-
1 kick
A n1 (of person, horse) coup m de pied ; (of donkey, cow, goat) coup m de sabot ; ( of swimmer) battement m de pieds ; ( of footballer) tir m ; to give sb/the door a kick donner un coup de pied à qn/dans la porte ; to aim ou take a kick at sb/sth [person] lancer un coup de pied à qn/dans qch ; she aimed a kick at the goal elle a tiré vers le but ; to get a kick on the leg/in the stomach (from person, horse) recevoir un coup de pied à la jambe/dans l'estomac ; (from donkey, cow) recevoir un coup de sabot à la jambe/dans l'estomac ; to give sb a kick up the backside ○ ou in the pants ○ lit, fig botter le derrière ○ de qn ; ⇒ free kick, penalty kick ;2 ○ ( thrill) it gives her a kick to do elle prend plaisir à faire ; to get a kick from doing prendre plaisir à faire ;3 ( of firearm) recul m ;4 ○ (strength, zest) (of person, organization) dynamisme m ; this punch has quite a kick (to it) ce punch est assez costaud ○ ;B vtr gen ( once) [person] donner un coup de pied à [person] ; donner un coup de pied dans [table, door] ; [person] shooter dans [ball, tin can] ; [horse] botter ; [donkey, cow, goat] donner un coup de sabot à [person] ; donner un coup de sabot dans [gate, bucket] ; ( repeatedly) donner des coups de pied à [person] ; donner des coups de pieds dans [object] ; to kick sb on the leg/in the face/in the stomach [person, horse] donner à qn un coup or des coups de pied à la jambe/au visage/dans l'estomac ; [donkey, cow] donner à qn un coup de sabot dans la jambe/au visage/dans l'estomac ; to kick sth over a wall/under the bed/through the window envoyer qch par-dessus un mur/sous le lit/par la fenêtre d'un coup de pied ; to kick sth away éloigner qch d'un coup de pied ; he kicked dust into my face d'un coup de pied il m'a envoyé de la poussière à la figure ; to kick a hole ou dent in sth défoncer qch d'un coup de pied ; to kick one's legs (in the air) [baby] pédaler ; to kick a goal marquer un but ; to kick the ball into touch ( in rugby) envoyer le ballon en touche.C vi1 gen [person] ( once) donner un coup de pied ; ( repeatedly) donner des coups de pied ; [swimmer] faire des battements de pieds ; [dancer] lancer la jambe ; [cow] ruer ; [horse] botter ; to kick at sb/sth [person] lancer un coup de pied à qn/dans qch ; the horse kicked at me le cheval a voulu me botter ; to kick for touch ( in rugby) chercher la touche ;2 ( recoil) [gun] reculer.a (real) kick in the teeth ○ ou ass ◑ US une gifle ; it's better than a kick in the teeth ○ c'est mieux que rien ; to kick sb when they're down frapper un homme à terre ; to kick the habit ○ gen décrocher ○, arrêter ; ( of smoking) arrêter de fumer ; I could have kicked myself je me serais donné des claques ○ (for doing d'avoir fait) ; to be alive and kicking être bien vivant ; to kick over the traces ruer dans les brancards ○ ; ⇒ heel, scream, upstairs.■ kick around, kick about:▶ kick around ○ [objects, clothes] traîner ○ ; that idea's been kicking around for years cette idée traîne ○ dans l'air depuis des années ; he's been kicking around Europe for a year ○ il se balade ○ en Europe depuis un an ;▶ kick [sth] around ou about1 lit donner des coups de pied dans, s'amuser avec [ball, object] ;2 ○ discuter de, explorer [idea] ;▶ kick [sb/sth] around or about ( treat badly) maltraiter [person] ; malmener [toys, objects] ; I won't be kicked around by anyone je ne me laisserai pas marcher dessus.