-
1 de Tour de France
-
2 een radio op France Inter afstemmen
een radio op France Inter afstemmenDeens-Russisch woordenboek > een radio op France Inter afstemmen
-
3 Frankrijk
France -
4 Frankrijk
♦voorbeelden:in Frankrijk • en France -
5 afstemmen
1 [bij stemming verwerpen] rejeter2 [muziek] accorder3 [communicatie(media)] régler (sur)4 [+ op][in overeenstemming brengen] faire concorder (avec)5 [niet herkiezen] ne pas réélire♦voorbeelden: -
6 in Frankrijk
-
7 in
in1I 〈 bijwoord〉1 [van richting] dans⇒ en♦voorbeelden:tegen de wind • contre le venttussen twee huizen in • entre deux maisons→ link=dag dagII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [binnen] in♦voorbeelden:2 een disco die toen in was • une discothèque ‘in’ à l'époquedat liedje was in • cette chanson était à la mode————————in2〈 voorzetsel〉1 [m.b.t. een plaats] dans⇒ en, à2 [m.b.t. een richting]en♦voorbeelden:in bed • au litin Europa • en Europein Frankrijk • en Francein het 17e-eeuwse Frankrijk • dans la France du XVIIe sièclein de hand • à la mainin Le Havre • au Havrehij is in huis • il est làin het land • dans le paysin het land van • au pays dein de lucht • dans l'airin Nederland • aux Pays-Baspijn in de buik • mal au ventrehij woont in de stad • il habite en villede stad in gaan • aller en villein onze stad • dans notre villein (volle) zee • en (pleine) merhet staat in de Grote van Dale • cela se trouve dans le Grand van Dalezij woont in de Vondelstraat • elle habite Rue Vondeliets in zich hebben • en avoir le talentin het begin • au débutin het jaar 1600 • en l'an 1600in de ochtend • le matinin de pauze • pendant la pausein een uur • en une heurein 1982 • en 1982→ link=grond grond, link=handomdraai handomdraai, link=lente lente, link=slaap slaap, link=zomer zomerin groepjes • en groupesin stukken slaan • briser en morceauxhij is in de twintig • il a dans les vingt ans -
8 tour
♦voorbeelden:een tour door het gebouw • une visite du bâtimentde Tour de France • le Tour de France -
9 staatsblad
-
10 Frankrijk heeft veel soorten kaas
Frankrijk heeft veel soorten kaasDeens-Russisch woordenboek > Frankrijk heeft veel soorten kaas
-
11 Frans
1 français♦voorbeelden:de Franse president • le Président de la République (française)de Franse Rivièra • la Côte d'Azurop zijn Frans • à la françaisehet Frans • le françaisin het Frans • en français -
12 de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje
de Pyreneeën scheiden Frankrijk en SpanjeDeens-Russisch woordenboek > de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje
-
13 de losse moraal van het Franse hof
de losse moraal van het Franse hofDeens-Russisch woordenboek > de losse moraal van het Franse hof
-
14 de ronde van Frankrijk
de ronde van Frankrijk -
15 door Frankrijk reizen
door Frankrijk reizen -
16 door Frankrijk trekken
door Frankrijk trekken -
17 door
door1〈 bijwoord〉1 [beweging] tout2 [dwars door] à travers3 [geheel en al, zeer] tout à fait♦voorbeelden:de tunnel gaat onder het water door • le tunnel passe sous l'eautussen de bomen door • à travers les arbrestussen de buien door • entre les averseseen land door en door kennen • connaître un pays à fonddoor en door fatsoenlijk zijn • être foncièrement honnête————————door2〈 voorzetsel〉1 [algemeen] par2 [m.b.t. een ruimte] à travers3 [m.b.t. een vermenging] dans4 [vanwege] à cause de♦voorbeelden:door ijverig te werken, kun je dat doel bereiken • en travaillant avec zèle, tu peux atteindre ce butdoor de kamer lopen • aller et venir dans la piècede kogel drong door de muur • la balle a traversé le murdoor de tuin lopen • se promener dans le jardinde trein ging door de tunnel • le train traversa le tunnelz'n hoofd door het venster steken • passer la tête par la fenêtredoor ziekte verhinderd zijn • être empêché pour cause de maladie -
18 een auto met een Franse kentekenplaat
een auto met een Franse kentekenplaatDeens-Russisch woordenboek > een auto met een Franse kentekenplaat
-
19 een plant die men in Frankrijk kan laten gewennen
een plant die men in Frankrijk kan laten gewennenDeens-Russisch woordenboek > een plant die men in Frankrijk kan laten gewennen
-
20 gewennen
♦voorbeelden:hij is niet veel gewend • il n'a jamais rien vuhij is thuis niet veel gewend • on ne le gâte pas beaucoup chez luidat zijn we van hem gewend • il n'en fait pas d'autreswat was hij vriendelijk, dat zijn we niet van hem gewend • ce qu'il a été gentil, cela n'est pas dans ses habitudeszij zijn het goed gewend • ils sont habitués au confortmen gewent aan alles • on se fait à toutergens gewennen • se trouver bien quelque partII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:je moet daar maar aan gewennen • c'est une habitude à prendre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
France-Télévision — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France TV — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France Televisions — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France Télévision — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France tele — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France televisions — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France télé — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France télévision — France Télévisions Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France télévisions — Logo de France Télévisions Création 1er août 2000 … Wikipédia en Français
France national football team — France Nickname(s) Les Bleus (The Blues) Les Tricolores (The Tri colors) Association Fédération Française de Football Confederation … Wikipedia
FRANCE — Wikipédia … Wikipédia en Français