Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+have+time+for

  • 101 Time units

    = une seconde
    a minute
    = une minute
    an hour
    = une heure
    a day
    = un jour
    a week
    = une semaine
    a month
    = un mois
    a year
    = un an/une année
    a century
    = un siècle
    How long?
    Note the various ways of translating take into French.
    how long does it take?
    = combien de temps faut-il?
    it took me a week
    = cela m’a pris une semaine or il m’a fallu une semaine
    I took an hour to finish it
    = j’ai mis une heure pour le terminer
    it’ll only take a moment
    = c’est l’affaire de quelques instants
    Translate both spend and have as passer:
    to have a wonderful evening
    = passer une soirée merveilleuse
    to spend two days in Paris
    = passer deux jours à Paris
    Use dans for in when something is seen as happening in the future:
    I’ll be there in an hour
    = je serai là dans une heure
    in three weeks’ time
    = dans trois semaines
    Use en for in when expressing the time something took or will take:
    he did it in an hour
    = il l’a fait en une heure
    The commonest translation of for in the ‘how long’ sense is pendant:
    I worked in the factory for a year
    = j’ai travaillé à l’usine pendant un an
    But use pour for for when the length of time is seen as being still to come:
    we’re here for a month
    = nous sommes là pour un mois
    And use depuis for for when the action began in the past and is or was still going on:
    she has been here for a week
    = elle est ici depuis huit jours
    she had been there for a year
    = elle était là depuis un an
    I haven’t seen her for years
    = je ne l’ai pas vue depuis des années
    Note the use of de when expressing how long something lasted or will last:
    a two-minute delay
    = un retard de deux minutes
    an eight-hour day
    = une journée de huit heures
    five weeks’ pay
    = cinq semaines de salaire
    When?
    In the past
    when did it happen?
    = quand est-ce que c’est arrivé?
    two minutes ago
    = il y a deux minutes
    a month ago
    = il y a un mois
    years ago
    = il y a des années
    it’ll be a month ago on Tuesday
    = ça fera un mois mardi
    it’s years since he died
    = il y a des années qu’il est mort
    a month earlier
    = un mois plus tôt
    a month before
    = un mois avant or un mois auparavant
    the year before
    = l’année d’avant or l’année précédente
    the year after
    = l’année d’après or l’année suivante
    a few years later
    = quelques années plus tard
    after four days
    = au bout de quatre jours
    last week
    = la semaine dernière
    last month
    = le mois dernier
    last year
    = l’année dernière
    a week ago yesterday
    = il y a eu huit jours hier
    a week ago tomorrow
    = il y aura huit jours demain
    the week before last
    = il y a quinze jours
    over the past few months
    = au cours des derniers mois
    In the future
    when will you see him?
    = quand est-ce que tu le verras?
    in a few days
    = dans quelques jours (see also above, the phrases with in translated by dans)
    any day now
    = d’un jour à l’autre
    next week
    = la semaine prochaine
    next month
    = le mois prochain
    next year
    = l’année prochaine
    this coming week
    = la semaine qui vient or (more formally) au cours de la semaine à venir
    over the coming months
    = au cours des mois à venir
    a month from tomorrow
    = dans un mois demain
    How often?
    how often does it happen?
    = cela arrive tous les combien?
    every Thursday
    = tous les jeudis
    every week
    = toutes les semaines
    every year
    = tous les ans
    every second day
    = tous les deux jours
    every third month
    = tous les trois mois
    day after day
    = jour après jour
    year after year
    = année après année
    the last Thursday of the month
    = le dernier jeudi du mois
    twice a month
    = deux fois par mois
    once every three months
    = une fois tous les trois mois
    How much an hour (etc)?
    how much do you get an hour?
    = combien gagnez-vous de l’heure?
    I get $20
    = je gagne 20 dollars de l’heure
    to be paid $20 an hour
    = être payé 20 dollars de l’heure
    but note:
    to be paid by the hour
    = être payé à l’heure
    how much do you earn a month?
    = combien gagnez-vous par mois?
    $3,000 a month
    = 3000 dollars par mois
    Forms in -ée: an/année, matin/matinée etc.
    The -ée forms are often used to express a rather vague amount of time passing or spent in something, and so tend to give a subjective slant to what is being said, as in:
    a long day/evening/year
    = une longue journée/soirée/année
    a whole day
    = toute une journée or une journée entière
    we spent a lovely day there
    = nous y avons passé une journée merveilleuse
    When an exact number is specified, the shorter forms are generally used, as in:
    it lasted six days
    = cela a duré six jours
    two years’ military service
    = deux ans de service militaire
    However there is no strict rule that applies to all of these words. If in doubt, check in the dictionary.

