-
1 fulfil
(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *[ful'fil]past tense, past participle - fulfilled; verb1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) erfüllen2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) erfüllen•- academic.ru/101625/fulfilled">fulfilled- fulfilment* * *ful·fil<- ll->AM, AUS ful·fill[fʊlˈfɪl]vt1. (satisfy)▪ to \fulfil sth etw erfüllento \fulfil an ambition ein Ziel erreichento \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen2. (carry out)to \fulfil a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllento \fulfil a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen3. (make satisfied)▪ sth \fulfils sb etw erfüllt jdn4. (make come true)to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen* * *(US) [fʊl'fɪl]vterfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichenthe prophecy was fulfilled — die Prophezeiung erfüllte sich
being a mother didn't fulfil her — sie fand im Muttersein keine Erfüllung
* * *1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;be fulfilled sich erfüllen;his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein2. vollbringen, -ziehen3. beenden, abschließen4. ausfüllen, befriedigen:my job doesn’t fulfil me* * *(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be fulfilled — [Wunsch, Hoffnung, Prophezeiung:] sich erfüllen
be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *v.erfüllen v. -
2 fulfil
1) ( satisfy)to \fulfil sth etw erfüllen;to \fulfil an ambition ein Ziel erreichen;to \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen2) ( carry out)to \fulfil sth einer S. dat nachkommen;to \fulfil a contract/ promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllen;to \fulfil a function/ role eine Funktion/Rolle einnehmen3) ( make satisfied)sth \fulfils sb etw erfüllt jdn;to \fulfil oneself sich akk verwirklichen4) ( make come true)to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen -
3 honour
1.(Brit.)noundo honour to somebody/something — jemandem/einer Sache zur Ehre gereichen (geh.); jemandem/einer Sache Ehre machen
2) (respect) Hochachtung, diedo somebody honour, do honour to somebody — jemandem Ehre erweisen; (show appreciation of) jemanden würdigen
in honour of something — um etwas gebührend zu feiern
3) (privilege) Ehre, diemay I have the honour [of the next dance]? — darf ich [um den nächsten Tanz] bitten?
he is a man of honour — er ist ein Ehrenmann od. Mann von Ehre
feel [in] honour bound to do something — sich moralisch verpflichtet fühlen, etwas zu tun
promise [up]on one's honour — sein Ehrenwort geben
she gained honours in her exam, she passed [the exam] with honours — sie hat das Examen mit Auszeichnung bestanden
6) in pl.do the honours — (coll.) (introduce guests) die Honneurs machen; (serve guests) den Gastgeber spielen
7) in titleyour Honour — (Brit. Law) hohes Gericht; Euer Ehren
8) (person or thing that brings credit)2. transitive verbbe an honour to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen
1) ehren; würdigen [Verdienste, besondere Eigenschaften]be honoured as an artist — als Künstler Anerkennung finden
honour somebody with one's presence — (iron.) jemanden mit seiner Gegenwart beehren
2) (acknowledge) beachten [Vorschriften]; respektieren [Gebräuche, Rechte]3) (fulfil) sich halten an (+ Akk.); (Commerc.) honorieren; begleichen [Rechnung, Schuld]* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) die Ehre2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) die Ehre3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) das Ansehen4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) die Ehre5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) die Ehre6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) die Ehrung7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Titel der Richter2. verb2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beehren3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) ehren•- academic.ru/35477/honorary">honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *hon·our, AM hon·or[ˈɒnəʳ, AM ˈɑ:nɚ]I. nI want to win so that \honour is satisfied ich will gewinnen, damit meine Ehre wiederhergestellt ist humthe children were on their \honour to go to bed at ten o'clock die Kinder hatten versprochen, um zehn Uhr ins Bett zu gehenone's word of \honour sein Ehrenwort ntto be/feel [in] \honour bound to do sth es als seine Pflicht ansehen, etw zu tunas a mark of \honour als Zeichen der Ehrein the place of \honour am Ehrenplatzthese women were an \honour to their country diese Frauen haben ihrem Land alle Ehre gemachtshe did me the \honour of allowing me to help her with the washing-up sie war so gnädig, mir zu gestatten, ihr beim Abwasch zu helfen iron▪ to have the \honour of doing sth die Ehre haben, etw zu tun a. iron5. (reputation) guter Rufto stake one's \honour on sth sein Ehrenwort für etw akk gebento acquit oneself with \honour sich akk durch gute Leistungen auszeichnen8. (title)Her H\honour die vorsitzende RichterinHis H\honour der vorsitzende RichterYour H\honour Euer Ehren9. (in golf) Recht, den Golfball vom ersten Abschlag zu spielento defend one's \honour ( dated) seine Ehre verteidigen11.▶ on [or upon] my \honour bei meiner EhreII. vt▪ to \honour sb/sth jdn/etw in Ehren halten2. (praise)3. (fulfil)4. (grace)to \honour sth with one's presence etw mit seiner Gegenwart beehren* * *(US) ['ɒnə(r)]1. n1) Ehre fsense of honour — Ehrgefühl nt
he decided to make it a point of honour, never to... — er schwor sich (dat), nie zu...