■ kick against:▶ kick against [sth] ( resist) résister à [idea, suggestion] ; ( fight against) lutter contre [rules, system] ; to kick against doing résister à l'idée de faire.■ kick back:▶ kick back [firearm] avoir du recul ;▶ kick [sth] back, kick back [sth]1 renvoyer (du pied) [ball, object] ;■ kick down:▶ kick [sth] down, kick down [sth] enfoncer [qch] d'un coup de pied or à coups de pied [door] ; [horse] renverser [fence].■ kick in:▶ kick [sth] in, kick in [sth] enfoncer [qch] d'un coup de pied or à coups de pied [door, window, box] ; to kick sb's teeth ou face in ◑ casser la figure ○ or la gueule ◑ à qn.■ kick off:▶ kick off1 Sport donner le coup d'envoi ;2 ○ [person, meeting, tour, concert] commencer, démarrer ;▶ kick off [sth], kick [sth] off1 enlever [shoes] ;2 ○ commencer [meeting, tour, concert] ;▶ kick [sb] off ○ exclure [qn] de, virer ○ [qn] de [committee, board of directors].■ kick out:▶ kick out [animal] ruer ; [person] lancer des coups de pied ; to kick out at sb [person] lit lancer des coups de pied à qn ; to kick out against se rebeller contre [idea, system, injustice] ;▶ kick [sb] out, kick out [sb] ○ vider ○, virer ○ [troublemaker, intruder] ; éjecter ○ [team member] ; virer ○ [employee].■ kick over:▶ kick [sth] over, kick over [sth] renverser [qch] (d'un coup de pied or à coups de pied).■ kick up:▶ kick [sth] up, kick up [sth] soulever [sand, dust] ; to kick up a fuss ○ ou stink ○ faire des histoires ○ (about à propos de). -
2 kick
kick [kɪk]1. nouna. [person] donner un coup de pied ; [footballer] shooter ; [baby in womb] donner des coups de pied ; [horse] ruera. [person] donner un coup de pied à ; [horse] lancer une ruade à• to kick the bucket (inf!) ( = die) casser sa pipe (inf !)4. compounds► kick-start transitive verb [+ motorcycle] démarrer au kick ; [+ economy, negotiations, process] relancer► kick about, kick around[clothes, person] (inf!) traîner• to kick a ball about or around s'amuser avec un ballon• to kick sb around ( = mistreat) malmener qn[+ door] enfoncer à coups de pied► kick off[footballer] donner le coup d'envoi* * *[kɪk] 1.1) (of person, horse) coup m de pied; (of donkey, cow, goat) coup m de sabot; ( of swimmer) battement m de pieds; ( of footballer) tir mto give somebody/the door a kick — donner un coup de pied à quelqu'un/dans la porte
to aim ou take a kick at somebody/something — [person] lancer un coup de pied à quelqu'un/dans quelque chose
2) (colloq) ( thrill)3) ( of firearm) recul m4) (colloq) (strength, zest) dynamisme m2.transitive verb gen ( once) [person] donner un coup de pied à [person]; donner un coup de pied dans [table, door, ball, tin can]; [horse] botter; [donkey, cow, goat] donner un coup de sabot à [person]; ( repeatedly) donner des coups de pied à [person]; donner des coups de pieds dans [object]to kick somebody on the leg — [person, horse] donner à quelqu'un un coup or des coups de pied à la jambe; [donkey, cow] donner à quelqu'un un coup de sabot dans la jambe
3.to kick one's legs (in the air) — [baby] pédaler
1) gen [person] ( once) donner un coup de pied; ( repeatedly) donner des coups de pied; [swimmer] faire des battements de pieds; [dancer] lancer la jambe; [cow] ruer; [horse] botter2) ( recoil) [gun] reculer•Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up••to kick the habit — (colloq) gen décrocher (colloq), arrêter; ( of smoking) arrêter de fumer
-
3 kick
