Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to+grow+weary

  • 1 müde

    I Adj. tired; (matt) weary; (erschöpft) exhausted; (schläfrig) sleepy; müdes Lächeln fig. weary smile; keine müde Mark umg., fig. not a penny ( oder cent); einer Sache müde werden grow weary ( oder tired) of s.th.; umg. (satt haben) get fed up with s.th.; ich bin es jetzt müde I’ve had enough (of it); nicht müde werden zu (+ Inf.) never tire of (+ Ger.)
    II Adv. wearily, in a tired way; müde lächeln smile wearily, give a weary smile; müde abwinken give a weary gesture of refusal
    * * *
    weary; sleepy; tired
    * * *
    mü|de ['myːdə]
    1. adj
    1) tired; (= erschöpft) weary, tired; Haupt weary
    2) (= überdrüssig) tired, weary

    mǘde werden — to tire or weary of sth, to grow tired or weary of sth

    mǘde sein — to be tired or weary of sth

    des Wartens mǘde sein — to be tired of waiting

    ich bin es mǘde, das zu tun — I'm tired or weary of doing that

    sie wird nicht mǘde, das zu tun — she never tires or wearies of doing that

    keine mǘde Mark (inf)not a single penny

    2. adv
    1)

    (= erschöpft) sich mǘde reden/kämpfen — to tire oneself out talking/fighting

    sich mǘde laufen — to tire oneself out running about

    2)

    (= gelangweilt) mǘde lächeln — to give a weary smile

    mǘde lächelnd — with a weary smile

    mǘde abwinken — to make a weary gesture (with one's hand)

    * * *
    1) (tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) weary
    3) (wearied; exhausted: She was too tired to continue; a tired child.) tired
    * * *
    mü·de
    [ˈmy:də]
    I. adj
    1. (schlafbedürftig) tired
    \müde Arme/Beine/ (geh) \müdes Haupt weary arms/legs/head
    [von etw dat] \müde sein/werden to be/become tired [as a result of sth]
    von zu viel Bier in der Mittagspause wird man \müde drinking too much beer during your lunch-hour makes you feel tired! [or sleepy
    2. (gelangweilt) weary, tired
    einer S. gen \müde sein/werden to be/grow tired of sth
    nicht \müde werden, etw zu tun to never tire of doing sth; s.a. Mark1
    II. adv
    sich akk \müde kämpfen/laufen/reden to fight/walk/speak until one is exhausted
    2. (gelangweilt) wearily, tiredly
    * * *
    1.
    Adjektiv tired; (ermattet) weary; (schläfrig) sleepy

    ein müdes Lächeln(auch fig.) a weary smile

    etwas müde sein(geh.) be tired of something

    einer Sache (Gen.) müde werden(geh.) tire or grow tired of something

    nicht müde werden, etwas zu tun — never tire of doing something; s. auch Mark I

    2.
    adverbial wearily; (schläfrig) sleepily
    * * *
    A. adj tired; (matt) weary; (erschöpft) exhausted; (schläfrig) sleepy;
    müdes Lächeln fig weary smile;
    keine müde Mark umg, fig not a penny ( oder cent);
    einer Sache müde werden grow weary ( oder tired) of sth; umg (satt haben) get fed up with sth;
    ich bin es jetzt müde I’ve had enough (of it);
    nicht müde werden zu (+inf) never tire of (+ger)
    B. adv wearily, in a tired way;
    müde lächeln smile wearily, give a weary smile;
    müde abwinken give a weary gesture of refusal
    …müde im adj tired of …;
    ehemüde tired of ( oder disillusioned with) married life;
    europamüde disillusioned with the EU;
    kriegsmüde war-weary;
    pillenmüde tired of ( stärker: fed up with) taking pills
    * * *
    1.
    Adjektiv tired; (ermattet) weary; (schläfrig) sleepy

    ein müdes Lächeln(auch fig.) a weary smile

    etwas müde sein(geh.) be tired of something

    einer Sache (Gen.) müde werden — (geh.) tire or grow tired of something

    nicht müde werden, etwas zu tun — never tire of doing something; s. auch Mark I

    2.
    adverbial wearily; (schläfrig) sleepily

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > müde

  • 2 überdrüssig

    Adj.: einer Sache überdrüssig sein / werden be / get tired ( oder weary) of s.th.; einer Sache überdrüssig werden auch weary of s.th.; ich bin der Sache überdrüssig auch I feel jaded; sie ist meiner überdrüssig geworden she’s grown tired of me
    * * *
    boring
    * * *
    über|drüs|sig ['yːbɐdrʏsɪç]
    adj

