-
21 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal•- signpost - sign in/out - sign up -
22 sign
[saɪn]1. noun1) a mark used to mean something; a symbol:علامَه، رَمْزis the sign for addition.
2) a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public:إشارَه، لافِتَهroad-sign.
3) a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something:إشارَه، حَرَكَهHe made a sign to me to keep still.
4) a piece of evidence suggesting that something is present or about to come:بادِرَه، عَلامَهClouds are often a sign of rain.
2. verb1) to write one's name (on):يُوَقِّعSign at the bottom, please.
2) to write (one's name) on a letter, document etc:يُوَقِّع على وَثيقَهHe signed his name on the document.
3) to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning:يُعْطي إشارَةًShe signed to me to say nothing.
-
23 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) bevægelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) bevægelse; vink3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) forslag2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gøre tegn- motion picture
- in motion* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) bevægelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) bevægelse; vink3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) forslag2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gøre tegn- motion picture
- in motion -
24 motion
'məuʃən
1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) movimiento2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gesto3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) moción
2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) hacer señas- motion picture
- in motion
motion n movimientotr['məʊʃən]1 (movement) movimiento2 (gesture) gesto, ademán nombre masculino1 hacer señas1 hacer señas, hacer una señal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin motion en movimientoin slow motion SMALLCINEMA/SMALL a cámara lentato go through the motions (of doing something) hacer algo como es debido pero sin convicciónto motion to somebody to do something hacer señas a alguien para que haga algoto put/set something in motion poner algo en movimientomotion picture películamotion pictures el cine nombre masculinomotion sickness mareomotion ['mo:ʃən] vt: hacerle señas (a alguien)she motioned us to come in: nos hizo señas para que entráramosmotion n1) movement: movimiento mto set in motion: poner en marcha2) proposal: moción fto second a motion: apoyar una mociónn.• ademán s.m.• llamada s.f.• marcha s.f.• movimiento s.m.• operación s.f.• propuesta (en una junta o un parlamento)(ADM, EMP) s.f.• seña s.f.v.• hacer señas v.• indicar con la mano v.
I 'məʊʃən1)a) u ( movement) movimiento mto be in motion — estar* en movimiento, moverse*
to set o put something in motion — \<\<wheel\>\> poner* algo en movimiento; \<\<project/plan\>\> poner* algo en marcha
it set in motion a whole chain of consequences — desencadenó toda una serie de consecuencias; (before n)
b) c (action, gesture) gesto m, movimiento mto go through the motions: he went through the motions of interviewing them — los entrevistó por pura fórmula
2)a) ( for vote) moción fto carry o pass a motion — aprobar* una moción
the motion was rejected/defeated — se rechazó/no se aprobó la moción
b) ( Law) petición f
II
['mǝʊʃǝn]1. N1) (=movement) movimiento mto be in motion — (lit) estar en movimiento
plans are already in motion for a new opera house — ya hay planes en marcha para la construcción de un nuevo teatro de la ópera
to set in motion — [+ mechanism] poner en marcha
the strike set in motion a chain of events which led to his overthrow — la huelga desencadenó una serie de acontecimientos que condujeron a su derrocamiento
to go through the motions (of doing sth) —
he was just going through the motions of living — estaba viviendo maquinalmente, vivía por inercia
they went through the motions of consulting members — siguieron la formalidad de consultar a los miembros
- set the wheels in motionperpetual 2., slow 5., time 3.2) (=gesture) gesto m, ademán mhe made a chopping motion with his hand — hizo un gesto como si fuera a cortar algo con la mano, hizo un ademán de cortar algo con la mano
3) (=proposal) moción fthe motion was carried/defeated — la moción fue aprobada/rechazada
to propose or (US) make a motion (that...) — presentar una moción (para que + subjun)
to propose or (US) make a motion (to do sth) — presentar una moción (para hacer algo)
4) (US) (Jur) petición fto file a motion (for sth/to do sth) — presentar una petición (para algo/para hacer algo)
to have or pass a motion — evacuar el vientre
6) [of watch, clock] mecanismo m2.VThe motioned me to a chair/to sit down — con un gesto indicó que me sentara, hizo señas para que me sentara
to motion sb in(side)/out(side) — señalar or indicar a algn con un gesto que entre/salga
3.VIhe motioned for the doors to be opened — hizo un gesto or hizo señas para que se abrieran las puertas
to motion to sb to do sth — indicar a algn con un gesto que haga algo, hacer señas a algn para que haga algo
4.CPDmotion of censure N — (Parl) moción f de censura
motion picture N — (esp US) película f
motion picture camera N — (esp US) cámara f cinematográfica, cámara f de cine
motion picture theater (US) N — cine m
motion sickness N — mareo m
* * *
