Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+give+sb+the+hump

  • 1 give someone the hump

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the hump

  • 2 give smb. the hump

    That tune fairly gives me the hump. (Suppl) — Эта музыка нагоняет на меня тоску.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the hump

  • 3 give smb. the hump

    canını sıkmak, huzursuz etmek

    English-Turkish dictionary > give smb. the hump

  • 4 give smb. the hump

    canını sıkmak, huzursuz etmek

    English-Turkish dictionary > give smb. the hump

  • 5 give one the hump

    • oneraspoložiti; oneraspoložiti koga; ozlovoljiti koga

    English-Serbian dictionary > give one the hump

  • 6 give someone the hump

    испортить кому-л. настроение, нагнать тоску на кого-л.

    Новый англо-русский словарь > give someone the hump

  • 7 to give one the hump

    • ozlovoljiti koga

    English-Serbian dictionary > to give one the hump

  • 8 give the hump

    Общая лексика: нагнать тоску (на кого-л.), нагонять тоску (на кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > give the hump

  • 9 give the hump

    canını sıkmak, huzursuz etmek

    English-Turkish dictionary > give the hump

  • 10 give the hump

    canını sıkmak, huzursuz etmek

    English-Turkish dictionary > give the hump

  • 11 hump

    hump [hʌmp]
    1 noun
    (a) (on flat surface, of hunchback, camel) bosse f; (hillock) bosse f, mamelon m; (bump) tas m;
    figurative we're over the hump now on a fait le plus dur ou gros maintenant
    to have the hump être de mauvais poil;
    to get or take the hump se mettre à faire la gueule;
    to give sb the hump mettre qn de mauvais poil
    (c) American familiar (person) crétin(e) m,f, andouille f
    (a) (back) arrondir, arquer
    (b) familiar (carry) trimbaler, trimballer
    very familiar (have sex) baiser, s'envoyer en l'air

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hump

  • 12 hump

    hump [hʌmp]
    1. n
    1) горб
    2) буго́р, приго́рок
    3) реша́ющий, крити́ческий моме́нт;

    to get over the hump преодоле́ть основны́е тру́дности

    4) разг. дурно́е настрое́ние;

    to get the hump приуны́ть

    ;

    to give smb. the hump нагна́ть тоску́ на кого́-л., испо́ртить кому́-л. настрое́ние

    2. v
    1) разг. подня́ть и понести́; австрал. взвали́ть на́ спину ( узел и т.п.)
    2) го́рбить(ся)
    3) разг. приводи́ть или приходи́ть в дурно́е настрое́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > hump

  • 13 hump

    [hʌmp]
    hump решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump бугор, пригорок hump австрал. взвалить на спину (узел и т. п.) hump горб hump горбить(ся) hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump приводить или приходить в дурное настроение hump решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности

    English-Russian short dictionary > hump

  • 14 hump

    I [hʌmp]
    nome (of person, camel) gobba f.; (of earth) collinetta f.
    ••

    to have (got) the humpBE colloq. fare il muso

    II [hʌmp]
    verbo transitivo BE colloq. (lift, carry) portare
    * * *
    1. noun
    1) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) gobba
    2) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) gobba
    2. adjective
    (rising and falling in the shape of a hump: a humpback bridge.) (a schiena d'asino)
    * * *
    [hʌmp]
    1. n
    Anat gobba

    we're over the hump fig — il peggio è passato, il più è fatto

    2. vt
    1) (arch: back) inarcare
    2) (fam: carry) portare
    * * *
    hump /hʌmp/
    n.
    1 gobba; gibbosità; protuberanza
    2 collina; collinetta; montagnola
    3 (fig.) ostacolo; scoglio (fig.)
    4 (ferr.) parigina; sella di smistamento a gravità
    5 (autom., = road hump o speed hump) dosso artificiale; dissuasore di velocità
    6 (GB fam.) the hump, irritazione; nervoso; malumore: He got ( o took) the hump, gli è venuto il nervoso; è stato colto dal malumore; to give sb. the hump, far venire il nervoso a q.
    7 ( slang, volg.) rapporto sessuale; chiavata, scopata (volg.)
    8 (volg. USA) coglione (fig.); testa di cazzo
    ● ( slang USA) to bust one's hump, ammazzarsi di lavoro; farsi un culo così (volg.) □ (fig.) to be over the hump, avere superato lo scoglio maggiore.
    (to) hump /hʌmp/
    A v. t.
    1 curvare; inarcare ( la schiena, ecc.)
    3 (GB fam.) far venire il nervoso; mettere di malumore
    4 (volg.) scopare
    B v. i.
    1 curvarsi; inarcarsi
    2 (volg.) scopare.
    * * *
    I [hʌmp]
    nome (of person, camel) gobba f.; (of earth) collinetta f.
    ••