kick [kɪk]coup de pied ⇒ 1 (a) plaisir ⇒ 1 (b) entrain ⇒ 1 (d) engouement ⇒ 1 (e) recul ⇒ 1 (f) retour en arrière ⇒ 1 (g) donner un/des coups de pied à ⇒ 2 (a), 3 (a) lancer les jambes l'air ⇒ 3 (b) reculer ⇒ 3 (c)1 noun(a) (with foot) coup m de pied;∎ to give sb/sth a kick donner un coup de pied à qn/qch;∎ to aim a kick at sb/sth lancer ou donner un coup de pied en direction de qn/qch;∎ a long kick upfield un long coup de pied en avant;∎ to have a powerful kick (footballer, horse) avoir un coup de pied puissant; (swimmer) avoir un battement de pied puissant;∎ familiar it was a real kick in the teeth for him ça lui a fait un sacré coup;∎ familiar she needs a kick up the backside or in the pants elle a besoin d'un coup de pied aux fesses∎ to get a kick from or out of doing sth prendre son pied à faire qch;∎ to do sth for kicks faire qch pour rigoler ou pour s'amuser∎ his cocktail had quite a kick son cocktail était costaud;∎ this beer's got no kick in it cette bière est un peu plate ou manque de vigueur□∎ she's still got plenty of kick in her elle a encore du ressort∎ she's on a yoga kick at the moment elle est emballée ou elle ne jure que par le yoga en ce moment(g) (of engine) retour m en arrière∎ she kicked the ball over the wall elle a envoyé la balle par-dessus le mur (d'un coup de pied);∎ I kicked the door open j'ai ouvert la porte d'un coup de pied;∎ familiar to kick sb's behind flanquer à qn un coup de pied au derrière;∎ he had been kicked to death il avait été tué à coups de pied;∎ the dancers kicked their legs in the air les danseurs lançaient les jambes en l'air;∎ to kick the ball into touch mettre la balle en touche, botter (la balle) en touche;∎ figurative you shouldn't kick a man when he's down il ne faut pas s'acharner sur quelqu'un qui a déjà été fortement éprouvé;∎ I could have kicked myself! je me serais donné des gifles!;∎ I could kick myself! quel imbécile je fais!;∎ they must be kicking themselves ils doivent s'en mordre les doigts;∎ British familiar he was kicked upstairs (promoted) on l'a promu pour se débarrasser de lui□ ; Politics on s'est débarrassé de lui en l'envoyant siéger à la chambre des Lords□ ;∎ familiar to kick one's heels faire le pied de grue, poireauter;∎ familiar to kick a habit se défaire d'une mauvaise habitude□∎ I used to smoke but I've managed to kick the habit je fumais, mais j'ai réussi à m'arrêter□∎ I told you not to kick! je t'ai dit de ne pas donner de coups de pied!;∎ they dragged him away kicking and screaming il se débattait comme un beau diable quand ils l'ont emmené;∎ the baby lay on its back kicking le bébé gigotait, allongé sur le dos;∎ Sport to kick for touch (in rugby) chercher une touche;∎ British to kick over the traces ruer dans les brancards(b) (in dance) lancer les jambes en l'air►► kick boxer tireur(euse) m,f, personne f pratiquant la boxe française;kick boxing boxe f française;kick turn (in skiing, skateboarding) conversion f(a) to kick a ball about jouer au ballon;∎ they were kicking a tin can about ils jouaient au foot avec une boîte de conserves∎ we kicked a few ideas about on a discuté à bâtons rompus∎ I'm not going to let her kick me about any more je ne vais plus me laisser faire par elle∎ to kick about the world/Africa rouler sa bosse ou traîner ses guêtres autour du monde/en Afrique;∎ British is my purse kicking about the kitchen somewhere? est-ce que mon porte-monnaie traîne quelque part dans la cuisine?familiar traîner;∎ I know my old overalls are kicking about here somewhere je suis sûr que mon vieux bleu de travail traîne quelque part par làfamiliar