    Big English-French dictionary > Time units

  • 102 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) za
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) proti
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) v; čez
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) za; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) za
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za
    10) (because of: for this reason.) zaradi
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) za
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) za
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) za
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) kljub
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) ker
    * * *
    I [fɔ:, fə]
    preposition
    za; zaradi; proti; namesto; glede na
    for all — navzlic, kljub
    as for me — kar se mene tiče, zastran mene
    colloquially to be in for, to be for it — pričakovati (sitnosti, težave)
    colloquially to be out fornameravati
    but for — ko bi ne bilo, brez
    to know for certain ( —ali sure, a certainty, a fact)z gotovostjo vedeti
    now for them!na juriš!
    to give a Roland for an Oliver — poplačati enako z enakim, vrniti milo za drago
    he wants for nothing — nič mu ne manjka, vsega ima dovolj
    for all ( —ali aught) I know... — kolikor je meni znano...
    for instance, for examplena primer
    to look for s.th.iskati kaj
    for shame!sram te (vas) bodi!
    she could not speak for weeping — tako se je jokala, da ni mogla govoriti
    Mary for ever!naj živi Marija!
    II [fɔ:]
    conjunction
    kajti; ker; zato, ker; zaradi; za

    English-Slovenian dictionary > for

  • 103 have

    n. rijk, iemand die veel bezittingen heeft
    --------
    v. hebben; bezitten; verkrijgen; nodig hebben; veroorzaken
    have1
    voorbeelden:
    the haves and the have-nots de rijken en de armen, de bezitters en de niet-bezitters
    ————————
    have2
    , 〈in betekenis II 1-3, 5, 6, 9, 11, 13, 16, en 17 informeel ook〉 have got had, had
    voorbeelden:
    have at someone iemand aanvallen
    hebbenbezitten, beschikken over, houden bezit, eigenschap, gelegenheid, plaats en tijd, verwanten en kennissen, iets dat toegezegd is〉
    hebben als onderdeelbevatten, bestaan uit
    nemenpakken, gebruiken eten, drinken e.d.〉
    hebbengenieten van, lijden aan
    hebbenlaten liggen, leggen, zetten
    〈met naamwoord dat een activiteit uitdrukt; vaak te vertalen door werkwoord van dat naamwoord; informeel〉 hebbenmaken, nemen 〈enz.〉
    toelatendulden, aanvaarden
    11 met naamwoord en complement van het voorwerp zover krijgen dataan het … krijgen, maken dat
    13  in huis hebbente gast hebben; bij uitbreiding uitnodigen, vragen
    14  krijgen kind
    15 vrijen/slapen met
    18 〈Brits-Engels; slang〉 bedriegen bij de neus nemen
    voorbeelden:
    1   he's got billions hij heeft miljarden
         you can have that old car if you want je mag die oude kar houden als je wil
         he has an excellent memory hij beschikt over een voortreffelijk geheugen
         have mercy on us heb medelijden met ons
         I've got no time ik heb geen tijd
         you have my word je hebt mijn woord, mijn woord erop
         I've got it ik heb het, ik weet het (weer)
         informeelhe has it in him (to do a thing like that) hij is ertoe in staat (zoiets te doen)
         you have something there daar zeg je (me) wat, daar zit wat in
         he wouldn't have his wife back hij wou zijn vrouw niet terug (hebben)
         do you have enough wine in? heb je genoeg wijn in huis?
         have something about/on one iets bij zich hebben
         what does she have against me? wat heeft ze tegen mij?
    2   the book has six chapters het boek heeft/bestaat uit zes hoofdstukken
    3   this book is nowhere to be had dit boek is nergens te krijgen
         may I have this dance from you? mag ik deze dans van u?
         he had a splendid funeral hij kreeg een schitterende begrafenis
         we've had no news we hebben geen nieuws (ontvangen)
         you can have it back tomorrow je kunt het morgen terugkrijgen
    4   have breakfast ontbijten
         have a cigarette een sigaret nemen/roken
    5   have a headache hoofdpijn hebben
         have a good time het naar zijn zin hebben
         you have it badly je hebt het lelijk te pakken
    6   we have Malta on our left Malta ligt s van ons
         let's have the rug in the hall laten we het tapijt in de hal leggen
    7   have a bath een bad nemen
         have a discussion discussiëren, een discussie hebben
         have a try (het) proberen
         have a walk een wandeling maken
    8   I won't have such conduct ik duld zulk gedrag niet
         I won't have you say such things ik duld niet dat u zoiets zegt
         I'm not having any ik pik het niet, ik pieker er niet over
    9   I still have quite a bit of work to do ik heb nog heel wat te doen
    10  have one's hair cut zijn haar laten knippen
         he's finally had it done hij heeft het eindelijk laten doen
         have a tooth out een tand laten trekken
    11  he finally had his audience laughing eindelijk kreeg hij zijn publiek aan het lachen
    13  we can't have people here we kunnen hier geen mensen ontvangen
         have someone (a)round/in/over iemand (eens) uitnodigen
         we are having the painters in next week volgende week zijn de schilders bij ons in huis aan het werk
    14  have a child by een kind hebben van
    16  can you have the children tonight? kun jij vanavond voor de kinderen zorgen?
    17  you've got me there jij wint; geen idee, daar vraag je me wat
    18  John's been had ze hebben John beetgenomen
    19  he has little Latin and less Greek hij kent maar een beetje Latijn en nog minder Grieks
         niet verouderdhave something off iets uit het hoofd/van buiten kennen
    he had it coming to him hij kreeg zijn verdiende loon
         have it (that) zeggen (dat), beweren (dat)
         as the Bible has it zoals het in de bijbel staat
         rumour has it that … het gerucht gaat dat …
         have it (from someone) het (van iemand) vernomen/gehoord hebben, het weten (van iemand)
         informeelhave had it hangen, de klos/pineut zijn; niet meer de oude zijn, dood zijn; het beu zijn, er de brui aan geven
         have it in for someone een hekel hebben aan iemand, de pik hebben op iemand
         〈Brits-Engels; informeel〉 have it away/off (with someone) neuken (met iemand)
         have it in for someone de pik hebben op iemand
         have it/the matter out with someone het (probleem) uitpraten/uitvechten met iemand
         Brits-Engelshave someone up (for something) iemand voor de rechtbank brengen (wegens iets)
         have something on someone belastend materiaal tegen iemand hebben
         you have nothing on me je kunt me niks maken
         have nothing on niet kunnen tippen aan
         have something on/over beter zijn dan, een streepje voor hebben op
    → have on have on/
    hebben zijn
    〈alleen in aanvoegende wijs verleden tijd; formeel〉had(den)/was/warenindien/als … zou(den) hebben/zijn
    voorbeelden:
    1   I have worked ik heb gewerkt
         he has died hij is gestorven
    2   had he claimed that, he would have been mistaken had hij dat beweerd, dan zou hij zich vergist hebben
         I had better/best forget it ik moest dat maar vergeten, het zou beter/het beste zijn als ik dat vergat
         I'd just as soon die ik zou net zo lief doodgaan
    → have got have got/, have got to have got to/, have to have to/

