Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+keep+(

  • 101 breed

    [bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb
    1) (to produce young: Rabbits breed often.) a se reproduce
    2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) a creşte
    2. noun
    (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) rasă
    - breeding

    English-Romanian dictionary > breed

  • 102 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) liniştit
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calm
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) acalmie
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) linişte
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) a (se) linişti
    - calmness
    - calm down

    English-Romanian dictionary > calm

  • 103 cattle

    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) vite

    English-Romanian dictionary > cattle

  • 104 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) a ţine (la)
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) a nutri

    English-Romanian dictionary > cherish

  • 105 chop and change

    (to keep changing (especially one's mind).) a se tot schimba, a se tot răz­gândi

    English-Romanian dictionary > chop and change

  • 106 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) curat
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) curat
    3) (unused: a clean sheet of paper.) imaculat
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) decent
    5) (neat and even: a clean cut.) iscusit
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) com­plet
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) a curăţa

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) curat

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Romanian dictionary > clean

  • 107 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) aproape (de)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) strâns
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) apropiat
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) strâns
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) atent
    4) (tight: a close fit.) potrivit
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) închis
    6) (mean: He's very close (with his money).) zgârcit
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) secretos
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) a se sfârşi
    3) (to complete or settle (a business deal).) a în­cheia
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) sfârşit
    - close up

    English-Romanian dictionary > close

  • 108 come in handy

    (to be useful: I'll keep these bottles - they might come in handy.) a fi de folos

    English-Romanian dictionary > come in handy

  • 109 conceal

    [kən'si:l]
    (to hide or keep secret: He concealed his disappointment from his friends.) a ascunde

    English-Romanian dictionary > conceal

  • 110 confidential

    [konfi'denʃəl]
    1) (secret; not to be told to others: confidential information.) confidenţial
    2) (trusted to keep secrets: a confidential secretary.) de încredere

    English-Romanian dictionary > confidential

  • 111 confine

    1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) a restrânge
    2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) a închide
    - confinement
    - confines

    English-Romanian dictionary > confine

  • 112 conservative

    [-tiv]
    1) (disliking change: Older people tend to be conservative in their attitudes; conservative opinions.) con­servator
    2) (in politics, wanting to avoid major changes and to keep business and industry in private hands.) conservator

    English-Romanian dictionary > conservative

  • 113 conserve

    [kən'sə:v] 1. verb
    (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) a păstra; a conserva
    2. noun
    (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) aliment conservat
    - conservationist
    - conservatism
    - conservative

    English-Romanian dictionary > conserve

  • 114 contain

    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) a conţine
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) a stăpâni

    English-Romanian dictionary > contain

  • 115 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) a continua
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) a relua
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.)
    - continuously

    English-Romanian dictionary > continue

  • 116 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) putere; autoritate
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control; stăpânire de sine
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) comandă
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punct de control
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) a comanda; a potoli
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) a (se) stă­pâni
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) a controla, a deţine con­trolul (asu­pra)
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Romanian dictionary > control

  • 117 convenient

    [kən'vi:njənt]
    1) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) convenabil
    2) (easy to use, run etc: a convenient size of house.) convenabil
    3) (easy to reach etc; accessible: Keep this in a convenient place.) accesibil
    - convenience

    English-Romanian dictionary > convenient

  • 118 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) răcoros
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) calm
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) rece
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) a (se) răci
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) a (se) mic­şora
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) răcoare
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Romanian dictionary > cool

  • 119 cosy

    ['kəuzi] 1. adjective
    (warm and comfortable: a cosy chat; a cosy armchair.)
    2. noun
    (a covering for a teapot (tea-cosy) or for an egg (egg-cosy), to keep it warm.)
    - cosiness

    English-Romanian dictionary > cosy

  • 120 dam

    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) baraj
    2) (the water kept back.) dig
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) a în­digui

    English-Romanian dictionary > dam

См. также в других словарях:

  • Keep — (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep on Jumpin' — is the name of a popular 1970s Disco song and 1990s Dance classic that was written by musician Patrick Adams and Ken Morris. This track has been remade, remixed, and sampled numerous times, but only the 1978 original by Adams s group Musique and… …   Wikipedia

  • Keep On Loving You (album) — Keep On Loving You Studio album by Reba Released August 18, 2009 …   Wikipedia

  • Keep It Together — «Keep it Together» Сингл Мадонны …   Википедия

  • keep — [kiːp] verb kept PTandPP [kept] 1. [transitive] to store something that will be useful: • The Credit Reference Agency keeps files on individuals debt records. • You should keep a supply of forms. 2 …   Financial and business terms

  • Keep Austin Weird — is the slogan adopted by the Austin Independent Business Alliance to promote small businesses in Austin, Texas. The phrase arose from an offhand remark by Red Wassenich (a librarian at Austin Community College) in a phone call to a local radio… …   Wikipedia

  • Keep the Faith — Studioalbum von Bon Jovi Veröffentlichung 30. Oktober 1992 Aufnahme Dezember 1991 August 1992 …   Deutsch Wikipedia

  • Keep — Keep, v. i. 1. To remain in any position or state; to continue; to abide; to stay; as, to keep at a distance; to keep aloft; to keep near; to keep in the house; to keep before or behind; to keep in favor; to keep out of company, or out reach.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep of Kalessin — Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Keep the Faith — Студийный альбом Bon Jovi Дата выпуска 3 ноября 1992 года Записан …   Википедия

  • keep — vb 1 Keep, observe, celebrate, solemnize, commemorate are comparable when they mean to pay proper attention or honor to something prescribed, obligatory, or demanded (as by one s nationality, religion, or rank), but they vary widely in their… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»