-
1 геть!
out, away, down with!ідіть геть — out with you!, get out!, clear out!; амер. go chase yourself!
-
2 виходити з-під контролю
Українсько-англійський юридичний словник > виходити з-під контролю
-
3 розплатитися з боргами
Українсько-англійський юридичний словник > розплатитися з боргами
-
4 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
5 діставати
= дістати1) to fetch; ( виймати) to take out; ( брати звідкись) to get ( out of), to take ( out of); ( знімати) to get ( from)2) ( доторкатись до чогось) to touch, to reach3) ( одержувати) to get, to obtain, to receive, to get hold of, to come byдіставати відмову — to be refused, to be turned down
діставати гроші — to raise money; sl. to raise the wind
-
6 вилазити
I = вилізти, вилізати1) ( звідкись) to climb out, to creep out, to scramble out; ( нагору) to climb up; ( поповзом) to craw out; to get out of; to extricate oneself3) ( про волосся) to come out, to fall outII(скрізь, всюди) to go all over a place; to tramp about, to wander through, to traverse -
7 вибиватися
= вибитися1) to get out; to break out; to work one's way out2) ( висуватись з-під чогось) to come out, to show3) pass. to be beaten out, to be knocked out (див. вибивати)вибиватися з колії — to be ( completely) unsettled; to get off the rails
вибиватися із сил — to strain oneself to the almost, to become exhausted
-
8 вставати
= встатиto get up, to rise; ( на ноги) to stand upвставати з ліжка — to get up, to turn out of bed
-
9 сходити
I сх`одитисходити з дороги — to sidestep, to leave the road, to get out of the way
сходити з рейок — to run off the rails, to leave the rails, to be derailed
сходити з корабля — to land, to go ashore
2) ( підніматися) to mount, to go up; ( на гору) to ascend, to climb3) ( про небесні світила) to rise4) (про фарбу, шкіру) to come off; ( про сніг) to vanish, to melt5) ( про рослини) to sprout, to spring, to germinate, to braird6) перен., (закінчитися благополучно, безкарно) to turn out wellсходити з рук — to get away with, to escape punishment
7)сходити нанівець — to come to naught, to shrink to nullity
сходити зі сцени (залишати якусь діяльність) — to quit the stage, to retire from the stage
II сход`итисходити з розуму — to go mad, to go off one's head
( кудись) to go -
10 вибиратися
= вибратися1) ( із чогось) to get out, to find one's way out2) (переселятися, переїжджати) to move out3) (до когось, кудись) to manage to get to4) ( підніматися) to climb up -
11 видиратися
-
12 викручуватися
= викрутитися1) ( вигвинчуватися) to come unscrewed2) ( виплутуватися) to extricate oneself, to get oneself out (of) -
13 дорога
ж1) ( шлях) road; wayдорога, що перетинає іншу — crossroad
бокова дорога — back road, turn-off
ґрунтова дорога — earth road, unmetalled road; dirt road
канатна дорога — rope-way, cable-way
польова дорога — country road, country-track, cart-way, амер. back road
уторована дорога — the beaten track/path
край дороги — wayside, roadside
по другий бік дороги — over ( across) the way
стати впоперек дороги — to cross one's path, to come ( to get) in one's way
дати дорогу комусь — to let someone pass, to make way ( for), to get out of someone's way
заступати дорогу (кому-небудь) — to stand in smb.'s way, to block smb.'s way
дорогою — on the way, by the way, in passing
2) ( подорож) journey3)йти своєю дорогою — to go along, to go one's way, to take one's own way
-
14 вибивати
= вибити3) ( домагатися одержання чогось) to get ( out of); to wring (from, out of)4) тк. недок. ( видобувати звуки) to beat out; to drumвибивати з рівноваги — to upset (smb.'s) equanimity
вибивати з колії — to unsettle, to upset
-
15 вихоплювати
= вихопити1) (відбирати, висмикувати) to snatch out, to snatch away from2) ( рвучко виймати) to get out, to take out, to pull out; ( про зброю) to draw -
16 позбутися
1) to lose2) to get rid of; to save oneself ( from)позбутися звички — to get out ( to get rid) of a habit