there is honour among thieves — es gibt so etwas wie Ganovenehre
honour where honour is due —
on my honour! (old) — bei meiner Ehre (old)
you're on your honour not to leave — Sie haben Ihr Ehrenwort gegeben, dass Sie bleiben
he's put me on my honour not to tell — ich habe ihm mein Ehrenwort gegeben, dass ich nichts sage
to do honour to sb (at funeral) — jdm die letzte Ehre erweisen; (action, thought etc) jdm zur Ehre gereichen
to do honour to sth — einer Sache (dat) Ehre machen
in honour of sb — zu Ehren von jdm, zu jds Ehren; of dead person in ehrendem Andenken an jdn
in honour of sth — zu Ehren von etw; of past thing
may I have the honour of accompanying you? (form) — ich bitte um die Ehre, Sie begleiten zu dürfen (geh)
if you would do me the honour of accepting (form) — wenn Sie mir die Ehre erweisen würden anzunehmen (geh)
to whom do I have the honour of speaking? (form, hum) — mit wem habe ich die Ehre? (geh, hum)
he is honour bound to do it — es ist Ehrensache für ihn, das zu tun
2)(= title)
Your Honour — Hohes Gerichtthe case was up before His Honour, Sir Charles — der Fall wurde unter dem Vorsitz des vorsitzenden Richters Sir Charles verhandelt
3)with full military honours —
New Year's Honour — Titelverleihung f am Neujahrstag
4)to do the honours (inf) — die Honneurs machen; (on private occasions) den Gastgeber spielen
5) (UNIV)honours (also honours degree) — akademischer Grad mit Prüfung im Spezialfach
to do or take honours in English — Englisch belegen, um den "Honours Degree" zu erwerben
to get first-class honours — das Examen mit Auszeichnung or "sehr gut" bestehen
6) (GOLF)7) (CARDS) eine der (beim Bridge) 5 bzw. (beim Whist) 4 höchsten Karten einer Farbethe honours — die Honneurs pl
2. vt1) person ehrenI should be ( deeply) honoured if you... —
it's Angelika, we ARE honoured (iro) —
would you honour me by dining with me tonight? — würden Sie mir die Ehre erweisen, heute Abend mit mir zu speisen? (geh)
2) cheque annehmen, einlösen; debt begleichen; bill of exchange respektieren; obligation nachkommen (+dat); commitment stehen zu; credit card anerkennen; pledge, promise halten, einlösen; agreement, contract sich halten an (+acc), erfüllen* * *A v/t1. ehren:I’m honored oft iron ich fühle mich geehrt;a performance honoring eine Vorstellung zu Ehren von (od gen)2. ehren, auszeichnen:honor sb with sth jemandem etwas verleihen3. beehren ( with mit):honor sb with one’s presence4. zur Ehre gereichen (dat), Ehre machen (dat)5. einer Einladung etc Folge leisten6. honorieren, anerkennen7. respektieren8. WIRTSCHa) einen Wechsel, Scheck honorieren, einlösenb) eine Schuld bezahlenc) einen Vertrag erfüllenB s1. Ehre f:(sense of) honor Ehrgefühl n;feel (in) honor bound sich moralisch verpflichtet fühlen ( to do zu tun);honor to whom honor is due Ehre, wem Ehre gebührt;be (up)on one’s honor sein Ehrenwort gegeben haben ( to do zu tun);do sb honor jemandem zur Ehre gereichen, jemandem Ehre machen;do sb the honor of doing sth jemandem die Ehre erweisen, etwas zu tun;I have the honor ich habe die Ehre (of doing, to do zu tun);may I have the honor (of the next dance)? darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?;put sb on their honor jemanden bei seiner Ehre packen;his honor it must be said that … zu seiner Ehre muss gesagt werden, dass …; → court A 10, debt 1, etc2. Ehrung f, Ehre(n) f(pl):a) Ehrerbietung f, Ehrenbezeigung fb) Hochachtung f, Ehrfurcht fc) Auszeichnung f, (Ehren)Titel m, Ehrenamt n, -zeichen n:in honor of sb, sb’s honor zu jemandes Ehren, jemandem zu Ehren;3. Ehre f (Jungfräulichkeit):lose one’s honor die Ehre verlieren4. Ehre f, Zierde f:he is an honor to his school (parents) er ist eine Zierde seiner Schule (er macht seinen Eltern Ehre);what an honor to my poor abode! oft iron welcher Glanz in meiner Hütte!it is his honor er hat die Ehre8. do the honors als Gastgeber(in) fungierenYour Honor hohes Gericht, Herr Vorsitzender* * *1.