    English-Dutch dictionary > have

  • 104 for

    {fɔ:}
    I. 1. предназначение за
    a letter FOR you писмо за тебе
    cure FOR the flu лек за/против грип
    2. цел-с ger
    в конструкцията for същ. /мест. inf за, за да
    what FOR? защо? с каква цел? what's that FOR? за какво служи/е това? FOR sale за продан
    to read FOR pleasure чета за удоволствие
    mill FOR grinding coffee мелничка за (мелене на) кафе
    to send FOR a doctor викам лекар, пращам да повикат лекар
    I have brought these books FOR you to read донесох тези книги, за да ги четете
    FOR our work to improve we must... за да се подобри работата ни, трябва да
    3. цел на движението за, на
    to go FOR a walk отивам на разходка
    to make FOR home тръгвам за/поемам към дома
    the train FOR London влакът за Лондон
    4. на мястото на, вместо, представляващ, означаващ за, като, вместо, с
    L FOR London Л като Лондон
    what do your take me FOR? за какъв ме смятате? FOR example/instance например
    what's the English FOR...? как e... на английски
    5. замяна, размяна, съотношение за, с, на, срещу
    to exchange one thing FOR another разменям/заменям едно за/с друго
    to buy/sell something FOR 10 USD купувам/продавам нещо за 10 лв.
    to play FOR penny points играя на едно пени (при хазартни игри)
    FOR one enemy he has fifty friends срещу един неприятел той има петдесет приятели
    6. в подкрепа, защита на, в полза на за, или не се превежда
    to be FOR something за нещо съм, обявявам се в полза на нещо
    I'm all FOR it поддържам изцяло
    three cheers FOR the president! да живее председателят! judgement FOR the plaintiff решение в полза на ищеца
    7. колкото до, доколкото, по отношение на, откъм, относно
    hard up FOR money закъсал (за пари)
    as FOR the rest колкото до другите
    FOR myself/my part, I FOR one колкото до мене, аз например, мене, ако питат
    8. времетраене за, през, в продължение на, от, след, или не се превежда
    I'm going away FOR a few days заминавам за няколко дена
    he'll stay FOR a week той ще остане една седмица
    he won't be back FOR a week той ще се върне едва след една седмица
    I've been here FOR three days от три дни съм тук
    FOR the present, FOR the time being засега
    9. определен момент за, от
    to fix an appointment FOR three o'clock назначавам/определям среща за три часа
    the Times FOR January 10 броят на в. Таймз от 10 януари
    10. пространство, по протежение на със, или не се превежда
    FOR miles and miles с километри
    to run FOR a mile тичам една миля
    we didn't see a house FOR ten miles в продължение на десет мили не видяхме къща
    11. причина за, поради, по, от, в резултат на, след сравн. ст. не се превежда
    FOR this reason по тази причина, to cry FOR joy плача от радост
    FOR fear of... (с ger) от страх да не...
    were it not/but/except FOR you ако не беше ти
    even if..., you wouldn't be the happier FOR it дори да..., (от това) нямаше да си по-щастлив
    12. след гл., същ., прил. и межд., изразяващи чувства, способност, качество, годност
    след прил. и нар. с too, enough за, към, или не се превежда
    to care FOR someone обичам някого
    fit FOR nothing негоден за нищо
    too beautiful FOR words неизразимо красиво
    good enough FOR me за мене става/бива, и от това съм доволен, повече не искам
    oh, FOR a cup of tea! де да имаше чаша чай! как ми се пие чаша чай
    13. в конструкцията for... to с inf да
    it is too late FOR us to start много e късно, за да тръгнем
    it is useless FOR them to wait безсмислено е/няма смисъл да чакат
    14. с гл. с двойно допълнение за, като, в качеството на
    they chose him FOR their leader избраха го за водач
    we left him FOR dead оставихме го, смятайки, че е мъртъв
    15. предвид на за
    tall FOR her age висока за годините си
    not bad FOR a beginner за начинаещ не е лош
    16. с all изразява пречка, спънка колкото и да, въпреки
    FOR all that въпреки всичко
    FOR all you say каквото и да казвате
    FOR all his wealth, he is unhappy колкото и да e богат, той е нещастен
    now FOR it! хайде, сега! карай! давай! I am (in) FOR it разг. сега ще загазя, има да патя
    there is nothing FOR it нямам друг избор/възможност
    there is nothing FOR it but to start now не остава нищо друго, освен да тръгнем сега
    II. cj тъй като, защото
    * * *
    {fъ:} prep 1. предназначение за; a letter for you писмо за тебе; cu(2) {fъ:} cj тъй като, защото.
    * * *
    че; понеже; вместо; за;
    * * *
    1. 1 в конструкцията for... to с inf да 2. 1 предвид на за 3. 1 причина за, поради, по, от, в резултат на, след сравн. ст. не се превежда 4. 1 с all изразява пречка, спънка колкото и да, въпреки 5. 1 с гл. с двойно допълнение за, като, в качеството на 6. 1 след гл., същ., прил. и межд., изразяващи чувства, способност, качество, годност 7. a letter for you писмо за тебе 8. as for the rest колкото до другите 9. cure for the flu лек за/против грип 10. even if..., you wouldn't be the happier for it дори да..., (от това) нямаше да си по-щастлив 11. fit for nothing негоден за нищо 12. for all his wealth, he is unhappy колкото и да e богат, той е нещастен 13. for all that въпреки всичко 14. for all you say каквото и да казвате 15. for fear of... (с ger) от страх да не.. 16. for miles and miles с километри 17. for myself/my part, i for one колкото до мене, аз например, мене, ако питат 18. for one enemy he has fifty friends срещу един неприятел той има петдесет приятели 19. for our work to improve we must... за да се подобри работата ни, трябва да 20. for the present, for the time being засега 21. for this reason по тази причина, to cry for joy плача от радост 22. good enough for me за мене става/бива, и от това съм доволен, повече не искам 23. hard up for money закъсал (за пари) 24. he won't be back for a week той ще се върне едва след една седмица 25. he'll stay for a week той ще остане една седмица 26. i have brought these books for you to read донесох тези книги, за да ги четете 27. i'm all for it поддържам изцяло 28. i'm going away for a few days заминавам за няколко дена 29. i've been here for three