-
21 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) podpírat2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovat3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podepřít, potvrdit4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živit2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) opora; podpora; obživa2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpěra•- supporting* * *• živit• podpěrka• pomoc• podpora• podpírat• podporovat• podpěra• podepřít• opřít• nosník -
22 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) vyprávět2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) nařídit; žádat; navrhnout3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) říkat; vykládat4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) rozeznat, (roz)poznat5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) vyžvanit6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) poznat se•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *• vyprávět• vypravovat• povědět• povídat• říct• říci• rozlišovat• říkat• tell/told/told• oznámit -
23 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; průchod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, směr3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulice4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) daleko; kousek5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) způsob6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohled7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) způsoby8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko, dlouho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• způsob• silnice• metoda• cesta• dráha -
24 feature
['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) rys, znak2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) rys3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) velký článek4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hlavní film2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) uvést v hlavní roli* * *• vlastnost• rys -
25 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) studený2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) chladný3) (unfriendly: His manner was cold.) chladný, neosobní2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) zima, chlad2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) nachlazení, rýma•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *• zima• rýma• studený• ochladit• nachlazení• chladno• chlad• chladný -
26 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlužný; patřící2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očekávaný3) (proper: Take due care.) náležitý2. adverb(directly South: sailing due east.) přímo3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dluh2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *• zapřičiněný• způsoben• povinnost• přiměřený• přímo• příspěvky• rovnou• splatnost• patřičný• náležitý• nezaplacený -
27 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (za)platit2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) splatit3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) platit4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) vyplatit se5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vzbuzovat2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plat, mzda- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *• výplata• výplatní• zaplatit• plat• platit• pay/paid/paid• doplatit -
28 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) vytáhnout2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) rodit3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) způsobit, vyvolat4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) vyrábět5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produkovat6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) režírovat, inscenovat2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkt- producer- product
- production
- productive
- productivity* * *• vytvořit• vyrábět• vyrobit• produkovat -
29 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) obvyklý, řádný2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) obyčejný, normální3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný2. noun1) (a soldier in the regular army.) voják z povolání2) (a regular customer (eg at a bar).) stálý zákazník•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *• pravidelný• řádný• regulérní• stálý -
30 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) zpráva, referát2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pověsti3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonace2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) hlásit, referovat2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) udat, žalovat3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) oznámit4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) hlásit se•- reporter- reported speech
- report back* * *• výpis• zpráva• zápis• příspěvek• referát• přednést• referovat• ohlásit• oznámit• ohlašovat• hlásit• hlášení -
31 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vracet se• vrátit• vrátit se• výnos• vracet• návrat -
32 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• ukazatel• vývěska• značka• znak• znamení• podepsat• podepisovat• tabule• nápis -
33 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (u)klouznout2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyklouznout3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) uklouznout, splést se4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratit se5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vyklouznout6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunout2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) uklouznutí2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) proužek* * *• sklouznout• sklouznout sklouzl• omyl• klouzat• klouznout -
34 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) široký2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) široký3) (great or large: He won by a wide margin.) velký4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) velký2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) široce- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open* * *• široký• širý• šíře -
35 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) souhlasit (s)2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) poskytnout2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) shoda- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *• shoda• souhlas• dohoda -
36 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdíl2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) neshoda, rozpor3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdíl•- differentiate
- differentiation* * *• rozdíl• odlišovat• odlišnost• neshoda -
37 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) dělat6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) dodělat; udělat7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) dělat8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačit9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vydělávat; studovat10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dařit se; počínat si11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dát do pořádku12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) jednat, chovat se13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) prokázat, vzdát14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nadělat, udělat15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) zhlédnout, udělat2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) shromáždění, oslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *• učinit• udělat• vyčinit• vykonat• konat• dělat• do/did/done• činit -
38 dose
[dəus] 1. noun1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) dávka2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) nápor2. verb(to give medicine to: She dosed him with aspirin.) podat dávku- dosage* * *• dávka• dóza -
39 endorse
[in'do:s]1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) podepsat na rubu2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) proštípnout kupón3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) schválit•* * *• podepsat šek• schvalovat -
40 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *• udržet• udržovat• zachovat• zachovávat• pokračovat v něčem• pečovat• hlídat• keep/kept/kept• chovat• chránit• držet
См. также в других словарях:
give me one good reason — phrase used for emphasizing that you do not think there is a good reason for doing something He’s lied to us before, so give me one good reason why we should believe him now. Thesaurus: not sensible or reasonablesynonym Main entry: reason … Useful english dictionary
give it one's best shot — ► give it one s best shot informal do the best that one can. Main Entry: ↑shot … English terms dictionary
Give It One More Try — Infobox Single Name = Give It One More Try Artist = RuPaul Released = 9th November 2007 Recorded = 2004 Format = CD single Genre = dance Length = 3:17 (album version) Label = RuCo. Last single = Call Me Starrbooty This single = Give It One More… … Wikipedia
Give Me One Reason — Infobox Single Name = Give Me One Reason Cover size = Border = Caption = Artist = Tracy Chapman Album = New Beginning A side = B side = Released = 1995 Format = Recorded = 1995 Genre = Rock/Blues Length = 4:32 Label = Elektra Records Artist =… … Wikipedia
give it one — vb British to have sex (with a woman). A male vul garism which has been commonly heard from the 1980s, both in boastful or assertive male conversation and in par odies thereof. A common elaboration is Give her one for the boys … Contemporary slang
give her one — vb British to have sex (with a woman). A male vul garism which has been commonly heard from the 1980s, both in boastful or assertive male conversation and in par odies thereof. A common elaboration is Give her one for the boys … Contemporary slang
give me one good reason — used for emphasizing that you do not think there is a good reason for doing something He s lied to us before, so give me one good reason why we should believe him now … English dictionary
give it one's best shot — informal do the best that one can. → shot … English new terms dictionary
give/lose one's heart to — FALL IN LOVE WITH, be smitten by; informal fall for, fall head over heels for, be swept off one s feet by, develop a crush on. → heart … Useful english dictionary
give it one's best shot — informal do the best that one can … Useful english dictionary
give it one's best shot — verb To make ones best effort or attempt; to try as hard as possible. I didnt win the contest, but I sure gave it my best shot … Wiktionary