-
21 συνήφθην
συνάπτωjoin together: plup ind mp 3rd dual (attic epic doric ionic aeolic)συνάπτωjoin together: plup ind mp 3rd dual (attic epic ionic)συνάπτωjoin together: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συνάπτωjoin together: aor ind pass 1st sg (attic epic ionic)συνέπομαιfollow along with: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)συνέπομαιfollow along with: aor ind pass 1st sg -
22 κολλάω
κολλάω aor. ἐκόλλησα LXX; pf. κεκόλληκα Job 38:38. Pass.: 1 fut. κολληθήσομαι Mt 19:5; 1 aor. ἐκολλήθην; pf. pass. κεκόλλημαι LXX (κόλλα ‘glue’; Aeschyl. et al.; Pla., Diod S, Plut., ins, pap, LXX; TestAbr A 20 p. 103, 18 [Stone p. 54]; Test12Patr; AscIs 97; EpArist 97; Philo) gener. ‘join together.’① to join closely together, bind closely, unite τινά τινι someone with or to someone; fig. extension of the lit. mng. ‘to glue’ or ‘join’ substances, act. ἡ ἀγάπη κολλᾷ ἡμᾶς τῷ θεῷ love unites us w. God 1 Cl 49:5. ἡ νουθέτησις … κολλᾷ ἡμᾶς τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ admonition unites us w. God’s will 56:2.② to be closely associated, cling to, attach to, pass. most freq. in act. senseⓐ cling (closely) to someth.α. lit. τινί (Job 29:10) of stones ἐκολλῶντο ἀλλήλοις they were joined Hv 3, 2, 6. Of dust: τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν the dust of your city that clings to us Lk 10:11.β. fig. cling to = come in close contact with (cp. Ps 21:16; 43:26 ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν. The act.=‘bring into contact’ PGM 5, 457 κολλήσας τ. λίθον τῷ ὠτίῳ) ἐκολλήθησαν αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τ. οὐρανοῦ the sins have touched the heaven = reached the sky (two exprs. are telescoped) Rv 18:5.γ. fig. of the Spirit, which is (closely) joined to the flesh 2 Cl 14:5.ⓑ join oneself to, join, cling to, associate withα. of a pers., w. dat. of thing κολλήθητι τῷ ἅρματι τούτῳ Ac 8:29 (a rendering like stick to this chariot suggests the imagery).—W. dat. of pers. (which may very rarely be replaced w. a prepositional constr. [AscIs 3:1 πρὸς αὐτόν but τῷ Μανασσῇ, cp. Tob 6:19 εἰ αὐτήν S, αὐτῇ BA]) 1 Cl 30:3; cp. 46:1. τοῖς εἰρηνεύουσι 15:1. τοῖς ἁγίοις 46:2 (quot. of unknown orig.); Hv 3, 6, 2; Hs 8, 8, 1. τοῖς δούλοις τοῦ θεοῦ 9, 20, 2; 9, 26, 3. τοῖς δικαίοις 8, 9, 1. τοῖς ἀθῴοις κ. δικαίοις 1 Cl 46:4. τοῖς διψύχοις καὶ κενοῖς the doubters and the senseless Hm 11:13. τοῖς ἀκαθάρτοις B 10:8; cp. 10:3ff. Also μετά τινος (cp. Ruth 2:8) 10:11; 