days от три дни съм тук 30. i. предназначение за 31. ii. cj тъй като, защото 32. it is too late for us to start много e късно, за да тръгнем 33. it is useless for them to wait безсмислено е/няма смисъл да чакат 34. l for london Л като Лондон 35. mill for grinding coffee мелничка за (мелене на) кафе 36. not bad for a beginner за начинаещ не е лош 37. now for it! хайде, сега! карай! давай! i am (in) for it разг. сега ще загазя, има да патя 38. oh, for a cup of tea! де да имаше чаша чай! как ми се пие чаша чай 39. tall for her age висока за годините си 40. the times for january 10 броят на в. Таймз от 10 януари 41. the train for london влакът за Лондон 42. there is nothing for it but to start now не остава нищо друго, освен да тръгнем сега 43. there is nothing for it нямам друг избор/възможност 44. they chose him for their leader избраха го за водач 45. three cheers for the president! да живее председателят! judgement for the plaintiff решение в полза на ищеца 46. to be for something за нещо съм, обявявам се в полза на нещо 47. to buy/sell something for 10 $ купувам/продавам нещо за 10$ 48. to care for someone обичам някого 49. to exchange one thing for another разменям/заменям едно за/с друго 50. to fix an appointment for three o'clock назначавам/определям среща за три часа 51. to go for a walk отивам на разходка 52. to make for home тръгвам за/поемам към дома 53. to play for penny points играя на едно пени (при хазартни игри) 54. to read for pleasure чета за удоволствие 55. to run for a mile тичам една миля 56. to send for a doctor викам лекар, пращам да повикат лекар 57. too beautiful for words неизразимо красиво 58. we didn't see a house for ten miles в продължение на десет мили не видяхме къща 59. we left him for dead оставихме го, смятайки, че е мъртъв 60. were it not/but/except for you ако не беше ти 61. what do your take me for? за какъв ме смятате? for example/instance например 62. what for? защо? с каква цел? what's that for? за какво служи/е това? for sale за продан 63. what's the english for... ? как e... на английски 64. в конструкцията for същ. /мест. inf за, за да 65. в подкрепа, защита на, в полза на за, или не се превежда 66. времетраене за, през, в продължение на, от, след, или не се превежда 67. замяна, размяна, съотношение за, с, на, срещу 68. колкото до, доколкото, по отношение на, откъм, относно 69. на мястото на, вместо, представляващ, означаващ за, като, вместо, с 70. определен момент за, от 71. пространство, по протежение на със, или не се превежда 72. след прил. и нар. с too, enough за, към, или не се превежда 73. цел на движението за, на 74. цел-с ger
    * * *
    for[fɔ:, fə] I. prep 1. (предназначение, в полза, вреда на) за; \for the teachers за учителите; I did it \for you направих го за твое добро; to make a name \for o.s. спечелвам си име; to be operated on \for appendicitis опериран съм от апандисит; inoculate \for ваксинирам срещу (против); there is nothing \for it ( but) няма що; не остава нищо друго освен; 2. (в подкрепа, защита на) за; I'm all \for it поддържам изцяло; counsel \for the defence адвокат на подсъдимия; 3. (цел, намерение) за, заради; what \for? защо? what's that \for? за какво служи (е) това? \for sale за продан; to send \for a doctor викам (пращам да повикат) лекар; \for my sake заради мене; 4. (замяна, размяна, съотношение) за, срещу, с; to exchange one thing \for another разменям едно за друго, заменям едно с друго; word \for word дума по дума, буквално, дословно; 5. (на мястото на; представляващ; във вид на) за, вместо, като с; L \for London Л като Лондон; member (MP) \for Bristol депутат за град Бристол; reduced-calorie cheese is a substitute \for cream cheese нискокалоричното сирене е заместител на крема сиренето; what's the English \for...? как е... на английски?; \for example, \for instance например; to do s.th. \for правя нещо вместо ( някого); open the door \for me отвори ми вратата; 6. ( причина) за, поради, по, от (и след сравнителна степен); they couldn't sleep \for hunger не можаха да спят от глад; \for fear of... (с ger) от страх да не ...; famous \for o.'s voice прочут с гласа си; were it not \for (but \for, except \for) ако (да) не беше; she wept \for pure relief тя плака от облекчение; the worse \for drink пийнал; 7. (движение към) за; the train \for York влакът за Йорк; 8. колкото за, доколкото; що се отнася до; относно; откъм; \for the rest колкото до другите; иначе; \for myself; \for my part; I, \for one колкото за мене, аз например; ако ме питат мене; \for all ( aught) I know доколкото знам; знам ли аз; 9. (при пространство) на; по протежение на; и не се превежда; to run \for a mile тичам една миля; black smoke was rising \for several hundred feet or so черен дим се издигаше на около нeколкостотин фута; 10. ( времетраене) за, през, в продължение на, от, след; и не се превежда; \for the present, \for the time being засега; \for good завинаги; 11. (след гл., същ., прил. и межд., изразяващи чувства, способност, качество, годност; също след прил. и нар. с too, enough) за, към; и не се превежда; too beautiful ( stupid) \for words неизразимо хубаво (глупаво); oh, \for a cup of tea! де да имаше чашка чай, как ми се пие чашка чай; 12. (определен момент) за; the latest fashions \for autumn and winter последните модни тенденции на есенно-зимния сезон; the Times \for May 2 броят на в. "Таймс" от 2 май; 13. (предвид на) за; he was tall \for an eight-year-old беше твърде висок за 8-годишно момче; 14. колкото и да, въпреки (с all изразява пречка, спънка); \for all that въпреки всичко; \for all its beauty, the town is a bit depressing въпреки красотата си, градът е малко подтискащ; 15. (с гл. с двойно допълнение) за, като, в качеството на; we left him \for dead оставихме го, считайки го за мъртъв; I know (it) \for a fact знам с положителност; \for real в действителност, наистина; \for sure ( certain) със сигурност; 16. (за въвеждане на подлог към inf) it is not \for me to arrange this не аз трябва (не е моя работа) да уреждам това; that is \for him to say това той трябва да го каже; you will be \for it if she catches you разг. ще си изпатиш, ако те хване; II. cj тъй като, защото.