    to have (got) the humpBE colloq. fare il muso

    II [hʌmp]
    verbo transitivo BE colloq. (lift, carry) portare

    English-Italian dictionary > hump

  • 15 hump

    1. [hʌmp] n
    1. горб

    some camels have two humps on their back, others have one - верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые

    2. бугор, бугорок; пригорок
    3. 1) гористый берег
    2) горный хребет, горная цепь ( на воздушной трассе)
    3) (the Hump) Гималаи (употр. лётчиками во время второй мировой войны)
    4. решающий, переломный, критический момент или период

    hump speed - ав. скорость отрыва от воды ( гидросамолёта)

    to get over the hump of a task - преодолеть основные трудности в каком-л. деле

    the patient is over the hump - в болезни наступил перелом, больной идёт к выздоровлению

    5. сл. плохое, кислое настроение; уныние

    to get /to have/ the hump - приуныть, скиснуть; повесить нос

    to give smb. the hump - нагнать тоску на кого-л.

    6. австрал. сл. путешествие на своих двоих с котомкой за спиной
    7. мат. горб, гребень, максимум ( кривой)
    8. ж.-д. сортировочная горка

    to hit the hump - амер. сл. а) совершить побег из тюрьмы; б) дезертировать из армии

    2. [hʌmp] v
    1. 1) горбить, сутулить

    to hump (up) the back - а) сутулиться; б) выгибать спину ( о кошке); в) образн. раздражаться; приходить в дурное настроение

    2) горбиться, сутулиться
    2. сл. нагонять тоску (на кого-л.); портить настроение (кому-л.)
    3. австрал. сл. взваливать на спину ( котомку) и нести

    to hump one's swag /bluey/ - взвалить мешок на спину; бродить с мешком за спиной (особ. в поисках работы)

    4. амер. разг. сделать решительное усилие; собрать все силы (тж. to hump oneself, to hump it)
    5. груб. употребить ( женщину)

    НБАРС > hump

  • 16 hump

    Large English-Russian phrasebook > hump

  • 17 hump

    1. noun
    1) горб
    2) бугор, пригорок
    3) collocation дурное настроение; to get the hump приуныть; to give smb. the hump нагнать тоску на кого-л., испортить кому-л. настроение
    4) решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности
    2. verb
    1) горбить(ся)
    2) приводить или приходить в дурное настроение
    3) austral. взвалить на спину (узел и т. п.)
    * * *
    (n) горб
    * * *
    * * *
    [ hʌmp] n. горб, бугор, пригорок v. горбить, горбиться, приводить в дурное настроение, приходить в дурное настроение, взвалить на спину, поднять и понести
    * * *
    гималаи
    горб
    горби
    * * *
    1. сущ. 1) а) округлая выпуклость (на поверхности) б) бугорок в) горный хребет, горная цепь 2) горб 2. гл. 1) горбить 2) прилагать энергичные старания, напрягаться; действовать энергично 3) брит.; сленг нагонять тоску; портить настроение 4) брит.; австрал.; сленг взвалить на спину (узел и т. п.); тащить на спине