traîner avec;∎ who are you kicking about with these days? avec qui tu traînes en ce moment?familiar regimber contre;∎ he was always trying to kick against the system il n'arrêtait pas de regimber contre le système;∎ British to kick against the pricks se rebeller en pure pertefamiliar regimber contre∎ I immediately kicked him back je lui ai tout de suite rendu son coup de pied∎ he got 10 percent kicked back on the contract il a touché 10 pour cent du contrat en dessous-de-table∎ they kicked back after the midterm exams ils se sont détendus après les partiels➲ kick indéfoncer à coups de pied;∎ familiar I'll kick his teeth in! je vais lui casser la figure!familiar entrer en action□ ;∎ the painkillers haven't kicked in yet les analgésiques n'ont pas encore fait effet□➲ kick off∎ they kicked off an hour late le match a commencé avec une heure de retard∎ it's going to kick off ça va bastonner➲ kick out∎ she would kick out at anyone who came near elle donnait des coups de pied à tous ceux qui s'approchaientrenverser du pied ou d'un coup de pied(a) (dust, sand) faire voler (du pied)∎ to kick up a fuss or a row (about sth) faire toute une histoire ou tout un plat (au sujet de qch);∎ to kick up a din or a racket faire un boucan d'enfer -
4 kick
Ⅰkick [kɪk]1. n1) уда́р ного́й, копы́том; пино́к;а) получи́ть пино́к;б) быть уво́ленным2) уда́р, толчо́к; отска́кивание3) разг. удово́льствие, прия́тное возбужде́ние;to get a kick out of smth. находи́ть удово́льствие в чём-л.
;for the kick of it, for kicks на поте́ху
4) разг. эне́ргия, жи́зненная си́ла;he has no kick left он вы́дохся
5) разг. мо́да; си́льное увлече́ние чем-л.6) отда́ча ( ружья)7) разг. футболи́ст;good (bad) kick хоро́ший (плохо́й) футболи́ст
8) разг. кре́пость ( вина и т.п.)9) амер. разг. проте́ст◊more kicks than halfpence бо́льше неприя́тностей, чем вы́годы
2. v1) ударя́ть ного́й2) брыка́ть(ся); ляга́ть(ся)3) разг. проти́виться, проявля́ть стропти́вость, недово́льство, жа́ловаться (тж. kick against, kick at)4) амер. сл. изба́виться ( от привычки к наркотикам)5) вы́гнать, вы́ставить;to kick downstairs спусти́ть с ле́стницы; вы́швырнуть
6) быть недово́льным собо́й7) спорт. бить по мячу́, заби́ть гол8) высоко́ подпры́гивать ( о мяче)9) отдава́ть ( о ружье)kick about разг.а) перебра́сывать(ся);б) разбра́сывать;в) гру́бо обраща́ться;б) сл. рассма́тривать со всех сторо́н;в) е́здить, путеше́ствовать;kick away прогна́ть, вы́гнать ( часто с позором);а) (от)плати́ть той же моне́той;б) авто отдава́ть наза́д;в) разг. отдава́ть ( часть незаконно полученных денег под нажимом и т.п.);г) разг. возвраща́ть ( краденое);а) взлома́ть ( дверь и т.п.); ворва́ться;б) амер. сл. плати́ть свою́ до́лю;в) амер. сл. загну́ться, окочу́риться;а) спорт. вводи́ть мяч в игру́ уда́ром с це́нтра;б) разг. начина́ть;в) сбро́сить ( туфли и т.п.);г) амер. сл. отки́нуть копы́та, умере́ть;а) вы́швырнуть пинка́ми;б) вы́гнать; уво́лить;а) поднима́ть (скандал, шум и т.п.);to kick up a row (a fuss, a dust) поднима́ть, устра́ивать сканда́л (шум, спор)
;б) швыря́ть вверх уда́ром ноги́; поднима́ть;to kick up dust поднима́ть пыль нога́ми
;to kick up the heels брыка́ться ( о лошади)
а) оказа́ться бо́лее лёгкой ( из двух чашек весов);б) не име́ть ве́са, значе́ния; потеря́ть значе́ние, влия́ние;to kick up one's heels танцева́ть; весели́ться
;to kick over the traces вы́йти из повинове́ния, взбунтова́ться
;to kick upstairs дать почётную отста́вку; изба́виться (от кого-л., назначив на более высокую должность)