    English-Bulgarian dictionary > for

  • 105 have

    (to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) imeti na zalogi
    * * *
    I [hæv]
    noun
    slang potegavščina, sleparija
    II [hæv]
    transitive verb & intransitive verb
    imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka ( to have a baby); imeti, preživljati ( to have a fine time dobro se imeti); obdržati, imeti (may I have it?); gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti ( I've had no news); zvedeti od, slišati od ( I have it from my friend); znati, razumeti ( she has no German); jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette); trditi ( as Plato has it); slang potegniti, prevarati koga; z nedoločnikom: morati ( I have to do it); z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti ( I had a suit made); z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it);
    Z nedoločnikom brez "to": I had as goodali as wellprav tako bi lahko
    I had betterali best — bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
    I had soonestali liefest — najraje bi;
    Druge fraze in rabe: slang you have been hadprevarali so te
    have them come here — poskrbi, da pridejo
    you have it coming — dobiš, kar zaslužiš
    what would you have me do?kaj naj po tvojem storim?
    I won't have you do it — ne dovolim, da bi to naredil
    have done!nehaj!
    I won't have it — tega ne trpim, ne dovolim
    you have me, have you not? — ti me razumeš, kajne?
    he will have it that — on trdi, da
    I have it — že imam, spomnil sem se
    I would have you know — rad bi, da zveš
    I had him there — na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
    you have it right — prav imaš, uganil si
    to have breakfast, lunch, dinner (supper) — zajtrkovati, kositi, večerjati
    to have s.th. by heartznati kaj na pamet
    to have an edge on — imeti majhno prednost, biti malo opit
    American juridically to have and to hold — imeti v posesti, ne spustiti iz rok
    to have it in for s.o. — zameriti komu, komu kaj slabega želeti
    to have a heart — biti usmiljen, imeti srce
    to have s.th. in mindimeti kaj v mislih
    to have it (all) over s.o.biti na boljšem od koga
    to have it out with s.o.razčistiti stvar s kom
    to let s.o. have it — kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
    to have s.th. on s.o.imeti koga v šahu
    to have s.o. on toast — imeti koga v rokah, prekaniti koga

    English-Slovenian dictionary > have

  • 106 for

    1. [fɔ:] n
    довод в пользу чего-л.
    2. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)] prep
    1) длительность в течение

    for the time being - теперь, пока

    2) срок, на который рассчитано действие на
    3) час, день и т. п., на который что-л. назначено на

    the ceremony was arranged for two o'clock - церемония была назначена на два часа

    to depart /to leave/ for London - уехать в Лондон

    2) расстояние, протяжённость:
    1) цель, намерение для, за, на, к

    what do you want this book for? - для чего вам нужна эта книга?

    to fight for independence [freedom] - бороться за независимость [за свободу]

    to go out for a walk - выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять

    2) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п. к, на; передаётся тж. косв. падежами

    to thirst /to hunger/ for knowledge - жадно стремиться к знаниям

    to be afraid for smb. - бояться за кого-л.

    to look for smth. - искать что-л.