(Brit.)noundo honour to somebody/something — jemandem/einer Sache zur Ehre gereichen (geh.); jemandem/einer Sache Ehre machen
2) (respect) Hochachtung, diedo somebody honour, do honour to somebody — jemandem Ehre erweisen; (show appreciation of) jemanden würdigen
3) (privilege) Ehre, diemay I have the honour [of the next dance]? — darf ich [um den nächsten Tanz] bitten?
he is a man of honour — er ist ein Ehrenmann od. Mann von Ehre
feel [in] honour bound to do something — sich moralisch verpflichtet fühlen, etwas zu tun
promise [up]on one's honour — sein Ehrenwort geben
she gained honours in her exam, she passed [the exam] with honours — sie hat das Examen mit Auszeichnung bestanden
6) in pl.do the honours — (coll.) (introduce guests) die Honneurs machen; (serve guests) den Gastgeber spielen
7) in titleyour Honour — (Brit. Law) hohes Gericht; Euer Ehren
8) (person or thing that brings credit)2. transitive verbbe an honour to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen
1) ehren; würdigen [Verdienste, besondere Eigenschaften]honour somebody with one's presence — (iron.) jemanden mit seiner Gegenwart beehren
2) (acknowledge) beachten [Vorschriften]; respektieren [Gebräuche, Rechte]3) (fulfil) sich halten an (+ Akk.); (Commerc.) honorieren; begleichen [Rechnung, Schuld]* * *(UK) n.Ehre -n f. v.beehren v.ehren v. -
4 deliver
transitive verb1) (utter) halten [Rede, Vorlesung, Predigt]; vorbringen [Worte]; vortragen [Verse]; (pronounce) verkünden [Urteil, Meinung, Botschaft]2) werfen [Ball]; versetzen [Stoß, Schlag, Tritt]; vortragen [Angriff]3) (hand over) bringen; liefern [Ware]; zustellen [Post, Telegramm]; überbringen [Botschaft]deliver something to the door — etwas ins Haus liefern
deliver [the goods] — (fig.) es schaffen (ugs.); (fulfil promise) halten, was man versprochen hat
4) (give up) aushändigen5) (render) geben, liefern [Bericht]; stellen [Ultimatum]6) (assist in giving birth, aid in being born) entbinden7) (save)deliver somebody/something from somebody/something — jemanden/etwas von jemandem/etwas erlösen
* * *[di'livə]1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) überbringen,liefern2) (to give: He delivered a long speech.) halten3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) entbinden•- academic.ru/19371/delivery">delivery* * *de·liv·er[dɪˈlɪvəʳ, AM -ɚ]I. vt1. (bring)they \deliver free [of charge] sie liefern frei Hausto \deliver a message to sb jdm eine Nachricht überbringento \deliver a summons LAW jdn vorladen lassen2. (recite)to \deliver a verdict ein Urteil verkünden3. (direct)to \deliver a blow to sb's head jdm einen Schlag auf den Kopf gebenhe \delivered a sharp rebuke to his son er hielt seinem Sohn eine gehörige Standpauketo \deliver a ball einen Ball werfento \deliver a punch BOXING einen Schlag landen5. (give birth)to \deliver a baby ein Kind zur Welt bringen; (aid in giving birth) ein Kind entbindento be \delivered of a baby ( old) von einem Kind entbunden werden7. (produce)to \deliver a promise ein Versprechen einlösen8. (hand over)▪ to \deliver sb/sth to sb jdn/etw jdm ausliefernto \deliver a town to the enemy eine Stadt dem Feind ausliefernto \deliver oneself of one's opinion seine Meinung äußern10.