverständlich klargemacht, dass...Richard isn't at all \clear about what... Richard ist sich nicht im Mindesten darüber im Klaren, was...it's not \clear whether... es ist nicht klar, ob...he's a \clear favourite er ist ein klarer Favorithe's got a \clear lead er führt eindeutiga \clear case of... ein klarer Fall von...a \clear majority eine klare Mehrheitto make one's position \clear seine Haltung deutlich machento make oneself \clear [to sb] sich akk [jdm] verständlich machento make sth \clear [to sb] etw [jdm gegenüber] klar zum Ausdruck bringendo I make myself \clear? habe ich mich klar ausgedrückt?as \clear as day sonnenklarto keep a \clear head einen klaren Kopf bewahrena \clear thinker jd, der klar denken kann4. (free)▪ to be \clear of sth:she's \clear of all suspicion sie ist frei von jeglichem Verdacht; (guilt-free)to have a \clear conscience ein reines Gewissen habencould you see your way \clear to lending me some money? könntest du mir eventuell etwas Geld leihen?a \clear view ein freier Blick, eine ungehinderte Aussichtas \clear as crystal kristallklarthat's as \clear as mud da blickt man gar nicht durch7. (pure)\clear complexion/skin reiner Teint/reine Hauta \clear sound ein klarer Ton9. (of weather, atmosphere) sky, day, night, air klar\clear weather heiteres Wettera \clear profit ein Reingewinn m\clear jump fehlerfreier Sprungthe gate must be \clear of the ground das Tor darf den Boden nicht berühren... one wheel \clear of the ground... ein Rad ragte in die Luftwait till we're \clear of the main road... warte, bis wir die Hauptstraße verlassen haben13.▶ all \clear die Luft ist rein▶ out of a \clear sky aus heiterem HimmelII. NOUN▪ to be in the \clear außer Verdacht seinIII. ADVERB1. (away from)he jumped two centimetres \clear of the bar er sprang mit einem Abstand von zwei Zentimetern über die Leisteplease move \clear of the edge of the platform bitte von der Bahnsteigkante zurücktretenmake sure you park \clear of the kerb pass auf, dass du nicht zu nah am Randstein parkststand \clear of the doors (in underground) bitte zurückbleiben; (at train station) Türe schließen selbsttätig — Vorsicht bei der Abfahrtto steer \clear of sth NAUT um etw herumsteuernto steer \clear of sb jdn meidento steer \clear of a place um etw einen großen Bogen machento stand \clear [of sth] (by moving to the side) zur Seite gehen; (by moving back) zurückbleiben; (remain in a distance) von etw dat entfernt bleibento be thrown \clear of sth aus etw dat herausgeschleudert werdento get \clear of sth etw hinter sich dat lassento be \clear of sth etw hinter sich dat gelassen haben2. (distinctly)to see \clear klar sehenloud and \clear klar und deutlich3. (entirely)they got \clear away sie haben sich aus dem Staub gemachtIV. TRANSITIVE VERB▪ to \clear sth etw klären2. (remove confusion)to \clear one's head einen klaren Kopf bekommen▪ to \clear sth etw beseitigen; land, snow etw räumento \clear the road die Straße frei machen [o räumen]to \clear one's throat sich akk räuspernto \clear the way for sb to do sth es jdm ermöglichen, etw zu tun4. (remove blemish)▪ to \clear sth etw reinigen5. (empty)they \cleared the building in 3 minutes sie räumten das Gebäude in 3 Minutento \clear the table den Tisch abräumen6. (acquit)to \clear sb of charges LAW jdn freisprechento \clear sb of a crime LAW jdn eines Verbrechens freisprechento \clear sb's name jds Namen reinwaschen7. (complete work)▪ to \clear sth etw erledigen8. FINBill \clears $200 a week Bill macht 200 Dollar die Woche famto \clear a cheque einen Scheck freigeben, bestätigen, dass ein Scheck gedeckt istto \clear one's debts seine Schulden begleichento \clear a certain sum eine bestimmte Summe freigeben geh10. (approve)you'll have to \clear that with the boss das müssen Sie mit dem Chef klären11. (give official permission)▪ to \clear sth etw genehmigento \clear a plane for take-off ein Flugzeug zum Start freigeben▪ to \clear sth with sb etw mit jdm abklären▪ to \clear sb to do sth jdm genehmigen, etw zu tunto \clear customs Zollformalitäten erledigen12. (in football)to \clear the ball klärento \clear the ball with one's head mit einem Kopfball klären13.1. (delete) löschen▪ to \clear [away] verschwinden5. FIN einen Scheck freigeben* * *clear [klıə(r)]1. klar, hell (Augen, Licht, Tag etc):(as) clear as mud umg klar wie Kloßbrüheb) deutlich, scharf (Foto, Konturen etc)4. rein, flecken-, makellos (Haut etc)6. fig klar, hell, scharf:a clear head ein klarer oder heller Kopf7. klar, unvermischt:clear soup GASTR klare Suppe8. Funk etc: unverschlüsselt:clear text → C 19. übersichtlich, klar (Design etc)10. klar, verständlich, deutlich:make sth clear (to sb) (jemandem) etwas klarmachen oder verständlich machen;make it clear that … klipp und klar sagen, dass …;make o.s. clear sich deutlich oder klar (genug) ausdrücken11. klar, offensichtlich:be clear about sich im Klaren sein über (akk);for no clear reason ohne ersichtlichen Grund12. klar:a) sicherb) in Ordnung:all clear alles klar; die Luft ist rein umg13. frei (of von), unbehindert, offen:clear road freie Straße;clear of snow schneefrei;clear of debt schuldenfrei;clear title einwandfreier Rechtstitel;a clear conscience ein reines Gewissen15. WIRTSCH netto, Netto…, Rein…:clear loss Nettoverlust m, reiner Verlust16. glatt, voll, ganz:a clear 10 minutes volle 10 Minuten17. TECH licht (Höhe etc)B adv1. hell, klar2. klar, deutlich:3. umg völlig, ganz, glatt:jump clear over the fence glatt über den Zaun springen4. frei, los, weg ( alle:of von):keep clear of sich fernhalten von, meiden (akk);be clear of sth etwas los sein;get clear of loskommen von;jump clear wegspringen, sich durch einen Sprung retten;C s1. freier Raum:a) frei, SPORT frei stehend,2. Funk etc: Klartext m:in the clear im KlartextD v/tfrom von), das