    3) лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п. к

    affection /love/ for children - любовь к детям

    he has no liking for medicine [music] - у него нет склонности к медицине [к музыке]

    4) назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л. для

    he is just the man for the position - он великолепно подходит для этой работы

    5) средство, лекарство против чего-л.:
    1) лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие для; передаётся тж. дат. падежом

    can I do anything for you? - могу ли я что-нибудь сделать для вас?

    2) лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают за

    he voted for the representative of his Party - он голосовал за представителя своей партии

    a lawyer acts for his client - адвокат ведёт дело /дела/ своего клиента

    to argue for smth. - отстаивать что-л.

    to condemn for smth. - осуждать за что-л.

    to blame for smth. - винить в чём-л.

    to thank for smth. - благодарить за что-л.

    for fear of... - из боязни, что...; чтобы не...

    he walked fast for fear he should be late - он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/

    for want /lack/ of smth. - из-за недостатка чего-л.

    for the reason that... - так как, потому что

    you will be (all) the better for a good night's rest - вам не мешает выспаться хорошенько

    if it were not for him, I should not be late - если бы не он, я бы не опоздал

    1) замещение, замену вместо, за

    what is the English for❝цветок❞? - как по-английски «цветок»?

    2) использование в качестве чего-л. как; передаётся тж. твор. падежом
    3) лицо или предмет, принимаемые за других за

    they were left on the battlefield for dead - их сочли убитыми и оставили на поле боя

    4) представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени от, за

    to sit [to run, to stand] for Glasgow - быть представителем [баллотироваться] от Глазго

    5) место работы нанимателя и т. п.

    to work for an old firm - работать /служить/ в старой фирме

    she worked for Mr. N. as a secretary - она работала секретарём у г-на N.

    1) цену за

    a bill [a check] for 50 dollars - счёт [чек] на 50 долларов

    put my name down for £l - подпишите меня на 1 фунт, я жертвую 1 фунт

    for one enemy he has a hundred friends - на одного врага у него сто друзей

    10. что касается, в отношении
    11. употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передаётся придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом:

    they waited for the moon to appear - они ждали, когда появится луна

    he stepped aside for me to pass - он посторонился, чтобы дать мне дорогу

    is English difficult for you to learn? - трудно ли вам даётся английский язык?

    12. шотл., амер. в честь (кого-л.)

    as for см. as II 3

    but for см. but V 4

    for all - несмотря на; что бы ни

    she is stupid for all her learning - она глупа, несмотря на всю её учёность

    for all you say I shall stick to my opinion - что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении

    for all that - несмотря на всё; и всё же

    he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that - он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват

    for all I care - меня это не интересует, мне это совершенно безразлично

    you may do what you like for all I care - можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/

    I for one... - я со своей стороны...; я, например

    I for one never liked him - мне, например, он никогда не нравился

    for one thing - прежде всего, во-первых

    for one thing, he talks too much - прежде всего, он слишком много говорит

    for myself, for my part - что касается меня

    for myself I shall do nothing of the sort - что касается меня, то я ничего подобного не сделаю

    for my part I have no objections - что касается меня, то у меня нет возражений

    for all I know he might be dead - не исключено, что он уже умер; жив он или умер - понятия не имею

    to do smth. for oneself - сделать что-л. самому

    I know it for a fact - я знаю это наверняка /совершенно точно/

    for certain, for sure - наверняка, без сомнения

    oh, for...! - о, если бы...!

    oh, for a fine day! - если бы выпал хороший денёк!

    3. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]cj

    he felt no fear, for he was a brave man - он не испытывал страха, так как был храбрым человеком

    the windows were open for it was hot - было жарко, и окна были открыты

    НБАРС > for

  • 107 for

    1. [fɔ:] n
    довод в пользу чего-л.
    2. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)] prep
    1) длительность в течение

    for the time being - теперь, пока

    2) срок, на который рассчитано действие на
    3) час, день и т. п., на который что-л. назначено на

    the ceremony was arranged for two o'clock - церемония была назначена на два часа

    to depart /to leave/ for London - уехать в Лондон

    2) расстояние, протяжённость:
    1) цель, намерение для, за, на, к

    what do you want this book for? - для чего вам нужна эта книга?

    to fight for independence [freedom] - бороться за независимость [за свободу]

    to go out for a walk - выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять

    2) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п. к, на; передаётся тж. косв. падежами

    to thirst /to hunger/ for knowledge - жадно стремиться к знаниям

    to be afraid for smb. - бояться за кого-л.

    to look for smth. - искать что-л.