I ['məʊʃən]1)a) u ( movement) movimiento mto be in motion — estar* en movimiento, moverse*
to set o put something in motion — \<\<wheel\>\> poner* algo en movimiento; \<\<project/plan\>\> poner* algo en marcha
it set in motion a whole chain of consequences — desencadenó toda una serie de consecuencias; (before n)
b) c (action, gesture) gesto m, movimiento mto go through the motions: he went through the motions of interviewing them — los entrevistó por pura fórmula
2)a) ( for vote) moción fto carry o pass a motion — aprobar* una moción
the motion was rejected/defeated — se rechazó/no se aprobó la moción
b) ( Law) petición f
II
-
25 motion
1. nounbe in motion — in Bewegung sein; sich bewegen; [Maschine:] laufen; [Fahrzeug:] fahren
set or put something in motion — (lit. or fig.) etwas in Bewegung od. Gang setzen
put forward or propose a motion — einen Antrag stellen
4) (of bowels) Stuhlgang, derhave or make a motion — Stuhlgang haben
6)go through the motions of doing something — (coll.) (simulate) so tun, als ob man etwas täte; (do superficially) etwas pro forma tun
2. transitive verbgo through the motions — (coll.) (simulate) nur so tun; (do superficially) es nur pro forma tun
3. intransitive verbmotion somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.) od. winken, etwas zu tun
motion to somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.), etwas zu tun
* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) die Bewegung2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) die Bewegung3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) der Antrag2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) winken- academic.ru/48174/motionless">motionless- motion picture
- in motion* * *mo·tion[ˈməʊʃən, AM ˈmoʊ-]I. nin slow \motion in Zeitlupeto put [or set] sth in \motion etw in Gang bringen [o Bewegung setzen]; of people Fortbewegung f, Körperbewegung f, Gang m\motion of the hand/head Hand-/Kopfbewegung f, Zeichen nt mit der Hand/dem Kopfearly day \motion frühzeitig gestellter Antrag [im Unterhaus]to defeat a \motion einen Antrag ablehnen [o zu Fall bringen] fachspr5.▶ to go through the \motions [of doing sth] (pretend) [etw] zum Schein machen, so tun, als ob man [etw] machtthey went through the \motions of fighting sie kämpften nur zum Schein; (do routinely) [etw] der Form halber [o pro forma] [o ganz mechanisch] machenhe went through the \motions of welcoming our guests but then left the room immediately der Form halber begrüßte er unsere Gäste, verließ dann aber sofort den Raum▶ to set the wheels in \motion die Sache in Gang bringenII. vt▪ to \motion sb away/forward jdn wegwinken/nach vorn winken▪ to \motion sb aside/in jdn zur Seite winken/hereinwinkenshe \motioned us to sit down sie bedeutete uns, Platz zu nehmenIII. vi* * *['məUSən]1. n1) no pl (= movement) Bewegung fto be in motion — sich bewegen; (engine, machine etc) laufen; (train, bus etc) fahren
to set the wheels in motion (to do sth) — die Dinge ins Rollen bringen(, um etw zu tun)
2) (= gesture) Bewegung fto go through the motions of doing sth (because protocol, etiquette etc demands it) — etw pro forma or der Form halber tun
3) (= proposal) Antrag m4) (in debate) Thema nt2. vtto motion sb to do sth — jdm bedeuten, etw zu tun (geh), jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun solle
he motioned me in —
she motioned me away — sie gab mir ein Zeichen, wegzugehen
3. vito motion to sb to do sth — jdm bedeuten, etw zu tun (geh), jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun solle
* * *motion [ˈməʊʃn]A sgo through the motions nur so tun;a) etwas pro forma tun,b) so tun, als ob man etwas tätebe in motion in Gang sein (a. fig), in Bewegung sein;the train was already in motion when he jumped on der Zug hatte sich bereits in Bewegung gesetzt, als;3. Bewegung f, Geste f, Wink m:motion of the head Zeichen n mit dem Kopf, Kopfbewegung4. Antrieb m:of one’s own motiona) aus eigenem Antrieb,b) freiwillig5. pl Schritte pl, Tun n, Handlungen pl:watch sb’s motions6. JUR, PARL etc Antrag m:7. TECH Steuerung f:motion bar Führungsstange f8. MEDhave a motion Stuhlgang habenb) oft pl Stuhl m9. obsa) Puppenspiel nb) Puppe f, Marionette fto do zu tun):motion sb into the room jemanden ins Zimmer winken;motion sb into a chair jemanden mit einer Handbewegung auffordern, Platz zu nehmen* * *1. nounbe in motion — in Bewegung sein; sich bewegen; [Maschine:] laufen; [Fahrzeug:] fahren
set or put something in motion — (lit. or fig.) etwas in Bewegung od. Gang setzen
3) (formal proposal; also Law) Antrag, derput forward or propose a motion — einen Antrag stellen
4) (of bowels) Stuhlgang, derhave or make a motion — Stuhlgang haben
6)go through the motions of doing something — (coll.) (simulate) so tun, als ob man etwas täte; (do superficially) etwas pro forma tun
2. transitive verbgo through the motions — (coll.) (simulate) nur so tun; (do superficially) es nur pro forma tun
3. intransitive verbmotion somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.) od. winken, etwas zu tun
motion to somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.), etwas zu tun
* * *n.Bewegung -en f.Bewegung m. v.ein Zeichen geben ausdr. -
26 motion
'məuʃən 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) bevegelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) tegn, vink3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) forslag; resolusjon2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gjøre tegn (til)- motion picture