▶ to \deliver the goods etw in die Tat umsetzen könnenthey couldn't \deliver the goods sie haben mich/uns enttäuschtII. vi1. (supply) liefern2. (fulfil)▪ to \deliver on sth etw einhalten [o erfüllen]* * *[dI'lɪvə(r)]1. vt1) goods liefern; note, message zustellen, überbringen; (on regular basis) papers etc zustellen; (on foot) austragen; (by car) ausfahrento deliver sth to sb — jdm etw liefern/überbringen/zustellen
to deliver sb/sth into sb's care — jdn/etw in jds Obhut (acc) geben
to deliver the goods (fig inf) — es bringen (sl), es schaffen
2) (liter: rescue) befreien3) (= pronounce) speech, sermon, lecture halten; ultimatum stellen; verdict sprechen, verkünden; warning aussprechen5) (= hand over also deliver up) aushändigen, übergebenAli delivered a punch to Bugner's jaw to deliver a broadside — Ali landete einen Schlag an Bugners Kinn (inf) eine Breitseite abfeuern
2. vi* * *deliver [dıˈlıvə(r)]A v/t1. auch deliver up, deliver over übergeben, -liefern, -tragen, -reichen, -antworten, ausliefern, -händigen, abtreten, JUR auch herausgeben:deliver in trust in Verwahrung geben;deliver o.s. up to sb sich jemandem stellen oder ergeben;deliver to posterity der Nachwelt überliefernbe delivered in a month in einem Monat lieferbar sein;deliver the goods umg → B 1b) Ware ausliefern4. eine Nachricht etc überbringen, bestellen, ausrichtendeliver o.s. of etwas äußern;deliver o.s. on sich äußern über (akk) oder zu8. einen Schlag etc austeilen:deliver a kick to sb’s shinbone jemanden vors Schienbein treten9. MIL abfeuern, eine Salve etc abgeben11. befreien, erlösen ( beide:from aus, von):deliver us from evil erlöse uns von dem Bösen12. (meist im passiv gebraucht)a) eine Frau entbindenb) ein Kind gebärenbe delivered entbinden;be delivered of a boy von einem Knaben entbunden werden, einen Knaben gebären13. POL besonders US die erwarteten oder erwünschten Stimmen bringenB v/i1. liefern2. a) Wort haltenb) die Erwartungen erfüllenc) die Sache schaukeln, es schaffen (beide umg):deliver on → A 10* * *transitive verb1) (utter) halten [Rede, Vorlesung, Predigt]; vorbringen [Worte]; vortragen [Verse]; (pronounce) verkünden [Urteil, Meinung, Botschaft]2) werfen [Ball]; versetzen [Stoß, Schlag, Tritt]; vortragen [Angriff]3) (hand over) bringen; liefern [Ware]; zustellen [Post, Telegramm]; überbringen [Botschaft]deliver [the goods] — (fig.) es schaffen (ugs.); (fulfil promise) halten, was man versprochen hat
4) (give up) aushändigen5) (render) geben, liefern [Bericht]; stellen [Ultimatum]6) (assist in giving birth, aid in being born) entbinden7) (save)deliver somebody/something from somebody/something — jemanden/etwas von jemandem/etwas erlösen
* * *(from) v.befreien (von) v.liefern v.übergeben v. v.abgeben v.abliefern v.anliefern v.ausfahren (Pakete) v.ausliefern v.befreien v.fördern v.liefern v.überbringen v.übergeben v. -
5 pledge
1. noun2. transitive verbtake or sign the pledge — (coll.) sich zur Abstinenz verpflichten