19:2, 6; D 3:9. τῷ κυρίῳ join oneself to the Lord (cp. 4 Km 18:6; Sir 2:3; on this vs. and 6:16 below s. SPorter, ETL 67, ’91, 104f: economic connotation; cp. Lk 15:15 below) 1 Cor 6:17; Hm 10, 1, 6. τῇ γυναικὶ αὐτοῦ be joined to his wife Mt 19:5 (cp. Vi. Aesopi G 30 P. p. 46, 14, where a woman says to Aesop: μή μοι κολλῶ=don’t come too near me; 1 Esdr 4:20; Philo, Leg. All. 2, 50). τῇ πόρνῃ join oneself to a prostitute 1 Cor 6:16 (cp. Sir 19:2). Associate with on intimate terms, join Ac 5:13; 9:26; 10:28 (CBurchard, ZNW 61, ’70, 159f). Become a follower or disciple of someone (cp. 2 Km 20:2; 1 Macc 3:2; 6:21) 17:34. Hire oneself out to someone Lk 15:15 (JHarrill, JBL 115, ’96, 714–17, “he was indentured”). Have someth. to do with: lying spirits Hm 11:4.β. of impers. things: of anger ὅταν κολληθῇ τῷ ἀνθρώπῳ when it attaches itself to a pers. Hm 10, 2, 3. Also of punishment Hs 6, 5, 3.ⓒ w. dat. of thing cling to, enter into a close relation w. (Ps 118:31; TestIss 6:1, Dan 6:10 τ. δικαιοσύνῃ, Gad 5:2) ταῖς δωρεαῖς cling to the gifts 1 Cl 19:2. τῷ ἀγαθῷ be attached or devoted to what is good Ro 12:9; B 20:2; D 5:2 (cp. TestAsh 3:1 τῇ ἀγαθότητι). τῇ εὐλογίᾳ cling to the blessing 1 Cl 31:1. κρίσει δικαίᾳ B 20:2.—DELG s.v. κόλλα. M-M. TW. -
23 συνάπτω
I in physical sense, Χειρὶ Χεῖρα, of dancers, Ar.Th. 955 (lyr.); ξ. καὶ ξυνωρίζου Χέρα, in sign of friendship. E.Ba. 198, cf. IA 832, Pl.Lg. 698d; ἰδού, ξύναψον (sc. τὴν Χεῖρα) E.Ph. 106; but σ. Χεῖρέ τινος ἐν βρόχοις bind them fast, Id.Ba. 615 (troch.), cf. 546 (lyr.); ξ. πόδα, σ. ἴχνος τινί, meet him, Id. Ion 538 (troch.), 663;πόδα ἐς ταὐτὸν ὁδοῦ Id.Ph.37
; δρόμῳ ς. meet in full career, ib. 1101; ξ. κῶλον τάφῳ approach the grave, Id.Hel. 544;φόνος ξ. τινὰ γᾷ Id.Ph. 673
(lyr.); ξ. βλέφαρα κόραις close the eyes, Id.Ba. 747; στόμα ς. kiss one, Id.IT 375; κακὰ κακοῖς ς. link misery with misery, Id.HF 1213 (lyr.); κακὰ ξ... τινί link him with misery, Id.Med. 1232; prov., σ. λίνον λίνῳ join thread to thread, i.e. compare things of the same sort, Stratt.38, Pl.Euthd. 298c, Arist.Ph. 207a17, cf. Sch.Pl.l.c.; also δύ' ἐξ ἑνὸς κακὼ ς. E.IT 488, cf. Hipp. 515; κοινὴν ξ. δαῖτα παιδί share with him a common meal, Id. Ion 807 (troch.).2 metaph. of combination in thought,σ. αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα Pl.R. 588d
;σ. ἐν τοῖς λόγοις Id.Sph. 252c
;ἔχουσί τι κοινὸν [αἱ ἀρχαὶ] τὸ συνάπτον αὐτάς Arist.Fr.17
;εἴ τι σ. ἢ ἀφαιρεῖ ἡ διάνοια Id.Metaph. 1027b32
(διαιρεῖ Alex.Aphr.
