-
1 nap
A n1 ( snooze) petit somme m ; afternoon nap sieste f ; to have ou take a nap faire un petit somme ; ( after lunch) faire la sieste ;3 Tex ( direction of cut) sens m ; with the nap dans le sens du tissu ; against the nap à rebrousse-poil ;4 Games nap m ;to catch sb napping ○ ( off guard) prendre qn au dépourvu or à l'improviste ; to go nap (on sth) ○ tout miser (sur qch). -
2 nap
1 noun∎ to take or to have a nap faire un (petit) somme;∎ to take an afternoon nap faire la sieste∎ against the nap à rebrousse-poil, à rebours(c) (card game) = jeu de cartes ressemblant au whist;∎ British to have or to hold a nap hand avoir tous les atouts en main(d) (in horseracing) tuyau m sûr(sleep → gen) faire un (petit) somme; (→ in afternoon) faire la sieste;∎ figurative to be caught napping (off guard) être pris au dépourvu(b) (in horseracing) désigner comme favori, donner gagnant -
3 nap
nap [næp]1. noun( = sleep) petit somme m• afternoon nap sieste f* * *[næp] 1.1) ( snooze) petit somme mafternoon nap — sieste f
2) ( pile) poil m; ( direction of cut) sens m2.intransitive verb (p prés etc - pp-) sommeiller••to catch somebody napping — (colloq) prendre quelqu'un au dépourvu
-
4 NAP
-
5 nap
[næp](a short sleep: She always has a nap after lunch.) (petit) somme- catch someone napping- catch napping -
6 nap
Dictionary of Engineering, architecture and construction > nap
-
7 nap
Neapolitanle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):napolitainEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > nap
-
8 power nap
-
9 schnappen
'ʃnapənv1) ( beißen) happer2) ( erwischen) saisirschnappen1 haben Beispiel: nach jemandem schnappen Hund chercher à mordre quelqu'un; Beispiel: nach etwas schnappen essayer d'attraper quelque chose1 (ergreifen) Beispiel: sich Dativ jemanden schnappen harponner quelqu'un; Beispiel: sich Dativ etwas schnappen se choper quelque chose -
10 Schnappschuss
-
11 ganha-pão
-
12 inaptidão
i.nap.ti.dão[inaptid‘ãw] sf inaptitude, incapacité. Pl: inaptidões.* * *[inaptʃi`dãw]Substantivo feminino inaptitude féminin* * *nome femininoinaptitude ( para, à) -
13 inapto
i.nap.to[i‘aptu] adj inapte, inhabile, incapable, impropre.* * *inapto, pta[i`naptu, ta]Adjetivo inapte* * *adjectivoinapte ( para, à)inapto para o serviço militarinapte au service militaire -
14 kip
kip (inf!) [kɪp]1. nounse pieuter (inf !)* * *1.(colloq) [kɪp] GB noun roupillon (colloq) m2.to get some kip — piquer un roupillon (colloq)
-
15 sleep
sleep [sli:p](verb: preterite, past participle slept)1. nounsommeil m• to get or go to sleep s'endormir• to put a cat to sleep ( = put down) faire piquer un chata. dormirb. ( = spend night) coucher( = have sex) coucher ensemble* * *[sliːp] 1.noun sommeil mto go ou get to sleep — s'endormir
to send ou put somebody to sleep — endormir quelqu'un
to get some sleep — ou
to have a sleep — gen dormir; ( have a nap) faire un petit somme
my leg has gone to sleep — (colloq) j'ai la jambe engourdie
I didn't get any sleep ou a wink of sleep last night — j'ai passé une nuit blanche, je n'ai pas fermé l'œil de la nuit
to have a good night's sleep — passer une bonne nuit, bien dormir
2.to put an animal to sleep — euph faire piquer un animal
transitive verb (prét, pp slept)3.the house sleeps six (people) — on peut loger or coucher six personnes dans la maison
intransitive verb (prét, pp slept)1) dormirto sleep soundly — ( deeply) dormir profondément, dormir à poings fermés; ( without worry) dormir tranquille, dormir sur ses deux oreilles
2) ( stay night)to sleep with somebody — euph ( have sex) coucher avec quelqu'un
•Phrasal Verbs:- sleep in- sleep on••to sleep like a log ou top — dormir comme une souche or un loir
to sleep it off — (colloq) cuver son vin (colloq)
-
16 nappista
-
17 pierre