    ǘberdrüssig sein — to be weary of sb/sth

    ǘberdrüssig werden — to (grow) weary of sb/sth

    * * *
    1) (bored: I feel really browned off in this wet weather.) browned off
    2) (annoyed: I'm browned off with his behaviour.) browned off
    3) ((with of) no longer interested in; bored with: I'm tired of (answering) stupid questions!) tired
    * * *
    über·drüs·sig
    [ˈy:bɐdrʏsɪç]
    jds/einer S. gen \überdrüssig sein/werden to be/grow tired of sb/a thing
    * * *

    jemandes/einer Sache überdrüssig sein/werden — be/grow tired of somebody/something

    * * *
    einer Sache überdrüssig sein/werden be/get tired ( oder weary) of sth;
    sie ist meiner überdrüssig geworden she’s grown tired of me
    * * *

    jemandes/einer Sache überdrüssig sein/werden — be/grow tired of somebody/something

    * * *
    adj.
    sick of adj.
    weary of adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > überdrüssig

  • 3 erlahmen

    v/i
    1. tire, grow weary
    2. geh. fig. Geschäft, Sturm: slacken; Eifer, Interesse etc.: flag, wane
    * * *
    to droop; to slacken
    * * *
    er|lah|men [ɛɐ'laːmən] ptp erlahmt
    vi aux sein
    to tire, to grow weary; (Kräfte, fig Interesse, Eifer) to flag, to wane
    * * *
    er·lah·men *
    vi Hilfsverb: sein
    1. (kraftlos werden) to tire; Kräfte ebb [away]
    2. (nachlassen) to wane
    * * *
    intransitives Verb; mit sein tire; become tired; < strength> flag; <enthusiasm etc.> wane
    * * *
    1. tire, grow weary
    2. geh fig Geschäft, Sturm: slacken; Eifer, Interesse etc: flag, wane
    * * *
    intransitives Verb; mit sein tire; become tired; < strength> flag; <enthusiasm etc.> wane
    * * *
    v.
    to slacken v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erlahmen

  • 4 erschlaffen

    v/i
    1. Glieder, Penis etc.: go limp; Muskel: grow tired, slacken; Haut: (begin to) sag, become ( oder get, go) flabby
    2. Person: tire, get ( oder grow) tired
    3. fig. Kraft, Interesse etc.: (begin to) flag
    * * *
    to wilt; to abate; to droop
    * * *
    er|schlạf|fen [ɛɐ'ʃlafn] ptp erschla\#fft
    1. vi aux sein
    (= ermüden) to tire, to grow weary; (= schlaff werden) to go limp; (Seil) to slacken, to go slack; (Interesse, Eifer) to wane, to flag
    2. vt
    to tire; (Medikament) to relax
    * * *
    er·schlaf·fen *
    [ɛɐ̯ˈʃlafn̩]
    vi Hilfsverb: sein
    1. (schlaff werden) to become limp
    etw \erschlaffen lassen to let sth go limp [or relax
    2. (die Straffheit verlieren) to become loose
    3. (welk werden) to wither, to become withered
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) <muscle, limb> become limp; (fig.) <resistance, will> weaken
    2) < skin> grow slack
    * * *
    1. Glieder, Penis etc: go limp; Muskel: grow tired, slacken; Haut: (begin to) sag, become ( oder get, go) flabby
    2. Person: tire, get ( oder grow) tired
    3. fig Kraft, Interesse etc: (begin to) flag
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) <muscle, limb> become limp; (fig.) <resistance, will> weaken
    2) < skin> grow slack

