-
81 bow
['bou] n.,v. -n 1. hark (gjuetie); draw the long bow zmadhoj, ekzagjeroj; have two strings to one's bow kam edhe plan/variant tjetër rezervë. 2. hark (violine). 3. ylber. 4. hark, kthesë. 5. fjongo; tie one's shoelaces in a bow i lidh fjongo lidhësat e këpucëve /-v 1. kthej, përkul. 2. i bie violinësbow II [bau] v.,n. -v 1. përkulem, ul kokën, përshëndes; to bow one's thanks falënderoj duke u përkulur; bow sb in e ftoj brenda dike me përkulje të kokës; have a bowing acquaintance with sb kam një përshëndetje me dike. 2. kërruset, përkulet (trupi, njeriu); bow with age/with the weight of snow kërrusem nga mosha, përkulen (gjethet) nga pesha e dëborës.● bow and scrape jam tepër i sjeilshëm; servilosem; bow to sb's opinion i nënshtrohem gjykimit të dikujt /-n. përkulje, përshëndetje; make one's bow a) futem, hyj (në skenë); b) dal për herë të parë përpara publikut; c) tërhiqem nga jeta shoqërore; take a bow më përshëndesin, më duartrokasinbow III [bau] n. det. kiç i anijes -
82 access
['ækses] n 1. hyrje; rrugë; mundësi hyrjeje;● easy of access ['i:zi ëv 'ækses] i arritshëm, ku mund të hyhet● good access roads [good 'ækses roudz] rrugë ku hyhet lehtë2. ( to) e drejtë, mundësi për të hyrë ose përdorur;● have access to good books e kam mundësinë përtë marrë libra të mirë (në një bibliotekë etj)3. shpërthim; acarim, krizë (zemërimi, ethesh etj)● access course ['ækses ko:s] n. Br. kurs përgatitor (për të rriturit, në universitet)● access road ['ækses rëud] n. rrugë e posaçme, rrugë që të çon në vend● the access road to the aerport që të çon në aeroport* * *akses -
83 account
[ë'kaunt] n., v. -n 1. llogari, llogaritje; he is quick at accounts ai ëshlë i shpejtë në llogari. 2.llogari bankare; have an account with a bank kam llogari në një bankë; open an account hap një llogari; settle one's accounts (with) shlyej llogaritë (me dike); current account llogari rrjedhëse; savings account librezë (llogari) kursimi. 3. (vetëm njëjës) fitim. leverdi; invest one's money to good account i përdor paratë me leverdi; work on one's own acco'unt punoj per llogarinë time. 4. fig. llogari, shpjegime; call/bring sb to account i kërkoj llogari dikujt. 5. përshtypje, imazh; give a good account of oneself lë përshtypje të mirë. 6. njoftime, të dhëna, të thëna; by one's own account sipas vetë të thënave të tij. 7. vlerësim; take sth into account, take account of something marrparasysh diçka. 8. arsye, shkak; on account of për shkak të; on this /that account për këtë arsye; don't stay away on his account mos u largo per shkak të tij; on no/not on any account në asnjë rast, per asnjë arsye, kurrsesi, në asnjë mënyrë.- vt. quaj, konsideroj; a man is accounted innocent until he is proved guilty njeriu quhet i pafajshëm derisa t'i provohet fajësia* * *tregim; llogari; sqaroj -
84 advantage
[ëd'vaentixh] n.,v. -n 1. dobi, përfitim 2. epërsi, avantazh /-vt. përfitoj; i jap dorë, ndihmoj● have an advantage over kam epërsi ndaj● score an advantage fitoj epërsi● take advantage of sb mashtroj, ia hedh dikujt● take advantage of sth shfrytëzoj diçka● to advantage për mirë, në një dritë të mirë* * *avantazh -
85 affair
[ë'feë:] n 1. punë, çështje, gjë; this is my affair është puna ime; mind my own affairs shikoj punën time. 2. lidhje dashurie; have an affair with sb kam marrëdhënie me dike. 3. çështje, problem; Minister for Foreign Affairs Ministër i Punëve të Jashtme. 4. ndodhi, ngjarje; the accident was a terrible affair aksidenti ishte një ngjarje e tmerrshme* * *biznes; punë; gjë -
86 age