-
17 витравляти
= витравлювати, витравити1) ( видаляти хімічним способом) to remove, to take out, to get out2) ( робити візерунок) to etch3) ( викорінювати) to exterminate, to eradicate4) мисл. to drive out ( an animal) -
18 вишкрябувати
= вишкрябати2) ( з кишені) to extract, to get out -
19 відвикати
= відвикнути1) ( від якоїсь звички) to get out of the habit, to break oneself out of the habit2) ( втрачати навички) to be out of practice3) (ставати далеким, чужим) to become estranged ( from) -
20 розпускати
= розпустити1) ( відпускати) to dismiss; (армію, організацію, спілку) to disbandрозпускати на канікули — to dismiss for the holidays; to break up
2) ( послабляти) to loosen3) (розгортати, розправляти) to let out; ( котушку) to unreel; ( складку) to untuck; ( тканину) to unravel, to unweave; ( намисто) to unstring4) ( послаблювати вимогливість до когось) to let smb. get out of hand, to allow to become undisciplined; to spoil, to overindulge5) ( розповсюджувати) to set afloat, to spread, to put out
См. также в других словарях:
Get out the vote — Get out the vote, sometimes GOTV, is a term used to describe two categories of political activity, both aimed at increasing the number of votes cast in one or more elections. Impartial contexts In impartial contexts Get out the vote is a slogan… … Wikipedia
get out — {v. phr.} 1. Leave or depart. * / Get out of here! the teacher shouted angrily to the misbehaving student./ * / Driver, I want to get out by the opera. / 2. To publish; produce. * /Our press is getting out two new books on ecology./ 3. To escape; … Dictionary of American idioms
get out — {v. phr.} 1. Leave or depart. * / Get out of here! the teacher shouted angrily to the misbehaving student./ * / Driver, I want to get out by the opera. / 2. To publish; produce. * /Our press is getting out two new books on ecology./ 3. To escape; … Dictionary of American idioms
Get Out of My Head Miley — Album par Dave Days Sortie 2009 [[{{{3}}}|{{{3}}}]] Genre Punk Rock Label DFTBA Get Out Of My Head Miley est le deuxième album de l auteur compositeur interprète améric … Wikipédia en Français
get out of bed on the wrong side — To start the day in a bad mood • • • Main Entry: ↑bed get out of bed on the wrong side To get up in the morning in a bad mood • • • Main Entry: ↑wrong * * * get out of bed on the wrong side spoken get up on th … Useful english dictionary
get-out — /get owt /, n. 1. Com. the break even point. 2. Chiefly Brit. a method or maneuver used to escape a difficult or embarrassing situation; cop out: The scoundrel has used that get out once too often. 3. as all get out, Informal. in the extreme; to… … Universalium
Get Out — may refer to: *Get Out (board game), the earliest board games published by Cheapass Games *Get Out (album), an album by Capercaillie *Leave (Get Out), a song by JoJo … Wikipedia
get-out clause — ➔ clause * * * get out clause UK US noun [C] UK INFORMAL ► LAW part of an agreement that allows someone to avoid doing something that they normally would have to do: »Club officials allowed the German player to insert a get out clause in his… … Financial and business terms
get-out — get ,out adjective MAINLY BRITISH INFORMAL allowing you to avoid an obligation or a difficult situation: a get out clause as all get out AMERICAN MAINLY SPOKEN used for emphasizing how strong a quality or behavior is: as boring/smart/mean/pretty… … Usage of the words and phrases in modern English
get-out — [get′out΄] n. escape from an unpleasant situation ☆ all get out Informal the extreme degree, quality, etc. [big as all get out] … English World dictionary
Get Up, Get Out! — Сингл Дата выпуска 1998 Записан 1996 Жанр Альтернативный метал Лейбл Universal / Republic Records Get Up, Get Out (пер. Вставай, Вали!) это песня с дебютного, одноимённого альбома группы … Википедия