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erschlaffen

  • 5 werden

    (wurde,geworden) - {to be (was,been) thì, là, có, tồn tại, ở, sống, trở nên, trở thành, xảy ra, diễn ra, giá, be to phải, định, sẽ, đang, bị, được - {to get (got,got) có được, kiếm được, lấy được, nhận được, xin được, hỏi được, tìm ra, tính ra, mua, học, mắc phải, ăn, bắt được, đem về, thu về, hiểu được, nắm được, đưa, mang, chuyền, đem, đi lấy, chịu - dồn vào thế bí, dồn vào chân tường, làm bối rối lúng túng không biết ăn nói ra sao, làm cho, khiến cho, sai ai, bảo ai, nhờ ai, to have got có, phải, sinh, đẻ, tìm hộ, mua hộ, xoay hộ, cung cấp - đến, tới, đạt đến, thành ra, đi đến chỗ, bắt đầu, cút đi, chuồn - {to go (went,gone) đi, đi đến, đi tới, thành, hoá thành, trôi qua, trôi đi, chết, tiêu tan, chấm dứt, mất hết, yếu đi, chạy, điểm đánh, nổ, ở vào tình trạng, sống trong tình trạng..., làm theo - hành động theo, hành động phù hợp với, xét theo, đổ, sụp, gãy, vỡ nợ, phá sản, tiếp diễn, tiến hành, diễn biến, kết quả, đang lưu hành, đặt để, kê, để vừa vào, vừa với, có chỗ, đủ chỗ, hợp với, xứng với - thích hợp với, nói năng, cư xử, làm đến mức là, trả, tiêu vào, bán, thuộc về, được biết, được thừa nhận, truyền đi, nói, truyền miệng, hợp nhịp điệu, phổ theo, đánh, ra, đặt - {to grow (grew,grown) mọc, mọc lên, mọc mầm, đâm chồi nẩy nở, lớn, lớn lên, phát triển, tăng lên, lớn thêm, dần dần trở thành, dần dần trở nên, trồng, để mọc dài - {to wax} đánh sáp, đánh bóng bằng sáp, bôi sáp, vuốt sáp, tròn dần = werden (wurde,geworden) [zu] {to develop [into]; to turn [into]}+ = werden (wurde,geworden) [aus] {to become (became,become) [of]}+ = alt werden {to age; to grow old}+ = rot werden {to blush; to crimson}+ = zäh werden {to toughen}+ = süß werden {to sweeten}+ = klar werden {to clear}+ = grün werden {to green}+ = hell werden {to clear; to lighten}+ = matt werden {to dim; to languish}+ = dick werden {to fatten; to put on weight; to stouten}+ = kühl werden {to cool}+ = fett werden {to fat}+ = wach werden {to rouse; to wake up; to waken}+ = irre werden {to go crackers}+ = warm werden {to grow warm; to thaw}+ = fest werden {to concrete; to consolidate; to firm; to fix; to solidify; to stiffen; to toughen}+ = dünn werden {to thin; to thin out}+ = müde werden {to weary}+ = dürr werden {to bake}+ = rauh werden {to roughen}+ = wahr werden {to come true}+ = rund werden {to round up}+ = weiß werden {to blanch over; to whiten}+ = hart werden {to bind (bound,bound); to harden; to indurate}+ = fett werden [von] {to batten [on]}+ = müde werden [vor] {to tire [with]}+ = wund werden (Haut) {to gall}+ = leck werden (Marine) {to bilge; to spring a leak}+ = flau werden (Kommerz) {to slacken}+ = still werden {to quiesce; to still}+ = ruhig werden {to quiesce; to steady}+ = sauer werden {acidify; to acetify; to sour}+ = fromm werden {to get religion}+ = trübe werden {to blur; to dim; to foul; to tarnish}+ = steif werden {to stiffen}+ = krank werden {to be taken ill; to be taken sick; to fall ill; to fall sick}+ = braun werden {to bronze}+ = stark werden {to brawn}+ = träge werden {to slacken}+ = mürbe werden {to give in}+ = dicht werden {to bind (bound,bound)+ = enger werden {to tighten}+ = knapp werden {to fall short; to run low}+ = schal werden {to stale}+ = weich werden {to relent}+ = einig werden {to settle}+ = knapp werden [an] {to run short [of]}+ = krank werden [an] {to be taken ill [with]; to be taken sick [with]}+ = knapp werden [mit] {to run out [of]}+ = sauer werden (Milch) {to blink}+ = sauer werden (Getränk) {to prick}+ = leiser werden {to soften}+ = frisch werden {to freshen}+ = größer werden {to heighten}+ = gerade werden {to straighten}+ = feucht werden {to dampen; to moisten}+ = gültig werden {to inure}+ = weiter werden {to dilate}+ = kürzer werden {to shorten}+ = nervös werden {to get the willies}+ = fällig werden {to become payable; to fall due; to mature}+ = flügge werden {to fledge; to leave the nest}+ = munter werden {to liven}+ = rissig werden {to spring (sprang,sprung)+ = besser werden {to ameliorate; to amend; to better}+ = dunkel werden {to blacken; to darken; to darkle; to deepen; to opacify}+ = neblig werden {to fog; to mist}+ = gesund werden {to convalesce}+ = diesig werden {to haze}+ = erregt werden {to grow warm}+ = faltig werden {to crush}+ = körnig werden {to granulate}+ = rasend werden {to madden}+ = locker werden {to slack}+ = wütend werden {to fly into a rage; to fly out; to huff; to lose one's temper}+ = bleich werden {to bleach; to pale; to turn pale}+ = stumpf werden {to blunt}+ = fester werden {to tighten}+ = tiefer werden {to deepen}+ = länger werden {to lengthen}+ = seicht werden {to shallow; to shoal}+ = zornig werden {to get one's monkey up; to huff}+ = kürzer werden (Tag) {to close in}+ = tiefer werden (Musik) {to descend}+ = fertig werden [mit Schwierigkeiten] {to cope [with difficulties]}+ = sich klar werden [über] {to awaken [to]}+ = sich einig werden {to agree on}+ = wieder jung werden {to rejuvenesce}+ = fertig werden ohne {to do without}+ = es muß getan werden {it needs doing}+ = wieder gesund werden {to recover}+ = das kann ja lustig werden! {that will be a pretty mess!}+ = was soll aus ihm werden? {what will become of him?}+ = laß das nicht laut werden {keep mum about this}+ = ich kann nicht klug daraus werden {I cannot make head or tail of it}+ = ich kann daraus nicht klug werden {I can make nothing of it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > werden