Geschirr abräumen:he cleared the thoughts from his mind er verscheuchte die Gedanken2. eine Straße etc frei machen, einen Saal etc, WIRTSCH auch ein (Waren)Lager räumen: → head Bes Redew4. Land, einen Wald roden5. reinigen, säubern:6. leeren, entladen7. Schulden tilgen, bezahlen, bereinigen8. von Schulden befreien9. WIRTSCHa) einen Scheck einlösenb) einen Scheck etc durch ein Clearinghaus verrechnen lassenc) als Reingewinn erzielen10. frei-, lossprechen:clear o.s. (sb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen;clear one’s conscience sein Gewissen entlasten;clear one’s name seinen Namen reinwaschena) Waren deklarieren, verzollenb) das Schiff ausklarierenc) aus dem Hafen auslaufend) die Ladung löschene) von der Küste freikommen:b) SPORT die Latte, eine Höhe überspringenE v/i2. aufklaren, sich aufhellen (Wetter)4. WIRTSCH, SCHIFFa) die Zollformalitäten erledigenb) ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen* * *1. adjective1) klar; rein [Haut, Teint]2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken
make it clear [to somebody] that... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass...
4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft
5) (complete)three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen
6) (open, unobstructed) freikeep something clear — (not block) etwas frei halten
all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also all-clear
the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun
7) (discerning) klarkeep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren
8) (certain, confident)2. adverbbe clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein
keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden
‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"
3. transitive verbplease stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen
2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen
clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)
3) (make empty) räumen; leeren [Briefkasten]4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]6) (show to be innocent) freisprechen7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklärenclear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)
clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen
9) (at customs)10) (pay off) begleichen [Schuld]4. intransitive verb1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen2) (disperse) [Nebel:] sich verziehenPhrasal Verbs:- clear up* * *adj.deutlich adj.eindeutig adj.frei adj.heiter adj.hell adj.klar adj.übersichtlich (Kurve) adj.übersichtlich (klar dargestellt) adj. v.aufhellen v.aufräumen v.klären v.löschen v.reinigen v.roden (Land) v.räumen v.
См. также в других словарях:
customs — n. 1) to clear, get through, go through, pass through customs (we got through customs very quickly) 2) to dear, get smt. through customs (we got the toys through customs without difficulty) 3) to declare smt. at customs * * * [ kʌstəmz] get… … Combinatory dictionary
Customs — Cus‧toms [ˈkʌstəmz] also customs noun [uncountable] ORGANIZATIONS 1. the government department responsible for collecting the tax on goods that have been brought into the country and making sure that illegal goods are not imported or exported: •… … Financial and business terms
Customs broking — Customs brokerage is a profession that involves the clearing of goods through customs barriers for importers and exporters (usually businesses). This involves the preparation of documents and/or electronic submissions, the calculation (and… … Wikipedia
pass — passless, adj. /pas, pahs/, v.t. 1. to move past; go by: to pass another car on the road. 2. to let go without notice, action, remark, etc.; leave unconsidered; disregard; overlook: Pass chapter two and go on to chapter three. 3. to omit the… … Universalium
customs — / kʌstəmz/ plural noun the government department which organises the collection of taxes on imports, or an office of this department at a port or airport ● He was stopped by customs. ● Her car was searched by customs. ♦ to go through customs to… … Marketing dictionary in english
customs — / kʌstəmz/ plural noun the government department which organises the collection of taxes on imports, or an office of this department at a port or airport ● He was stopped by customs. ● Her car was searched by customs. ♦ to go through customs to… … Dictionary of banking and finance
through — ♦ (The preposition is pronounced [[t]θruː[/t]]. In other cases, through is pronounced [[t]θru͟ː[/t]]) 1) PREP To move through something such as a hole, opening, or pipe means to move directly from one side or end of it to the other. The theatre… … English dictionary
Customs house agent — (CHA) is a person who is licensed to act as an agent for transaction of any business relating to the entry or departure of conveyances or the import or export of goods at any Customs station. Contents 1 Liabilities on a CHA 2 Essential Features… … Wikipedia
Foscagno Pass — Infobox Mountain Pass Name = Foscagno Pass Photo =Passofoscagno cartello.jpg Caption = Elevation = 2291 m. Location = Lombardy, ITA Range = Alps Coordinates = Topographic Transversed by = SS 301Foscagno Pass ( it. Passo di Foscagno, rm. Pass da… … Wikipedia
Customs and etiquette of Japan — Japan has a code of etiquette that governs the expectations of social behavior and is considered very important. Many books instruct readers on its minutiae.Some customs here may be very regional practices, and thus may not exist in all regions… … Wikipedia
Brenner Pass — Infobox Mountain Pass Name = Brenner Pass Photo =BrennerAutobahn.jpg Caption =The Europabrücke ( Europe Bridge ), 25km north of the summit of Brenner Pass Elevation = 4495 ft (1370 m.) Location = AUT / ITA Range = Alps Coordinates =… … Wikipedia