nf., caillou, pavé, galet ; roche dure, rocher: pêyra (Aussois), PÎRA nf. (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe-Bauges, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Doussard, Genève.022, Messery.AVG.116, Notre-Dame-Be., Saxel.002, Sixt, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes.028), pyéra (Aillon-V., Albertville.021, Arvillard.228a, Attignat-Oncin, Billième.173, Chambéry.025, Beaufort, Conflans, Gets, Montagny-Bozel, Thoiry), pyêra (228b), pyéha (Peisey), R. l. petra < g. petra < rocher> ; kalyò nm. (228), kalyô (Table), kalyou (025), kâlyou (Billième), R.1 ; éklyapô (228) ; sharvairon nm. (001,003,004) ; gadin nm. arg. (001, TOU.). - E.: Cordonnier, Écho, Éclat, Évier, Gravelle, Morceau, Mur, Noyau, Petit, Pierrier, Pressoir, Tas, Veine.A) pierres de construction:A1) pierre pour garnir un mur, moellon: melyon nm. (002), milyon (Chamonix). - E.: Parpaing.A2) grosse pierre placée en saillie dans le haut d'un mur pour soutenir une poutre: botyou < bouc> nm. (002).A3) ensemble des deux pierres, disposées en triangle au-dessus d'une porte ou d'une fenêtre, formant une voûte, et dont la fonction est de diminuer la pression sur le sommet de l'ouverture: koku < coucou> nm. (002).A4) chacune des deux pierres disposées en triangle au-dessus d'une porte ou d'une fenêtre pour diminuer la pression sur le sommet de l'ouverture: pîra d'anpousta nf. (002).A5) pierre d'angle dans un mur: kâro < coin> nm. (001,002).A6) large pierre plate ; banc de pierres plates (ardoises, molasses, pierres calcaires, pierre lithographique): lâblya nf. (001), lâpya (Morzine, Sixt) || louza (Montendry), luza (004, Alex), R.3.A7) large pierre plate disposée en rebord devant l'entrée du four à pain: lâblya du fò à pan nf. (001), R.3.A8) pierre de pavage des étables, des cours, des rues ; pavé poli naturellement mais non taillé ; (en plus à Cordon) pierre ronde pour écraser le sel: sharvairon nm. (001), pîra ryanda, bola (083).A9) pierre de taille plate // pierre plate ébousinée (dont on a enlevé les parties tendres de la surface) pierre servant à couvrir les murs: kadèta nf. (003,004).A10) grosse pierre taillée: kartî < quartier> (001).A11) large pierre plate en grès utilisée pour faire la sole et la voûte des fours à pain, le socle des cheminées, la pierre de l'âtre, les pierre de lavage pour laver le linge: lâblya nf. (001), R.3.A12) pierre de l'âtre, socle de cheminée, sole de four à pain: si nf. (001).A13) pierre servant de clôture: pâlin nm. (228).A14) énorme pierre dressée, bloc erratique, menhir: kloshî < clocher> nm. (Morzine).A15) pierre (roche) rugueuse, impropre à faire les ardoises: groba nf. (Morzine), R. => Bûche (de bois).A16) pierre sèche: pîra krouà // sèta nf. (001).B1) pierre à aiguiser // queux / queue, (pour la faux, les couteaux...) ; fusil: mula nf. (001,083), moula (021,025) || m(o)lèta nf. (Leschaux | 081, Bauges, Crest- Voland, Giettaz), moltà (002), R. Meule.B2) pierre à affiler les rasoirs: pira à anflyâ nf. (002).B3) pierre à affiler les lames de rabot, les petits outils tranchants: moyin-motè nm. (002).B4) lanceur de pierres: pyéru, -za, -e (228). - E.: Arvillard.B5) pierre où l'on peut s'asseoir pour se reposer un peu: repose nf. (Albanne).B6) pierre des morts, sur laquelle on faisait la "levée du corps" d'un défunt quand son domicile était trop éloigné de l'église pour que le prêtre puisse se déplacer: pîra dé moo (001).B7) récipient // saloir // toupine // bassin // auge pierre creusé dans la pierre: pyéra nf. (173).C) différentes sortes de pierres (roches): Calcaire, Granit, Schiste, Tuf, Veine.C1) pierre à fusil ou à briquet, silex blond et très dur qui donne des étincelles au choc: pîra à fwa < pierre à feu> nf. (001,003,004,022), pîrazena (002).C2) pierre // conglomérat // roche pierre très friable // qui se désagrège facilement en petits morceaux: karkalye nf. (Biolle) ; pîra-meûrta < pierre morte> nf. (002).C3) galet, grosse pierre qui roule sur les chemins: gârô nm. (Talloires), R. pim. gar- / var- / bar- <rocher, hauteur>.C4) petite pierre dure: p(y)arèta nf. (021).D1) v., épierrer, enlever les pierres dans un pré au printemps avec un râteau en fer: éparalyé vt. (021), éparêyî (028), épîrâ (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- kalyò < agr. khaliks <caillou, pierre à chaux> / l. calculus <pierre ; boule, jeton, pion> < calx < pim.Sav.kal-.