[eixh] n., v -n 1. moshë;● what is your age? sa vjeç je?● full age moshë madhore● be/come of age jam në moshë (ligjore, madhore)● to bear one's age well mbahem mirë për moshën time● over age i kaluar nga mosha● under age nën moshë, tepër i ri● age group n. grupmoshë● age limit n. kufi moshe, moshë maksimale/minimale● age of consent n. moshë e lejuar nga ligji për marrëdhënie seksuale2. epokë;● the ice Age epoka e akullnajave● Middle Ages Mesjeta● atomic age shekulli i (epoka e) atomit● we have been waiting for ages kemi një shekull që presim3. moshë ethyer, pleqëri- v 1. moshohem, piakem2. vjetërohet, stazhipnohet (vera)3. plak; this dress ages you ky fustan të tregon më të madhe se ç'je4. vjetëroj, stazhionoj (verën)* * *moshë -
87 agree
[ë'gri:] v 1. ( to) jam i një mendjeje, jam/bie dakord; pranoj;● he agreed to my coming ai e pranoi ardhjen time2. shkoj mirë;● why can't you children agree together? pse nuk shkoni mirë me njëri-tjetrin, more fëmijë?3. (with) përputhet, i përgjigjet;● It agrees with what I have heard kjo përputhet me ato sa kam dëgjuar4. (më, i) përshtatet;● the climate doesn't agree with me nuk më prin klima* * *jam dakort -
88 air
[eë:] n.,vt. -n 1. ajër; atmosferë; have some fresh air dal në ajër të paster, marr ajër; in the air a) në erë; pezull. b) në qarkullim; there are rumors in the air that... ka fjalë se... clear the air a) ndërroj ajrin; b) fig. sqaroj/largoj një dyshim. 2. pamje, dukje; with an air of importance me pamje hijerëndë; give oneself/put on airs mbahem me të madh, krekosem; an air of comfort pamje e rehatshme. 4. melodi. 5. radio; on the air në transmetim e sipër, në emision; go off the air mbyll transmetimet, pushon.● beat the air rrah ujë në havan; out of thin air si me magji; up in the air a) i pasigurt, i pavendosur; b) shumë i zemëruar/i shqetësuar; walk on air fluturoj (nga gëzimi etj).- vt 1. ajros, nxjerr në ajër. 2. ajroj, i fus ajër. 3. shetis (qenin). 4. transmetoj* * *ajer; ajror -
89 all right
['o:l'rait] adj., adv. -adj 1. a) në rregull, pranoj, dakord, mirë, si duhet; b) shëndosh e mirë, krejt në rregull, siç duhet things have worked out all right punët kanë shkuar mirë/siç duhet. 2. pa dyshim; it is true all right pa dyshim që është e vërtetë. 3. në gjendje të mirë; we're all right for the rest of our lives jemi të siguruar (me para) deri në fund të jetës./-adj. amer. i rregullt; an all-right guy njeri për së mbari* * *në rregull -
90 another
[ë'nadhë:] adj.,pron. -adj 1. tjetër (si e para); another drink? (doni) edhe një gotë tjetër? 2. i dytë, tjetër; another Edison një Edison i dytë. 3. i ndryshëm, tjetër; another job punë tjetër, punë e re; that's quite another matter kjo është krejt tjetër çështje; to have another go e provoj edhe një herë./- pron. tjetër; then he asked for another pastaj kërkoi një tjetër.* * *një tjetër -
91 any
['eni] adj. pron., adv. -adj. 1. ndonjë; ndoca, ndopak. 2. çdo, çfarëdo; gjithfarë; any day you like kur të duash; In any case sidoqoftë, sido që të jetë; at any rate në çdo rast; sido që të jetë.- pron. 1. ndonjë; ndonjë gjë; I haven't any nuk kam asnjë; I have hardly any left nuk më ka mbetur pothuaj fare; few, if any, will come edhe po erdhën, të pakët do të jenë. 2. cilido, kushdo; any but her kushdo tjetër veça saj.- adv. diçka, sadopak; fare; if it's any good nëse vlen diçka; any the better (worse) for aq më mirë (keq) për; the hammer didn't help them any çekiçi s'u hyri fare në punë* * *cilido; ndonje -
92 ass
ass I [æs] n 1. gomar. 2. budallë● make an ass of oneself bëhem qesharak● a pain in the ass njeri i bezdisur, mokth● my ass! një mut**!● have one's ass in a sling më bie bytha në ujë**, e kam pisk* * *mushkë; prapanicë; idiot -