- in motionbevegelse--------forslagIsubst. \/ˈməʊʃ(ə)n\/1) bevegelse, gest, tegn, vink2) forslag, erklæring, resolusjon3) ( jus) andragende, begjæring4) mekanisme, drivverk5) ( medisin) avføring6) ( militærvesen) (gevær)grepin motion i bevegelse, i ganggo through the motions ( hverdagslig) late som om man gjør noe, simulere ( hverdagslig) gjøre noe på ren rutine, gjøre noe for syns skyldmake a motion to eller make motions to gjøre tegn tilmotion of the hand håndbevegelse, gest( medisin) avføring, ekskrementer(time and) motion studies arbeidsstudierpass a motion ha avføringput\/set in motion sette i gang, mobiliseresubmit\/make a motion legge frem et forslagIIverb \/ˈməʊʃ(ə)n\/gjøre tegn til, vinke til -
27 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
28 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) gibanje2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gib3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) predlog2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pomigniti- motion picture
- in motion* * *I [móušən]noungibanje; kretnja; hoja (težka, lahka); premik; zamah, pogon; figuratively spodbuda, nagib; juridically parliament predlog; medicine stolica; plural koraki, ravnanje, dejanjato go through the motions of — pretvarjati se, navidezno kaj delatiin motion — gibajoč, v pogonuof one's own motion — iz lastnega nagiba, prostovoljnoto put ( —ali set) in motion — sprožiti (postopek), začeti, razgibatito watch s.o.'s motions — budno spremljati dejanja kogatechnical idle motion — prazni tektechnical lost motion — mrtvi tekII [móušən]1.intransitive verbpomigniti ( with s, z), pokazati s kretnjo;2.transitive verbopozoriti s kretnjo, napotiti (to, towards, away, to do)to motion s.o. away — odsloviti koga z zamahom roke -
29 motion
I ['məʊʃn]1) (movement) movimento m.to set sth. in motion — dare la carica a [ pendulum]; fig. mettere in atto [ plan]; innescare [ chain of events]
to set the wheels in motion — fig. mettere le cose in moto
2) fis. moto m.3) (gesture) (of hands) gesto m.; (of head, body) movimento m.4) amm. pol. mozione f., istanza f.5) med. (evacuation) defecazione f., evacuazione f.••II 1. ['məʊʃn]to motion sb. away — fare segno o cenno a qcn. di allontanarsi
2.to motion sb. to do — fare segno o cenno a qcn. di fare
verbo intransitivo fare segno* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) moto, movimento2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) movimento, gesto3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) mozione2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) fare segno- motion picture
- in motion* * *I ['məʊʃn]1) (movement) movimento m.to set sth. in motion — dare la carica a [ pendulum]; fig. mettere in atto [ plan]; innescare [ chain of events]
to set the wheels in motion — fig. mettere le cose in moto
2) fis. moto m.3) (gesture) (of hands) gesto m.; (of head, body) movimento m.4) amm. pol. mozione f., istanza f.5) med. (evacuation) defecazione f., evacuazione f.••II 1. ['məʊʃn]to motion sb. away — fare segno o cenno a qcn. di allontanarsi
2.to motion sb. to do — fare segno o cenno a qcn. di fare
verbo intransitivo fare segno -
30 motion
['məuʃən] 1. n(movement, gesture) ruch m; ( proposal) wniosek m; ( BRIT) (also: bowel motion) ( act) wypróżnienie nt; ( faeces) stolec m2. vt, vito motion (to) sb to do sth — skinąć ( perf) na kogoś, żeby coś zrobił
to be in motion — vehicle być w ruchu
to set in motion — machine uruchamiać (uruchomić perf); process nadawać (nadać perf) bieg +dat
he went through the motions of clapping — udawał, że klaszcze
* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) ruch2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) ruch3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) wniosek2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) skinąć- motion picture
- in motion -
31 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) hreyfing2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) bending3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) tillaga2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gefa merki- motion picture
- in motion -
32 motion
motívum, javaslat, indítvány, indíték, mozdulat to motion: javasol, indítványt tesz, jelt ad vkinek, int* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) mozgás2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) mozdulat3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) indítvány, javaslat2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) int- motion picture
- in motion -
33 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) movimento2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) movimento3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) moção2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) chamar- motion picture
- in motion* * *mo.tion[m'ouʃən] n 1 movimento, deslocação. 2 gesto. 3 impulso. 4 moção, proposta. 5 evacuação intestinal. 6 mecanismo de engrenagem. 7 requerimento solicitando medida ou ordem judicial. • vt+vi 1 guiar por gestos. 2 acenar. 3 gesticular. to go through the motions fingir, simular. to motion someone out mostrar a porta a alguém. -
34 motion