Ⅱkick [kɪk] nвда́вленное дно буты́лки -
5 kick off
1) sport battere il calcio d'inizio2) colloq. cominciare, iniziare; kick off [sth.], kick [sth.] off3) togliersi con un calcio [ shoes]4) colloq. cominciare [meeting, concert]; kick [sb.] off colloq. escludere da* * *to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) (dare il calcio d'inizio)* * *vi + adv* * *1) sport battere il calcio d'inizio2) colloq. cominciare, iniziare; kick off [sth.], kick [sth.] off3) togliersi con un calcio [ shoes]4) colloq. cominciare [meeting, concert]; kick [sb.] off colloq. escludere da -
6 kick out
to kick out at sb. — prendere a calci qcn.; kick [sb.] out, kick out [sb.] colloq. cacciare via, buttare fuori (a calci, a pedate) [troublemaker, employee]
* * *1. vi + adv2. vt + advfig famto kick sb out (of) — cacciare qn via (da), buttare qn fuori (da)
* * *to kick out at sb. — prendere a calci qcn.; kick [sb.] out, kick out [sb.] colloq. cacciare via, buttare fuori (a calci, a pedate) [troublemaker, employee]
-
7 kick back
I. vt▪ to \kick back back ⇆ sth etw zurücktretento \kick back the ball back den Ball zurückschießento \kick back money back to sb ( fam) sich akk mit Geld dat bei jdm revanchieren, jdm etw akk zurückgebenII. vi2. (gun) einen Rückstoß haben* * *1. vi1) (person) zurücktretenif you annoy him he'll kick back (fig) — wenn Sie ihn ärgern, gibt er es Ihnen zurück
2) (gun) zurückstoßen, einen Rückstoß haben2. vt sepblanket wegstrampeln; ball zurückspielen or -schießen* * *A v/i1. zurücktreten3. fig zurückschlagen:if you insult him he’ll kick back wenn du ihn beleidigst, zahlt er es dir heim;his accusations kicked back seine Anschuldigungen schlugen auf ihn zurück oder erwiesen sich als Bumerang4. fig unangenehme Folgen haben (at für)B v/t1. die Bettdecke etc wegstrampeln3. US umg etwas Gestohlenes (dem Eigentümer) zurückgeben4. US umg -
8 kick up
to kick up a fuss o stink — colloq. piantare grane ( about per)
* * *(to cause or start off (a fuss etc).) fare; sollevare* * *vt + advfig famto kick up a row or a din — scatenare un putiferio
to kick up a fuss about or over sth — piantare un casino per qc
* * *to kick up a fuss o stink — colloq. piantare grane ( about per)
-
9 kick around
◆ kick about, kick aroundII. vt1. (with foot)2. (consider)to \kick around an idea around ( fam) einen Gedanken hin und her bewegen, eine Idee von allen Seiten beleuchten [o BRD fam [ausführlich] bekakeln3. (mistreat)* * *A v/t1. jemanden herumkommandieren2. jemanden, etwas herumstoßen, -schubsen3. bereden, diskutieren über (akk)B v/i1. sich herumtreiben umg2. herumliegen umg (Gegenstand) -
10 kick around
kick about: kick around, about colloq. the watering can is kicking around in the garden l'innaffiatoio è da qualche parte in giardino; he's been kicking around Europe for a year è in giro per l'Europa da un anno; kick [sth.] around, about1) prendere a calci [ball, object]2) colloq. discutere [ idea]* * *1. vt + advto kick a ball about or around — giocare a pallone
2. vi + adv(fam: object) essere in giro* * *kick about: kick around, about colloq. the watering can is kicking around in the garden l'innaffiatoio è da qualche parte in giardino; he's been kicking around Europe for a year è in giro per l'Europa da un anno; kick [sth.] around, about1) prendere a calci [ball, object]2) colloq. discutere [ idea] -
11 kick about
-
12 kick around
-
13 kick
[kik:]subst.стимул————————[kik:]subst.мгновение————————[kik:]subst.пинок -