); ἀδύνατα ς. Id.Po.1458a27, cf. Phld.Sto.Herc.339.13;σ. τὸ γίγνεσθαί θ' ἅμα καὶ τὴν τελευτὴν τοῦ βίου Alex.149.18
; σ. μηχανήν frame a plan, A.Ag. 1609, cf. E.Hel. 1034; σ. ὄναρ εἴς τινα connect it with him, refer it to him, Id.IT[59];σ. λόγον πρός τι D.60.12
;πρὸς τὸ ἄκρον οὐ σ. τὸν συλλογισμόν Arist. APr. 69a18
; σ. ἀλλήλοις τό τ' ἐκστάντες καὶ τὸ ὀξέως" take together, Gal.16.547; συνῆψε τὸν λόγον he continues as follows, Id.15.148; but σ. τὸν λόγον, abridge, Theopomp.Com.22: c. acc. et dat., associate with or attribute to,τί τινι Epicur.Nat.11.9
, Sent.Vat.39, Demetr.Lac.Herc.1055.15, cf. Phld.Sign.20:—[voice] Pass.,συνάπτεται ἕτερον ἐξ ἄλλου Pl.Sph. 245e
, cf. Phd. 60b (v.l.), Epicur.Ep.2p.37U., Nat.28.11; of the words of a sentence,συνάπτεσθαι ἀλλήλοις Gal. 16.546
.II with regard to persons,1 in hostile sense, σ. τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην bring them into action, Hdt.5.75; ἐλπὶς.. ἣ πολλὰς πόλεις συνῆψε has engaged them in conflict, E.Supp. 480; so συνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην involved them in.., Id.Ba. 1303; for S.Aj. 1317, v. συλλύω 11.b σ. μάχην join battle, Hdt.6.108;στρατεύματι A.Pers. 336
, cf. E.Heracl. 808;σ. πόλεμον πρός τινας Th. 6.13
;συνάψαι πόλεμον Ἕλλησιν μέγαν E.Hel.55
, cf. Hdt.1.18;τοῖς σοφοῖς εὐκτὸν σοφῷ ἔχθραν συνάπτειν Id.Heracl.459
;σ. ἀλκήν Id.Supp.683
; also (without μάχην), engage, Hdt.4.80, cf. Ar.Ach. 686 (troch.);σ. συνάψεις LXX 4 Ki.10.34
;σ. φασγάνων ἀκμάς E.Or. 1482
(lyr.); ; οὐκ εὐθὺς συνῆψε τὰς ἀπορίας has not immediately rejoined by stating the difficulties, Procl. in Prm.p.533 S.: abs., approach, make contact, Plu.Tim.25:—[voice] Pass.,μοι πρός τινας νεῖκος συνῆπτο Hdt.7.158
, cf. 6.94.2 in friendly sense, σ. ἑαυτὸν εἰς λόγους τινί enter into conversation with him, Ar.Lys. 468 (cf. infr. B.11.1);φιλία σ. τοὺς καλούς τε κἀγαθούς X.Mem.2.6.22
:—[voice] Pass., παλλακαῖς συνημμένος, of Aristotle, App.Anth.5.11.b c. acc. rei,σ. μῦθον E.Supp. 566
;σ. ὅρκους Id.Ph. 1241
;κοινωνίαν X.Lac.6.3
;φιλίαν πρός τινα D.H.19.13
, cf. 2.30; freq. in E., σ. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος, form an alliance by marriage, Ph. 1049 (lyr.), 49, Andr. 620, etc.; ;τὸν ἔρωτα τῇ κούρῃ Aret.SD1.5
:—in [voice] Med., κῆδος ξυνάψασθαι τῆς θυγατρός get one's daughter married, Th. 2.29:—[voice] Pass.,οἱ γάμοι συνήφθησαν PLips.41.7
(iv A.D.);ᾧ συνήφθην ἐκ παρθενίας PSI1.41.5
(iv A.D.); συναφθεῖσά μοι ὡς γαμετή,.. συνήφθην σοι πρὸς γάμου καὶ βίου κοινωνίαν, PMasp.153.5,8 (iv A.D.);μὴ πρὸς γάμον ἡ παῖς καὶ ἑτέρῳ τινὶ συναφθείη Chor. p.227
B.III Math., esp. in [tense] pf. [voice] Pass., ὁ λόγος συνῆπται ἔκ τε τοῦ.. καὶ τοῦ.. the ratio is compounded of.., Archim.Sph.Cyl.2.4, al.; ἀναλογία συνημμένη continued proportion (cf.συνεχής 1.3
), Nicom.Ar.2.21; συνημμένη μεσότης geometric mean, ibid.2 in Music, συνημμένα τετράχορδα conjunct tetrachords, Plu.2.1029a; ἡ συνημμένων νήτη ib. 1137c.3 in Logic, συνημμένον ἀξίωμα or τὸ σ., hypothetical proposition as premiss in a syllogism. Chrysipp.Stoic.2.68, Phld.Sign.32, S.E.M.8.109, Gell.16.8.9: pl., Plu.2.43c, Procl. in Prm. p.533 S.; κοῖα συνῆπται; what conclusion follows? Call.Fr.70.3:—cf.συνάρτησις 11
.B intr.:I in local sense, border on, lie next to, ;Τήνῳ συνάπτουσ' Ἄνδρος A.Pers. 885
(lyr.); γεώλοφοι συνάπτοντες [ τῷ ποταμῷ] reaching to.., Plb.3.67.9; .7 (iii B.C.); [τῆς τραχείας ἀρτηρίας] τὸ συνάπτον τῷ στόματι πέρας Gal.6.421
; ποταμοῦ στόμα συνάπτον θαλάττῃ ib.712;αὗται μὲν σ., αἱ δ' ἄλλαι ἀσύναπτοι Arist.HA 516a30
; δύο πόροι εἰς ἓν ς. ib. 508a13; τὰ βράγχια σ. ἀλλήλοις ib. 507a5; ἡ κοιλία σ. πρὸς τὸ στόμα ib. 507a28; of the sides of a cone,πρὸς μίαν κορυφὴν συνάπτειν Thphr.Vert.4
.2 of Time, to be nigh at hand,ὥρα συνάπτει Pi.P.4.247
;σ. πρὸς τὸν Χειμῶνα Hp.Aph.2.25