  • 6 müde

    mü·de [ʼmy:də] adj
    1) ( schlafbedürftig) tired;
    \müdee Arme/ Beine/ geh \müdees Haupt weary arms/legs/head;
    [von etw] \müde sein/ werden to be/become tired [as a result of sth];
    von zu viel Bier in der Mittagspause wird man \müde drinking too much beer during your lunch-hour makes you feel tired! [or sleepy];
    2) ( gelangweilt) weary, tired
    einer S. gen \müde sein/ werden to be/grow tired of sth;
    nicht \müde werden, etw zu tun to never tire of doing sth
    sich \müde kämpfen/ laufen/ reden to fight/walk/speak until one is exhausted
    2) ( gelangweilt) wearily, tiredly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > müde

  • 7 einer Sache überdrüssig werden

    1. to grow tired of sth.
    2. to weary of sth.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > einer Sache überdrüssig werden

См. также в других словарях:

  • grow — [grō] vi. grew, grown, growing [ME growen < OE growan, akin to ON grōa, OHG gruoen < IE base * ghrō , to grow, turn green > GREEN, GRASS] 1. to come into being or be produced naturally; spring up; sprout 2. to exist as living vegetation; …   English World dictionary

  • weary — Synonyms and related words: apathetic, be infinitely repetitive, be tedious, beat, benumbed, black, blase, bleak, blow, bored, break down, burden, burn out, collapse, crack up, crush one, dark, dead, debilitate, debilitated, disgusted, dismal,… …   Moby Thesaurus

  • weary — adj. & v. adj. (wearier, weariest) 1 unequal to or disinclined for further exertion or endurance; tired. 2 (foll. by of) dismayed at the continuing of; impatient of. 3 tiring or tedious. v. ( ies, ied) 1 tr. & intr. make or grow weary. 2 intr.… …   Useful english dictionary

  • weary of — grow tired of. → weary weary of reluctant to experience any more of. → weary …   English new terms dictionary

  • weary — ► ADJECTIVE (wearier, weariest) 1) tired. 2) causing tiredness. 3) (often weary of) reluctant to experience any more of. ► VERB (wearies, wearied) 1) …   English terms dictionary

  • Weary — Wea ry, v. i. To grow tired; to become exhausted or impatient; as, to weary of an undertaking. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weary — [adj] tired all in*, beat*, bone tired*, bored, burned out*, bushed, dead*, dead tired*, discontented, disgusted, dog tired*, done in*, drained, drooping, drowsy, enervated, exhausted, fagged, fatigued, fed up, flagging, had it*, impatient,… …   New thesaurus

  • weary — /ˈwɪəri / (say wearree) adjective (wearier, weariest) 1. exhausted physically or mentally by labour, exertion, strain, etc.; fatigued; tired: weary eyes; weary feet; a weary brain. 2. characterised by or causing fatigue: a weary journey. 3.… …  

  • weary — wearily, adv. weariness, n. wearyingly, adv. /wear ee/, adj., wearier, weariest, v., wearied, wearying. adj. 1. physically or mentally exhausted by hard work, exertion, strain, etc.; fatigued; tired: weary eyes; a weary brain. 2. characterized by …   Universalium

  • weary — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become, get, grow ▪ I ve grown rather weary of all your excuses …   Collocations dictionary

  • weary — wea•ry [[t]ˈwɪər i[/t]] adj. ri•er, ri•est, 1) physically or mentally exhausted; fatigued; tired 2) characterized by or causing fatigue: a weary journey[/ex] 3) impatient or dissatisfied with something (often fol. by of): weary of excuses[/ex] 4) …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»