14 kick
-
15 ■ kick out
■ kick outA v. t. + avv.1 buttare fuori con un calcio (o a calci, a pedate): The man was kicked out of the car, l'uomo è stato spinto giù dall'auto con un calcio2 ( sport: calcio) calciare fuori, mandare ( la palla) in fallo laterale; ( di portiere) respingere (o rinviare) di piede ( il pallone)3 (fig., fam.) espellere; licenziare; cacciare (via); sbattere fuori: Some students got kicked out of school for fighting, alcuni alunni sono stati espulsi perché si erano presi a pugni; to kick sb. out of the house, cacciare q. di casaB v. i. + avv.1 ( sport: calcio) mettere fuori; calciare a lato; ( anche) mandare la palla oltre la linea di fondo; salvarsi in angolo (o in corner): to kick the ball out for a corner, calciare (o deviare la palla, mettere, salvarsi) in angolo -
16 kick in
kick [sth.] in, kick in [sth.] sfondare a calci [door, box]* * *vt + advabbattere, sfasciare* * *kick [sth.] in, kick in [sth.] sfondare a calci [door, box] -
17 kick over
vt* * *vi +prep obj* * *A v/t mit dem Fuß umstoßen -
18 kick-start
a dynamic, young manager would be just the \kick-start this company needs ein junger, dynamischer Manager wäre genau die treibende Kraft, die dieses Unternehmen braucht vtto \kick-start sth etw starten;to \kick-start a motorcycle ein Motorrad kickstarten;to \kick-start a process einen Prozess in Gang bringen -
19 kick off
kick off а) сбросить (туфли и т. п.) Take your shoes off and leave themneatly, don't kick them off into a corner the way you usually do. б) sportвводить мяч в игру ударом с центра What time does this afternoon's game kickoff? в) amer. начинать Who will kick off with the first question for ourspeaker? г) amer. sl. умереть I hear poor old Charlie has kicked off! д) ухо-дить Well, I really must kick off now, I've stayed long enough. е) сломатьсяThat old washing machine has kicked off again! -
20 kick up
См. также в других словарях:
Kick-boxeur — Kick boxing Pour les articles homonymes, voir Kick boxing japonais et Kick boxing américain. KICKBOXING … Wikipédia en Français
Kick-boxing — Pour les articles homonymes, voir Kick boxing japonais et Kick boxing américain. KICKBOXING … Wikipédia en Français
Kick Boxing — Pour les articles homonymes, voir Kick boxing japonais et Kick boxing américain. KICKBOXING … Wikipédia en Français
Kick-Ass (film) — Kick Ass Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
Kick-Ass (comics) — Kick Ass Kick Ass #2 (May 2008). Second printing variant cover art by John Romita, Jr. Publication information Publisher Icon (Marvel) … Wikipedia
Kick off (jeu vidéo) — Kick Off Kick Off Éditeur Anco Développeur Anco Concepteur Dino Dini Date de sortie … Wikipédia en Français
kick — [kɪk] verb kick in phrasal verb 1. [intransitive] informal if a system, arrangement, event etc kicks in, it begins to have an effect: • Many lawyers are hurrying to arrange settlements before the new tax rules kick in. 2. [intransitive,… … Financial and business terms
Kick Off (Computerspiel) — Kick Off Entwickler Anco Erstveröffent lichung … Deutsch Wikipedia
Kick Off — Éditeur Anco Développeur Anco Concepteur Dino Dini Date de sortie … Wikipédia en Français
Kick-Ass — Publicación Formato Comic book Primera edición Abril de 2008 Editorial Icon Comic … Wikipedia Español
Kick-Ass (película) — Kick Ass Ficha técnica Dirección Matthew Vaughn Producción Matthew Vaughn Brad Pitt Kris Thykier Adam Bohling Tarquin Pack David Reid Guion … Wikipedia Español