93 assign
[ë'sain] vt 1. jap, caktoj (detyra etj)2. fiksoj, përcaktoj (datën)3. emëroj, caktoj4. drejt. i kaloj, jap, transferoj (pronë, të drejta)5. i jap, i atribuoj (një kuptim etj)● these rooms have been assigned to us këto dhoma na janë caktuar neve* * *caktoj; emroj -
94 authority
[o'thorëti] n 1. autoritet; be in authority komandoj, jap urdhëra; have/exercise authority over kam /ushtroj autoritet mbi. 2. e drejtë, kompetencë. 3. pl. autoritetet, personat drejtues. 4. person kompetent; burim i besueshëm; a good dictionary is an authority on the meanings of words një fjalor i mirë është burim i besueshëm për kuptimet e fjalëve* * *autoritete -
95 back
2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës4. sport. mbrojtës● at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt● do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine● get off sb's back i hiqem qafe dikujt● glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush● with one's back to the wall me shpatulla pas murit● be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin● put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt● turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt● you scratch my back and I'll scratch yours me bëj, të të bëj-adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete-adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap3. mbrapsht; answer back kthej fjalë4. më parë; some years back disa vjet më parë● go back (up) on/from one's word e ha fjalën● have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)-v 1. zmbrapsem2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje4. vë bast për5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)7. fin. financoj; garantoj8. kthen në drejtim të kundërt (era)9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë● back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje● back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem● back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem● back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem● back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë● back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)● back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)● back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë● back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur-adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin* * *mbrapa -
96 ball
ball I [bo:l] n.,v. -n 1. top; tennis ball top tenisi. 2. sport. gjuajtje topi, shërbim. 3. lëmsh, top; rruzull; a snowball top dëbore. 4. gjyle. 5. bilë (bilardoje). 6. plumb (pushke). 7. shuk. 8. tek. saçme, zar, sferë; ball bearings kushinetë me sfera. 9. anat. pjesë e fryrë/e tultë (e gishtit etj). 10. pl., anat. koqe, tope, bole, herdhe; balls! Br.vulg. lesh!; dëngla!● be on the ball zhrg. ia di hilet punës; have sth on the ball zhrg. i kam pesë pare mend; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; play ball bashkëpunoj /-v 1. bëj lëmshe; mbledh lëmsh (fillin). 2. kokrrizohet; formon rruzuj● get ballsed up [get bo:lsd ap] bie në batak● ball ( s) -up [bo:lzap] n. vulg. lëmsh, çorbë● ball bearing [bo:l 'beëring] n 1. kushinetë me saçme, me sfera. 2. saçme, sferë● ball game [bo:l geim] n. lojë me top* * *top -
97 bean
[bi:n] n 1. bathë. 2. fasule; french / kidney /white bean fasule. 3. kokërr● coffee beans kokrra kafeje● old bean dorë e vjetër, mik, shok● be without/ not have a bean jam pa një dysh në xhep* * *fasule -
98 bent