    3) лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п. к

    affection /love/ for children - любовь к детям

    he has no liking for medicine [music] - у него нет склонности к медицине [к музыке]

    4) назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л. для

    he is just the man for the position - он великолепно подходит для этой работы

    5) средство, лекарство против чего-л.:
    1) лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие для; передаётся тж. дат. падежом

    can I do anything for you? - могу ли я что-нибудь сделать для вас?

    2) лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают за

    he voted for the representative of his Party - он голосовал за представителя своей партии

    a lawyer acts for his client - адвокат ведёт дело /дела/ своего клиента

    to argue for smth. - отстаивать что-л.

    to condemn for smth. - осуждать за что-л.

    to blame for smth. - винить в чём-л.

    to thank for smth. - благодарить за что-л.

    for fear of... - из боязни, что...; чтобы не...

    he walked fast for fear he should be late - он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/

    for want /lack/ of smth. - из-за недостатка чего-л.

    for the reason that... - так как, потому что

    you will be (all) the better for a good night's rest - вам не мешает выспаться хорошенько

    if it were not for him, I should not be late - если бы не он, я бы не опоздал

    1) замещение, замену вместо, за

    what is the English for❝цветок❞? - как по-английски «цветок»?

    2) использование в качестве чего-л. как; передаётся тж. твор. падежом
    3) лицо или предмет, принимаемые за других за

    they were left on the battlefield for dead - их сочли убитыми и оставили на поле боя

    4) представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени от, за

    to sit [to run, to stand] for Glasgow - быть представителем [баллотироваться] от Глазго

    5) место работы нанимателя и т. п.

    to work for an old firm - работать /служить/ в старой фирме

    she worked for Mr. N. as a secretary - она работала секретарём у г-на N.

    1) цену за

    a bill [a check] for 50 dollars - счёт [чек] на 50 долларов

    put my name down for £l - подпишите меня на 1 фунт, я жертвую 1 фунт

    for one enemy he has a hundred friends - на одного врага у него сто друзей

    10. что касается, в отношении
    11. употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передаётся придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом:

    they waited for the moon to appear - они ждали, когда появится луна

    he stepped aside for me to pass - он посторонился, чтобы дать мне дорогу

    is English difficult for you to learn? - трудно ли вам даётся английский язык?

    12. шотл., амер. в честь (кого-л.)

    as for см. as II 3

    but for см. but V 4

    for all - несмотря на; что бы ни

    she is stupid for all her learning - она глупа, несмотря на всю её учёность

    for all you say I shall stick to my opinion - что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении

    for all that - несмотря на всё; и всё же

    he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that - он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват

    for all I care - меня это не интересует, мне это совершенно безразлично

    you may do what you like for all I care - можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/

    I for one... - я со своей стороны...; я, например

    I for one never liked him - мне, например, он никогда не нравился

    for one thing - прежде всего, во-первых

    for one thing, he talks too much - прежде всего, он слишком много говорит

    for myself, for my part - что касается меня

    for myself I shall do nothing of the sort - что касается меня, то я ничего подобного не сделаю

    for my part I have no objections - что касается меня, то у меня нет возражений

    for all I know he might be dead - не исключено, что он уже умер; жив он или умер - понятия не имею

    to do smth. for oneself - сделать что-л. самому

    I know it for a fact - я знаю это наверняка /совершенно точно/

    for certain, for sure - наверняка, без сомнения

    oh, for...! - о, если бы...!

    oh, for a fine day! - если бы выпал хороший денёк!

    3. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]cj

    he felt no fear, for he was a brave man - он не испытывал страха, так как был храбрым человеком

    the windows were open for it was hot - было жарко, и окна были открыты

    НБАРС > for

  • 108 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) fyrir; handa; til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) í
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) um, í
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) fyrir
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) fyrir
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) fyrir
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) fyrir (hönd e-s)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) með, til stuðnings
    10) (because of: for this reason.) vegna, fyrir
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) fyrir
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) fyrir
    13) (as being: They mistook him for someone else.) fyrir
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) miðað við
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) þrátt fyrir
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) vegna

    English-Icelandic dictionary > for

  • 109 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett
    10) (because of: for this reason.) miatt
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt
    13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert

    English-Hungarian dictionary > for

  • 110 FOR

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    abbr free on rails (livre de despesas até ser posto no trem).

    English-Portuguese dictionary > FOR

  • 111 for

    conj. dolayı, nedeniyle, çünkü, zira
    ————————
    prep. için, göre, amacıyla, doğru, uygun, yönünde, yarayan, karşı, dolayı, sebebiyle
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) için,...-e/-a
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.)...-e/-a
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) süresince,...-dir/-dır
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)...-mek/-mak için
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)...-e/-a,...-in karşılığında
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) için
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) için, adına
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) için, adına
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) taraftar, lehinde
    10) (because of: for this reason.) için, yüzünden
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) için, amacıyla
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)...-e/-a
    13) (as being: They mistook him for someone else.)...olarak
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)...-e/-a göre, göz önüne alınırsa
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.)...-e rağmen
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) çünkü, zira