;συνάψαντος τοῦ Χρόνου Plb.2.2.8
;συνάψαντος τοῦ καιροῦ Id.6.36.1
, etc.3 metaph., σ. ἐν αὐτῇ πάνθ' ὅσα δεῖ τοῖς φίλοις ὑπάρχειν meet together, Arist.EN 1156b18; οὐ σ. [ αὗται αἱ φιλίαι] do not combine, ib. 1157a34; to be connected with, τῷ γένει αἱ ἰδέαι ς. Id.Metaph. 1042a15;σ. πρός τι Id.Pol. 1276a7
, Cat. 4b26, APr. 41a1; attach, Id.HA 580a15; λύπη σ. [ τῷ θεραπεύειν] E.Hipp. 187 (anap.), cf. Chrysipp.Stoic.2.174; ὁ πόνος ὁ ὑπερβάλλων συνάψει θανάτῳ will border upon death, Epicur.Fr. 448; σ. εἴς τι have reference to, Thphr.CP6.1.2.II of persons, ξ. λόγοισιν enter into conversation, S.El.21;ἐς λόγους σ. τινί E.Ph. 702
; σ. εἰς Χορεύματα join the dance, Id.Ba. 133 (lyr.); ἐς Χεῖρα γῇ come close to land, Id.Heracl. 429; σ. εἰς τὸν καιρόν come in just at the right time, Plb.3.19.2; σ. τοῖς ἄκροις reach, them, Id.3.93.5, etc.;σ. εἰς Σελεύκειαν Id.5.66.4
;πρὸς τὴν παρεμβολήν Id.3.53.10
, etc.2 τύχα ποδὸς ξυνάπτει (s.v.l., - πτοι Murray) μοι, i.e. I have come fortunately, E.Supp. 1014 (lyr.).3 Astrol., of a heavenly body, to be in conjunction ([etym.] συναφή) with another, Nech. ap. Vett.Val.280.2, Ptol.Tetr.52, PMag. Leid.W.24.15, Man.2.452, Paul.Al.H.1.C [voice] Med., unite for oneself and so form,φιλίαν D.S.13.32
;κῆδος D.C.41.57
; v.supr.A.11.2b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνάπτω
-
24 ξυνημμένα
συνάπτωjoin together: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)ξυνημμένᾱ, συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)ξυνημμένᾱ, συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic) -
25 ξυνάπτη
συνάπτωjoin together: pres subj mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres ind mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres subj act 3rd sg -
26 ξυνάπτῃ
συνάπτωjoin together: pres subj mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres ind mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres subj act 3rd sg -
27 ξυνάψαι
συνάπτωjoin together: perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)συνάπτωjoin together: aor inf actξυνάψαῑ, συνάπτωjoin together: aor opt act 3rd sg -
28 παρασυνημμένα
παρά-συνάπτωjoin together: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)παρασυνημμένᾱ, παρά-συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)παρασυνημμένᾱ, παρά-συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic) -
29 παρασυνάψαι
παρά-συνάπτωjoin together: perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)παρά-συνάπτωjoin together: aor inf actπαρασυνάψαῑ, παρά-συνάπτωjoin together: aor opt act 3rd sg -
30 συναπτομένω
συνάπτωjoin together: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dualσυνάπτωjoin together: pres part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)——————συνάπτωjoin together: pres part mp masc /neut dat sg -
31 συναπτόμεθα
συνᾱπτόμεθα, συνάπτωjoin together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)συνάπτωjoin together: pres ind mp 1st plσυνάπτωjoin together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
32 συνημμένα
συνάπτωjoin together: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)συνημμένᾱ, συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)συνημμένᾱ, συνάπτωjoin together: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic) -
33 συνάπτη
συνάπτωjoin together: pres subj mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres ind mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres subj act 3rd sg -
34 συνάπτῃ
συνάπτωjoin together: pres subj mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres ind mp 2nd sgσυνάπτωjoin together: pres subj act 3rd sg -
35 συνάπτομεν
συνά̱πτομεν, συνάπτωjoin together: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)συνάπτωjoin together: pres ind act 1st plσυνάπτωjoin together: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