    Новый англо-русский словарь > hump

  • 18 hump

    {hʌmp}
    I. 1. гърбица
    2. издатина, подутост
    3. sl. лошо/потиснато настроение
    to have the HUMP в лошо настроение съм
    to give someone /to get the HUMP развалям някому/разваля ми се настроението
    4. труден/критичен момент
    to be over the HUMP най-лошото мина
    5. ам. хълм, могила, планинска верига
    to live on one's HUMP живея със собствени средства/без чужда помощ
    II. 1. изгърбвам (се), прегърбвам (се), извивам (се)
    to HUMP up one's back изгърбвам се
    to HUMP up one's shoulders свивам глава между раменете си
    2. sl. напрягам се, давам си зор (и HUMP oneself)
    3. австрал. нося на гръб, слагам/мятам на гърба си
    4. sl. развалям настроението на, раздразвам, разсърдвам
    5. sl. бързам, препускам
    * * *
    {h^mp} n 1. гърбица; 2, издатина, подутост; 3. sl. лошо/потиснат(2) {h^mp} v 1. изгърбвам (се); прегърбвам (се), извивам (се); t
    * * *
    прегърбвам; възвишение; гърбица; изгърбушвам;
    * * *
    1. i. гърбица 2. ii. изгърбвам (се), прегърбвам (се), извивам (се) 3. sl. бързам, препускам 4. sl. лошо/потиснато настроение 5. sl. напрягам се, давам си зор (и hump oneself) 6. sl. развалям настроението на, раздразвам, разсърдвам 7. to be over the hump най-лошото мина 8. to give someone /to get the hump развалям някому/разваля ми се настроението 9. to have the hump в лошо настроение съм 10. to hump up one's back изгърбвам се 11. to hump up one's shoulders свивам глава между раменете си 12. to live on one's hump живея със собствени средства/без чужда помощ 13. австрал. нося на гръб, слагам/мятам на гърба си 14. ам. хълм, могила, планинска верига 15. издатина, подутост 16. труден/критичен момент
    * * *
    hump[hʌmp] I. n 1. гърбица; 2. издатина, изпъкналост, издутина, подутост; 3. sl лошо (потиснато) настроение; to get the \hump разг. ядосвам се, раздразвам се; to be over the \hump най-лошото е зад гърба ми, преживял съм най-трудното; II. v 1. нося, мъкна, влача (нещо тежко); 2. изгърбвам (се), прегърбвам, извивам; to \hump up the back изгърбушвам се; to \hump up o.'s shoulders свивам глава между раменете си; 3. австр. нагърбвам, слагам (мятам) на гърба си; 4. sl развалям настроението на, раздразвам, разсърдвам; 5. разг. давам си зор (и \hump o.s.); 6. sl чукам, сношавам се.

    English-Bulgarian dictionary > hump

  • 19 ozlovoljiti koga

    • give one the hump; huff; indispose; to give one the hump

    Serbian-English dictionary > ozlovoljiti koga

  • 20 oneraspoložiti koga

    • give one the hump

    Serbian-English dictionary > oneraspoložiti koga

См. также в других словарях:

  • give someone the hump — (informal).See annoy. → hump …   Useful english dictionary

  • hump — hump1 [hʌmp] n [Date: 1600 1700; Origin: Perhaps from Dutch homp or Low German humpe] 1.) a large round shape that rises above the surface of something ▪ the hump of a hill 2.) speed/traffic humps BrE a series of humps in the road, designed to… …   Dictionary of contemporary English

  • hump — 1 noun 1 (C) a large round shape that rises above the surface of the ground or a surface: I could just make out the hump of a hill in the distance. 2 (C) one of the two raised parts on the back of a camel 3 (C) a raised part on someone s back… …   Longman dictionary of contemporary English

  • The Power of Half — The Power of Half: One Family s Decision to Stop Taking and Start Giving Back   …   Wikipedia

  • The Dæmons — For other uses, see Daemon (disambiguation). 059 – The Dæmons Doctor Who serial Azal stuns the men holding Jo. Cast …   Wikipedia

  • The Voyage of the Dawn Treader — For the film adaptation of the novel, see The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader. The Voyage of the Dawn Treader   …   Wikipedia

  • Hump de Bump — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album Stadium Arcadium (CD 1) Sortie 2007 Enregistrement En studio Durée 3 min et 33 s Genre …   Wikipédia en Français

  • The Sea-Wolf — is a novel written in 1904 by American author Jack London. An immediate bestseller, the first printing of forty thousand copies was sold out before publication. Of it, Ambrose Bierce wrote The great thing mdash;and it is among the greatest of… …   Wikipedia

  • Give It Away — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album Blood Sugar Sex Magik Sortie 1991 Durée 4:43 Genre Funk rock Rap rock Format …   Wikipédia en Français

  • The Haunt of Fear — Publication information Publisher EC Comics Schedule …   Wikipedia

  • The Adventures of Rain Dance Maggie — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album I m With You Sortie 18 juillet 2011 Genre Funk rock Rap rock Producteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»