    English-Turkish dictionary > for

  • 112 for

    • omia
    • palvella
    • nimissä
    • hyväksi
    • jostakin huolimatta
    • jonkin takia
    • jollekulle
    • tähden
    • havitella
    • vastenmielisyys
    • varten
    transport
    • vapaasti rautatievaunussa
    • vastaan
    • edestä
    • eduksi
    • eteen
    • sijasta
    • sijaan
    • sillä
    • ajaksi
    • asemesta
    • vuoksi
    • puolen
    • puolesta
    • puolella
    • puolelle
    • päästä jonnekin
    • katsoen
    • kohden
    • myötä
    • soveltua
    • suhteen
    • taipumus
    • takia
    * * *
    fo: 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella
    10) (because of: for this reason.) syystä
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan
    13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä

    English-Finnish dictionary > for

  • 113 for

    aggettivo e avverbio abbr. free on rail franco ferrovia
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) per
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) per
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) di; a
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) per
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) per
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) per
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) per
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pro, a favore
    10) (because of: for this reason.) per
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) per
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) per
    13) (as being: They mistook him for someone else.) per
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) per
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) malgrado, nonostante
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) perché
    * * *
    aggettivo e avverbio abbr. free on rail franco ferrovia

    English-Italian dictionary > for

  • 114 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par
    10) (because of: for this reason.) dēļ
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka
    * * *
    tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no

    English-Latvian dictionary > for

  • 115 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.)
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) į
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) atstovaujantis kam
    8) (on behalf of: Will you do it for me?)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) dėl
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) nežiūrint
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) nes

    English-Lithuanian dictionary > for

  • 116 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pro
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) po
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) pro; za
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pro
    10) (because of: for this reason.) kvůli, pro, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pro
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) přes
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) protože
    * * *
    • za
    • pro
    • na
    • neboť
    • o

    English-Czech dictionary > for

  • 117 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pre
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) za, počas
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za, kvôli
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pre
    10) (because of: for this reason.) pre, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) na
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za; s
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) napriek
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pretože
    * * *
    • za
    • smerom do
    • pretože
    • hoci
    • co sa týka
    • pocas
    • po (dobu)
    • pre
    • lebo
    • na

    English-Slovak dictionary > for

  • 118 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 119 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) για
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) για,προς
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) για,επί
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) για
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) για,έναντι
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) για
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) για
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) εκ μέρους,για
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) υπέρ
    10) (because of: for this reason.) γι'αυτό,για
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) για
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) για,προς
    13) (as being: They mistook him for someone else.) για
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) για
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) παρά
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) επειδή, καθώς

    English-Greek dictionary > for

  • 120 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pour
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) pour
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) pendant; sur
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) pour
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pour
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pour
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) pour
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) pour
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pour
    10) (because of: for this reason.) pour
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pour
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pour
    13) (as being: They mistook him for someone else.) pour
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pour
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) malgré
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) car

    English-French dictionary > for

См. также в других словарях:

  • Time for Timer — was the collective title for a short series of public service announcements broadcast on Saturday mornings on the ABC television network starting in the early 1970s. The animated spots featured Timer, a tiny (often ranging on microscopic) cartoon …   Wikipedia

  • Time for print — Time for Prints or Trade for Prints is a term used in many online photography communities describing an arrangement between a model and a photographer. It is often abbreviated TFP. Instead of paying for each other s services, the photographer… …   Wikipedia

  • Have a Good Time for Me — Infobox Album Name = Have a Good Time for Me Type = Album Artist = Jonathan Edwards Released = 1973 Recorded = Genre = Rock, Country, Folk, Singer/Songwriter Length = Label = Originally released on Atco Records Reissue Remaster on Collector s… …   Wikipedia

  • Time for the Stars — infobox Book | name = Time for the Stars title orig = image caption = First Edition cover for Time for the Stars author = Robert A. Heinlein cover artist = Clifford Geary country = United States language = English series = Heinlein juveniles… …   Wikipedia

  • Time for Yesterday — Infobox Book | name = Time for Yesterday author = A. C. Crispin country = USA language = English series = Star Trek #39 genre = Science Fiction publisher = Pocket Books release date = April 1988 media type = Print (Softcover) pages = 320 isbn =… …   Wikipedia

  • Time for Beany — infobox television show name = Time for Beany caption = format = Puppet show runtime = 15 minutes creator = Bob Clampett starring = Daws Butler Stan Freberg country = flagcountry|United States network = Paramount Television Network first aired =… …   Wikipedia

  • There's No Time for Love, Charlie Brown — Infobox Television show name = There s No Time for Love, Charlie Brown caption = show name 2 = genre = Animated TV Special creator = Charles M. Schulz director = Bill Melendez creative director = developer = presenter = starring = voices = Chad… …   Wikipedia

  • No Time for Sergeants — 1st edition (publ. Random House) No Time for Sergeants is a 1954 best selling novel by Mac Hyman, which was later adapted into a teleplay on The United States Steel Hour, a popular Broadway play and 1958 motion picture, as well as a 1964… …   Wikipedia

  • No Time for Nuts — Promotional poster Directed by Chris Renaud Mike Thurmeier …   Wikipedia

  • First Time for Everything — Infobox Album Name = First Time For Everything Type = studio Artist = Little Texas Released = start date|1992|3|3 Genre = Country Length = 33:02 Label = Warner Bros. Producer = James Stroud Christy Dinapoli Doug Grau Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • A Time for Burning — Infobox Film name = A Time for Burning image size = director = William C. Jersey producer = William C. Jersey executive producer = Robert E.A. Lee writer = narrator = starring = Rev. L. William Youngdahl, Ernie Chambers, Ray Cristensen… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»