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- louza < gaul. FRS., ROU. lav-sa / l. lapis < pierre> / g. lepas < rocher nu> / nap. lava / b. LIF. (Labetz) labasso <pierre plate, dalle du foyer> < pim.Sav.lap-,Sav.lep-,Sav.lip-,Sav.lup- /Sav.lav-,Sav.lev-,Sav.liv-,Sav.louv- < oa.Sav.lappa, D. => Ardoise, Clapet, Labourer, Luge, Ravin, Strate.-------------------------------------------------------------------------------------------------------pm. Pyaaro (Montagnt-Bozel, Morzine), Pyêro (Albanais.001a, Albertville.021, Annecy, Arvillard, Cordon, Giettaz, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb., Saxel, Thônes, BEA., AMA.), Pyézho (St-Martin-Porte), Pyêê (001a) || dim., Pyarô < Pierrot> (021, St-Jean-Arvey), Palô (021), Pyêrô < Pierrot> (001), R. l. Petrus < petra < pierre>. -
18 Neapolitan
nap—•02.08.2002AddnapolitainnapolitainEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Neapolitan
-
19 Zeilenabstand
-
20 aufschnappen
'aufʃnapənv1) attraper, happer, apprendre, prendre2) ( öffnen) s'ouvrir brusquementaufschnappend73538f0au/d73538f0f|schnappen(umgangssprachlich: mitbekommen) saisir au vol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nap — NAP, napi, s.m. 1. Plantă erbacee din familia cruciferelor, cu frunze crescute în formă de rozetă şi cu rădăcina cărnoasă, de formă aproximativ sferică, comestibilă (Brassica napus). ♢ expr. (Gol) nap sau ca un nap, ca napul = complet dezbrăcat;… … Dicționar Român
nap|py — nap|py1 «NAP ee», adjective, pi|er, pi|est, noun. Scottish. –adj. 1. foaming. 2. heady; strong. 3. tipsy. –n … Useful english dictionary
Nap Rucker — Starting pitcher Born: September 30, 1884(1884 09 30) Crabapple, Georgia … Wikipedia
Nap Mint Nap — est un album du groupe de jazz Akosh S. Unit, publié en 2004 par Universal Music. Les musiciens Akosh Szelevényi Quentin Rollet András Vigh Christian Brasier Gildas Etevenard Les morceaux Hall (7:12) Hü (5:06) Lá (10:49) Van (5:49) Amíg (5:37)… … Wikipédia en Français
Nap Shea — Catcher Born: May 23, 1874(1874 05 23) Ware, Massachusetts Died: July 8, 1968(1968 07 08) (aged 94) Bloomfield Hills, Michigan … Wikipedia
NAP — [ nap ] adj. inv. • v. 1980; acronyme de Neuilly, Auteuil, Passy, quartiers élégants de Paris ♦ Élégant, distingué. ⇒ B. C. B. G. Un ton très NAP. ⊗ HOM. Nappe. NAP [nap] adj. invar. ÉTYM. V. 1980; sigle de Neuilly, Auteuil, Passy, quartiers… … Encyclopédie Universelle
nap|per — nap|per1 «NAP uhr», noun. a person who takes naps. ╂[< nap1 + er1] nap|per2 «NAP uhr», noun. a person or machine that raises a nap on cloth. ╂[< nap2 + er1] nap|per3 «NAP uhr», noun … Useful english dictionary
Nap TV — Nap Televízió (Nap TV) (Sun Television) Country Hungary Availability Produces programmes for Hungarian Television Founde … Wikipedia
nap — nap1 [nap] vi. napped, napping [ME nappen < OE hnappian, akin to OHG hnaffezan] 1. to doze or sleep lightly for a short time 2. to be careless or unprepared n. a brief, light sleep; doze nap2 [nap] n. [ … English World dictionary
Nap Hotel Oviedo — (Овьедо,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Jose Ramon Zaragoza, 6 … Каталог отелей
Nap — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Nappe. {{{image}}} … Wikipédia en Français