36 συνάπτου
συνά̱πτου, συνάπτωjoin together: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)συνάπτωjoin together: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)συνάπτωjoin together: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
37 συνάρηρεν
συνά̱ρηρεν, συναραρίσκωjoin together: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)συναραρίσκωjoin together: perf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)συναραρίσκωjoin together: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) -
38 συνάψαι
συνάπτωjoin together: perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)συνάπτωjoin together: aor inf actσυνάψαῑ, συνάπτωjoin together: aor opt act 3rd sg -
39 συνάψασθε
συνάπτωjoin together: aor imperat mid 2nd plσυνά̱ψασθε, συνάπτωjoin together: aor ind mid 2nd pl (doric aeolic)συνάπτωjoin together: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
40 συνάψατε
συνάπτωjoin together: aor imperat act 2nd plσυνά̱ψατε, συνάπτωjoin together: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)συνάπτωjoin together: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
Join Together — may refer to:* Join Together (song), a 1972 song by The Who * Join Together (1982 album), a 1982 compilation album by The Who * Join Together (1990 album), a 1990 live album by The Who … Wikipedia
Join Together (album) — Join Together Album par The Who Sortie Mars 1990 Enregistrement 1989 Durée 130:44 Genre rock Label … Wikipédia en Français
join together — index affiliate, concur (agree), conjoin, converge, desegregate, organize (unionize) Burton s … Law dictionary
Join Together (álbum de 1990) — Este artículo trata sobre álbum en directo de The Who. Para el recopilatorio de 1982, véase Join Together (1982). Join Together Álbum en directo de The Who Publicación Marzo de 1990 Grabación 1989 Género(s) … Wikipedia Español
Join Together — Este artículo trata sobre la canción de The Who. Para el álbum recopilatorio de 1982, véase Join Together (1982). Para el álbum recopilatorio de 1990, véase Join Together (1990). «Join Together» Sencillo de The Who Lado B «Baby Don t You Do It»… … Wikipedia Español
Join Together (1982 album) — Infobox Album Name = Join Together Type = compilation Artist = The Who Released = 1982 Genre = Rock Length = 39:42 Label = Polydor Records Last album = It s Hard (1982) This album = Join Together (1982) Next album = Who s Greatest Hits (1983)… … Wikipedia
Join Together (álbum de 1982) — Este artículo trata sobre el álbum recopilatorio de The Who. Para el álbum en directo de 1990, véase Join Together (1990). Join Together Álbum recopilatorio de The Who Publicación 1982 Grabación 1969 1973 … Wikipedia Español
Join Together (1990 album) — Infobox Album Name = Join Together Type = live Artist = The Who Released = March 1990 Recorded = 1989 Genre = Rock Length = 130:44 Label = Virgin (UK) MCA (USA) Reviews = *Allmusic Rating|1.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Join Together — Pour l album live, voir Join Together (album). Join Together Single par The Who Face B Baby Don t You Do It Sortie … Wikipédia en Français
join together, link together — The Bible and marriage ceremonies notwithstanding, join together is almost always tautological. Similarly linked together, even when written by as eminent an authority as C. T. Onions: The first members of a group linked together by one of the … Dictionary of troublesome word
join together, link together — The Bible and marriage ceremonies notwithstanding, join together is almost always tautological. Similarly linked together, even when written by as eminent an authority as C. T. Onions: The first members of a group linked together by one of the … Dictionary of troublesome word