bent I [bent] n 1. aftësi; prirje; have a bent for languages kam prirje për gjuhët. 2. pëlqim; dëshirë; follow one's bent bëj siç ma do zemra* * *deformuar -
99 better
['betë:] adj. adv.,n.,v. -adj. (shkalla krahasore e good, well) më i mirë; no better than jo më i mirë, njësoj; his better half e shoqja; the better hand epërsi; the better part of shumica; I have seen better days kam parë ditë më të mira, kam qenë më mirë nga gjendja.- adv. më mirë; be better off jam në gjendje më të mirë; be better than one's word bëj më tepër nga ç'premtoj; know better a) nuk e bëj atë gabim; b) nuk e besoj (një pohim); think all the better of sb më shtohet konsiderata për dikë.- n. pl. eprorë, superiorë; don't ignore the advice of your elders and betters mos i nënçmo këshillat eatyre që qëndrojnë më lart se ti.● get the better of sb ia kaloj (dikujt); e mund (dikë); for better or worse në të mirë e në të keq.-vt 1. përmirësoj. 2. ia kaloj (dikujt) (Infinitive- to better, Present Simple- better, Present Simple (3rd pers. sing.)- betters, Past Simple- bettered, Present Participle- bettering, Past Participle- bettered, Future- will better)better ['betë:] n. ai që vë bast* * *më mirë -
100 big
[big] adj 1. i madh; big game a) gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.); egërsira të mëdha; b) fig. llokme e madhe; have big ideas jam ambicioz; talk big mburrem; get/grow too big for one's boots fryhem, krekosem. 2. i rritur; when he is big kurtë rritet. 3. i madh, me rëndësi; big news lajme të rëndësishme. 4. (zë) i plotë, i lartë. 5. bujar; a big heart zemër e madhe/bujare. 6. i fryrë, mburracak; big talk fjalë të mëdha, mburrje.● big with child me barrë; big deal! punë e madhe!● bigamy [bigëmi] n. bigami, martesë me dy gra a dy burra njëherësh● big band [big bænd] n. muz. orkestër e madhe● Big Ben [big ben] n. Br. Sahati i Madh, Kulla e Sahatit (në Londër)● Big Bertha [big bë:ta] n 1. top gjigand (në Luftën I Botërore). 2. artileri e rëndë. 3. fig. armë e fuqishme● Big Brother [big bradhë:] n. tiran, diktator; shtet policor● Big Dipper [big 'dipë:] n. amer.astr. Arusha e Madhe● big dipper [big 'dipë:] n. amer. tren i çmendur (në parqe lodrash)● big end [big end] n. aut. kokë bjelle● big game [big geim] n. Br. egërsira të mëdha; gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.)● big gun ['biggan] n. gj.fol. person me rëndësi, peco● big head [big hed] n. kapadai● big-hearted ['bighartid] adj. zemërgjerë, me zemër të madhe● big mouth 'bigmauth] n. llafazan● big-mouthed ['bigmautht] adj. llafazan● big noise [big nois] n. zhrg. njeri me rëndësi; peco* * *i madh
См. также в других словарях:
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
have — [hav; ] also, as before [ “] to [ haf] vt. had [had; ] unstressed [, həd, əd] having [ME haven (earlier habben) < OE habban, akin to OHG haben, ON hafa, Goth haban < IE base * kap , to grasp > Gr kaptein, to gulp down, L capere, to take … English World dictionary
Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
Have You Ever? — «Have You Ever?» Sencillo de Brandy del álbum Never S A Y Never Formato Disco compacto, Disco de vinilo, Casete Género(s) Pop Duración 4:26 (Versión del álbum) … Wikipedia Español
Have Heart — Datos generales Origen New Bedford, Massachusetts, USA Información artística Género(s) Hardcore punk, youth crew , Hardcore … Wikipedia Español
hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… … Encyclopédie Universelle
Have It All — Альбом Эй Джей Маклина … Википедия
Have One On Me — Have One On Me … Википедия
Have a Little Faith in Me — Sencillo de Mandy Moore del álbum Coverage Lanzamiento 2003 … Wikipedia Español