Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+make)+a+wound

  • 1 wind

    • rullata
    • ryömiä
    • tuivertaa
    • ilma
    • jonninjoutava puhe
    • tuuli
    • tuulla
    • henki
    • hengästyttää
    • henkäys
    • hengitys
    • veivata
    • vetää
    • vihi
    • viima
    • aaltoilla
    • vainuta
    • vainu
    • vääntää
    • puikkelehtia
    • puolata
    • polveilla
    • puhaltaa
    • puhaltimet
    • raahautua
    • kehiä
    • kehiörakenne
    • kelata
    • kietaista
    • keriä
    • kietoa
    • kiemurrella
    • kiertää
    • kielenpieksäntä
    • kiemurtaa
    • kiertyä
    • kietoutua
    • lietsoa
    • leyhyä
    • lepuuttaa
    • kaarrella
    • kaartua
    • kaasu
    • meuruta
    • myrskytä
    • mutka
    • mutkitella
    • madella
    • mataa
    • suikertaa
    • kumpuilla
    • kähertää
    • käämiä
    • kääntää
    • kääriä
    • pikakelaus(eteenpäin)
    • poimuilla
    • pohottaa
    • koukerrella
    • koukertaa
    • luikertaa
    • luikerrella
    * * *
    I 1. wind noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) tuuli
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) hengitys
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) ilmavaivat
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.)
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) kietoa
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) keriä
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kiemurrella
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) vetää
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Finnish dictionary > wind

  • 2 cut

    • koestettava piiri
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää
    8) (to divide (a pack of cards).) nostaa
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Finnish dictionary > cut

  • 3 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 4 scrape

    • ruopia
    • hieroa
    • hinkata
    • pula
    • raaputtaa
    • raapia
    • raapaista
    • raapiminen
    • raapaisu
    • rapsuttaa
    • kihnuttaa
    • kitkuttaa
    • kiipeli
    • kirskua
    • kaapia
    • hangata
    • naarmuttaa
    • natista
    • tasoittaa
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    * * *
    skreip 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) naarmuttaa, raapia
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) kaapia
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) rahistaa
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) raapaista
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kuopia
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) raapiminen
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) naarmu
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tukala tilanne
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Finnish dictionary > scrape

  • 5 plaster

    • iskostaa
    • sisärappaus
    • päällystää
    building / construction industry
    • rappaus
    building / construction industry
    • rappauslaasti
    building / construction industry
    • rapata
    • kiinnelaastari
    • kipsi
    • kipsinen
    building / construction industry
    • kipsilaasti
    • liisteröidä
    • kalkita
    • laastita
    • laasti
    • laastaroida
    • laastari
    • laastarilappu
    • pintapanos
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) laasti
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) kipsi
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) laastari
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) rapata
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) levittää
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) muovailtava

    English-Finnish dictionary > plaster

  • 6 scratch

    • nolla pistettä
    • nirhama
    • ilman tasoitusta
    • hipaista
    • viilto
    • viiru
    • raaputus
    • raapaista
    • raapia
    • raapaisu
    • raapeutuma
    • raaputtaa
    • rahina
    • rapsuttaa
    • repiä
    • rapista
    • kaapia
    • haava
    • naarmuttaa
    • natista
    • naarmu
    • syyhyttää
    • kuopia
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    • pintahaava
    • piiru
    • piirto
    • lähtöviiva
    * * *
    skræ  1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) raapia, raapaista
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) raapia
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) raapustaa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) repiä
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) peruuttaa osanotto
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) naarmu, raapaisu
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) naarmu
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) lähtöpaikka
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Finnish dictionary > scratch

  • 7 soak

    • imeä itseensä
    • imeytyä
    technology
    • imeyttää
    • kastella läpimäräksi
    • kastaa
    • liottaa
    • liota
    • peitata
    • suodattua
    • kyllästää
    * * *
    səuk
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) liota, liottaa
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) kastella läpimäräksi
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) imeytyä
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up

    English-Finnish dictionary > soak

  • 8 wind up

    • rullata
    • jännittää
    • vetää
    • vyyhtiä
    • purkaa yhtiö
    • puolata
    • purkaa
    • päättää
    • kelata
    • keriä
    • selvittää
    • käämiä
    • käämis
    • loppua
    • lopettaa
    * * *
    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) keriä rullalle
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) vetää
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) päättää

    English-Finnish dictionary > wind up

См. также в других словарях:

  • wound — (wind) waÊŠnd ,wuːnd v. spin; twist; bend; wrap around; be wrapped around; be bent; change direction waÊŠnd ,wuːnd n. injury; lesion; offense v. injure; offend wɪnd ,waɪnd n. breeze; direction of the wind; gale; breath; wind instrument… …   English contemporary dictionary

  • Wound healing — Hand abrasion …   Wikipedia

  • wound — wound1 [waund] the past tense and past participle of ↑wind 2 wound 2 wound2 [wu:nd] n [: Old English; Origin: wund] 1.) an injury to your body that is made by a weapon such as a knife or a bullet ▪ A nurse cleaned and bandaged the wound. ▪ It… …   Dictionary of contemporary English

  • wound — wound1 [ wund ] noun count ** an injury in which your skin or flesh is damaged, usually seriously. When a wound gets better it heals: He suffered serious wounds to his back and stomach. a head/chest/leg wound: There was blood pouring down his… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • wound — 1 the past tense and past participle of wind 2 2 noun (C) 1 an injury, especially a cut or hole made in your skin by a weapon such as a knife or a bullet: A nurse cleaned and bandaged the wound. | gunshot wounds | flesh wound (=slight injury… …   Longman dictionary of contemporary English

  • wound — Synonyms and related words: abrade, abrasion, abscess, abuse, ache, aching, afflict, affront, aggrieve, agonize, ail, anguish, aposteme, barb the dart, bark, bed sore, befoul, bewitch, bite, blain, bleb, blemish, blight, blister, bloody, blow,… …   Moby Thesaurus

  • wound —  , scar  The two are not as interchangeable as writers sometimes casually make them. A scar is what remains after a wound heals. Thus it is always wrong, or at least stretching matters, to talk about a scar healing, including in figurative senses …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • wound, scar —    The two are not as interchangeable as writers sometimes casually make them. A scar is what remains after a wound heals. Thus it is always wrong, or at least stretching matters, to talk about a scar healing, including in figurative senses …   Dictionary of troublesome word

  • wound, scar —    The two are not as interchangeable as writers sometimes casually make them. A scar is what remains after a wound heals. Thus it is always wrong, or at least stretching matters, to talk about a scar healing, including in figurative senses …   Dictionary of troublesome word

  • wound — n 1. injury, hurt, damage, harm, trauma; cut, stab, slash, puncture, tear, laceration, gash; bruise, contusion, sore, lesion, abrasion, scrape, bump, Sl. boo boo. 2. shock, blow, nasty or cruel blow, Sl. low blow; insult, mortification,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • rub salt into the wound — make a painful experience even more painful. → salt …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»