Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+go+the+distance

  • 41 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) gros
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) gros de (...)
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) dens, consistent
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) dens
    5) (difficult to see through: thick fog.) des
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plin (de)
    7) (stupid: Don't be so thick!) tâmpit
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) în adâncul; în inima
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Romanian dictionary > thick

  • 42 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 43 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 44 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) pământ
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) pământ, lumea pământească
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) pământ
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) pământ
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) vizuină
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.)
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?)
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth

    English-Romanian dictionary > earth

  • 45 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) (pe) el/ea, îl, o, -l, -o
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Romanian dictionary > it

  • 46 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) jos; scund, mic
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) jos
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) grav
    4) (small: a low price.) scăzut
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) scăzut
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) scăzut
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) aproape de
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) a mugi

    English-Romanian dictionary > low

  • 47 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) larg
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) larg
    3) (great or large: He won by a wide margin.) considerabil
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) mare
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) mare; larg
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open

    English-Romanian dictionary > wide

  • 48 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea gri­jă de
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păs­tra
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a între­ţine
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)
    12) (to celebrate: to keep Christmas.)
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Romanian dictionary > keep

  • 49 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) de­parte
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) în altă parte
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) de tot
    4) (continuously: They worked away until dark.) neîncetat
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) în de­pla­sare

    English-Romanian dictionary > away

  • 50 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 51 swim

    [swim] 1. present participle - swimming; verb
    1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) a înota
    2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) a înota
    3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) a se învârti
    2. noun
    (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) înot
    - swimming
    - swimming-bath
    - swimming-pool
    - swimming-trunks
    - swimsuit
    - swimming-costume

    English-Romanian dictionary > swim

  • 52 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aerogară
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) gară/staţie terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) bornă
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) în fază terminală

    English-Romanian dictionary > terminal

  • 53 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ceas(ornic)
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) vi­te­zo­­metru
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) a cronometra
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Romanian dictionary > clock

  • 54 equator

    [i'kweitə]
    ((with the) an imaginary line (or one drawn on a map etc) passing round the globe, at an equal distance from the North and South poles: Singapore is almost on the equator.) ecuator

    English-Romanian dictionary > equator

  • 55 sprint

    [sprint] 1. noun
    1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) sprint
    2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) pas alergător
    2. verb
    (to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) a sprinta

    English-Romanian dictionary > sprint

  • 56 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) (de) telefon
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) a tele­fona
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) a telefona
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) a telefona
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Romanian dictionary > telephone

  • 57 as far as

    1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) până la
    2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) aşa departe ca
    3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) pe atât cât

    English-Romanian dictionary > as far as

  • 58 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) în perspectivă; fără perspectivă, din lipsă de perspectivă
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) în context

    English-Romanian dictionary > in / out of perspective

  • 59 league

    I [li:ɡ] noun
    1) (a union of persons, nations etc for the benefit of each other: the League for the Protection of Shopkeepers.) ligă
    2) (a grouping of sports clubs for games.) divi­zie
    II [li:ɡ] noun
    (an old measure of distance (about 4.8 km).) leghe

    English-Romanian dictionary > league

  • 60 mist

    [mist]
    (a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) ceaţă
    - misty
    - mistiness
    - mist over
    - up

    English-Romanian dictionary > mist

См. также в других словарях:

  • The distance (boxing) — The distance, in boxing, refers to the full number of rounds in boxing matches. It is frequently used in the expression going the distance, which means fighting a full bout without being knocked out.[1] If a match goes the distance without a… …   Wikipedia

  • The Distance — may refer to: * The Distance (album) (1982), an album by Bob Seger The Silver Bullet Band. * The Distance , a song by the band Cake * The Distance (2000 film) (2000), a film directed by Benjamin B. Busch. [http://imdb.com/title/tt0238177/] * The… …   Wikipedia

  • The Distance From Here — is a play by Neil LaBute. It centers on Darrell, a typical late nineties slacker whose life is spent smoking, putting up with irresponsible parents, and wallowing in his idleness. He spends time with Tim, a slightly less slacking breed of slacker …   Wikipedia

  • The Distance (song) — Infobox Single Name = The Distance Artist = Cake Album = Fashion Nugget Released = October 15, 1996 Format = CD single Recorded = Start date|1996|9 Genre = Alternative Length = 3:00 Label = Capricorn Writer = Greg Brown Producer = Last single = I …   Wikipedia

  • The Distance to Here — Infobox Album Name = The Distance to Here Type = studio Artist = Live Released = October 5, 1999 Recorded = At the Site, Village Recorder, A M Studios and the Plant Genre = Alternative rock Post grunge Hard rock Length = 56:04 Label = Radioactive …   Wikipedia

  • The Distance (album) — Infobox Album | Name = The Distance Type = Album Artist = Bob Seger The Silver Bullet Band Released = December 1982 Recorded = 1982 (?) Genre = Rock Length = 41:05 Label = Capitol Producer = Jimmy Iovine Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://www …   Wikipedia

  • The Distance (The O.C. episode) — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Distance Season = 2 (2004 2005) Caption = Marissa and Summer at Caleb s mansion Episode = 1 Airdate = November 4, 2004 (FOX) Writer = Josh Schwartz Director = Ian Toynton… …   Wikipedia

  • The Distance Between Us — Infobox Single Name = The Distance Between Us Border = Caption = Type = Artist = Sophie Ellis Bextor alt Artist = Album = Trip the Light Fantastic Published = Released = 2007 Recorded = 2007 Genre = Pop Length = 4:34 Writer = Composer = Label =… …   Wikipedia

  • Go the Distance — For other uses, see Going the distance. Go the Distance Song by Roger Bart from the album Hercules (soundtrack) Released May 27, 1997 Genre Film music, Show tunes Length …   Wikipedia

  • Going the Distance — Infobox Film name = Going the Distance writer = Eric Goodman Kelly Senecal starring = Christopher Jacot Joanne Kelly Shawn Roberts Mayko Nguyen Ryan Belleville Katheryn Winnick August Schellenberg and Jason Priestley director = Mark Griffiths… …   Wikipedia

  • Look Back Again/Over The Distance — Infobox Single Name = Look Back Again/Over The Distance Artist = Hitomi Yaida from Album = Candlize B side = Released = July 27 2001 Format = Maxi single Recorded = Genre = J pop Length = Label = Toshiba EMI (TOCT 22153) Writer = Hitomi Yaida… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»