n. hareket, devinim, önerge, teklif————————v. el ile işaret etmek* * *1. hareket 2. hareket ettir (v.) 3. hareket (n.)* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) hareket2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) hareket, işaret3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) önerge2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) işaret etmek/vermek- motion picture
- in motion -
35 motion
• viittoilla• viittoa• viitata• viittaus• ehdotusadministration and government• eduskunta-aloite• eleadministration and government• esitys• esitysehdotus• aloite• pyyntö• liike• liikkuminen• liikehdintä• liikunta• kulku• käynti* * *'məuʃən 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) liike2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) viittaus3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) aloite2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) antaa merkki- motion picture
- in motion -
36 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) kustība2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) mājiens; žests3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) priekšlikums2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamāt, norādīt ar mājienu- motion picture
- in motion* * *kustība; gaita; žests, mājiens; ierosme, pamudinājums; ierosinājums, priekšlikums; defekācija, izkārnīšanās; norādīt ar mājienu -
37 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) judėjimas, eiga2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) judesys, gestas3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) pasiūlymas2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamoti, mostu duoti ženklą- motion picture
- in motion -
38 motion
n. rörelse; gång; förslag; yrkande, motion, formell begäran--------v. antyda, göra tecken åt, indikera* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) rörelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gest, åtbörd, tecken3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) förslag, yrkande, motion2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) vinka (göra tecken) till (åt)- motion picture
- in motion -
39 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) pohyb2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) pohyb, gesto3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) návrh2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pokynout- motion picture
- in motion* * *• pohyb• chod -
40 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) pohyb2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) pohyb3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) návrh2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) kývnuť- motion picture
- in motion* * *• vôla• vyprázdnnovanie• žiadost na súd• súcast mechanizmu• stolica• ukázat• ukazovat• gesto• impulz• hnutie• dat znamenie• dat pokyn• cinnost• chod• posudok• podnet• pohyb• pokynút• melodický pohyb• návrh• naznacovat• naznacit
См. также в других словарях:
Sign of the Cross — • A term applied to various manual acts, liturgical or devotional in character, which have this at least in common: that by the gesture of tracing two lines intersecting at right angles they indicate symbolically the figure of Christ s cross… … Catholic encyclopedia
Movement (The Gossip album) — Movement Studio album by The Gossip Released May 6, 2003 … Wikipedia
Movement — álbum de estudio de The Gossip Publicación 6 de Mayo, 2003 Género(s) Indie rock Discográfica Kill Rock Stars … Wikipedia Español
Movement (Gossip) — Movement Album par Gossip Sortie 2003 Genre Rock Albums de Gossip … Wikipédia en Français
Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… … Wikipedia
sign — sign1 W2S3 [saın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(gives information)¦ 2¦(shows something is true)¦ 3¦(movement or sound)¦ 4¦(symbol)¦ 5¦(star sign)¦ 6¦(language)¦ 7 there is no sign of somebody/something 8 sign of life 9 sign of the times … Dictionary of contemporary English
Sign language — Two men and a woman signing. A sign language (also signed language) is a language which, instead of acoustically conveyed sound patterns, uses visually transmitted sign patterns (manual communication, body language) to convey meaning… … Wikipedia
sign — 1 /saIn/ noun 1 STH THAT PROVES STH (C) an event, fact etc that shows that something is happening or that something is true; indication: sign of: The tests can detect early signs of disease. | sign that: Exports have risen by 20%, a sign that the … Longman dictionary of contemporary English
sign — sign1 [ saın ] noun *** ▸ 1 piece of evidence ▸ 2 something with words/pictures ▸ 3 movement/sound ▸ 4 written symbol ▸ 5 star sign ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount a piece of evidence that something is happening or that something exists:… … Usage of the words and phrases in modern English
sign */*/*/ — I UK [saɪn] / US noun Word forms sign : singular sign plural signs 1) [countable/uncountable] a piece of evidence that something is happening or that something exists sure sign: She began tapping her foot, a sure sign of annoyance. sign that: He… … English dictionary
sign — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth that shows that sth exists/may happen ADJECTIVE ▪ classic, clear, definite, distinct, obvious, real, sure, telltale, unmistakable … Collocations dictionary