2) (bind by promise) verpflichten* * *[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) das Versprechen2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) das Pfand3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) der Beweis2. verb1) (to promise: He pledged his support.) versprechen2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) verpfänden* * *[pleʤ]I. nto make a \pledge that... geloben, dass...2. (token)a \pledge of friendship/good faith/loyalty ein Unterpfand nt [o Beweis m] der Freundschaft/des Vertrauens/der Treueto redeem a \pledge ein Pfand einlösen6. AM UNIV (of fraternity) jemand, der die Zusage zur Mitgliedschaft in einer Studentenverbindung erhalten hat, der aber noch nicht initiiert worden ist; (of a man) ≈ Fuchs m (in einer Burschenschaft)II. vt▪ to \pledge sth etw versprechenI've been \pledged to secrecy ich bin zur Verschwiegenheit verpflichtet wordento \pledge allegiance to one's country den Treueid auf sein Land leistento \pledge loyalty Treue schwörento \pledge support Unterstützung zusichern▪ to \pledge to do sth versprechen, etw zu tun▪ to \pledge that... versprechen, dass...2. (promise to contribute)to \pledge money Geld versprechen▪ to \pledge sb/sth auf jdn/etw trinkento \pledge a fraternity/sorority einer Studentenverbindung [o Burschenschaft] /[weiblichen] Verbindung beitreten wollen▪ to \pledge sth etw verpfänden* * *[pledZ]1. nI give you my pledge — ich gebe dir mein Wort
we have given them a pledge of aid — wir haben versprochen, ihnen zu helfen
as a pledge of — als Zeichen (+gen)
under (the) pledge of secrecy — unter dem Siegel der Verschwiegenheit
to sign or take the pledge (lit) — sich schriftlich zur Abstinenz verpflichten; (hum inf) dem Alkohol abschwören (usu hum)
to drink a pledge to sb/sth — einen Toast etc auf jdn/etw ausbringen
2. vt1) (= give as security, pawn) verpfänden2) (= promise) versprechen, zusichernto pledge one's word — sein Wort geben or verpfänden
to pledge support for sb/sth — jdm/einer Sache seine Unterstützung zusichern
I am pledged to secrecy —
he pledged me to secrecy — er verpflichtete mich zum Schweigen
to pledge (one's) allegiance to sb/sth — jdm/einer Sache Treue schwören or geloben
3) (form: toast) einen Trinkspruch ausbringen auf (+acc)3. vrto pledge oneself to do sth — geloben or sich verpflichten, etw zu tun
* * *pledge [pledʒ]A s1. a) (Faust-, Unter)Pfand n, Pfandgegenstand mb) Verpfändung fc) Bürgschaft f, Sicherheit fd) HIST Bürge m, Geisel f:hold in pledge als Pfand halten;put in pledge verpfänden;take out of pledge ein Pfand auslösen2. Versprechen n, feste Zusage, Gelübde n, Gelöbnis n:B v/t1. verpfänden ( sth to sb jemandem etwas), ein Pfand bestellen für, eine Sicherheit leisten für, als Sicherheit oder zum Pfand geben:pledge one’s word fig sein Wort verpfänden;pledged article Pfandobjekt n;pledged merchandise sicherungsübereignete Ware(n pl);pledged securities lombardierte Effektenpledge sb to secrecy jemanden zur Verschwiegenheit verpflichten;pledge o.s. geloben, sich verpflichten* * *1. noun2. transitive verbtake or sign the pledge — (coll.) sich zur Abstinenz verpflichten
1) (promise solemnly) versprechen; geloben [Treue]2) (bind by promise) verpflichten3) (deposit, pawn) verpfänden (to Dat.)* * *n.Gelöbnis -se n.Pfand ¨-er m.Verpfändung f. v.verpfänden v. -
6 fulfill
ful·fil<- ll->AM, AUS ful·fill[fʊlˈfɪl]vt1. (satisfy)▪ to \fulfill sth etw erfüllento \fulfill an ambition ein Ziel erreichento \fulfill one's potential sein Potenzial ausschöpfen2. (carry out)to \fulfill a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllento \fulfill a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen3. (make satisfied)▪ sth \fulfills sb etw erfüllt jdn4. (make come true)to \fulfill a prophecy eine Prophezeiung erfüllen* * *(US) [fʊl'fɪl]vterfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichenthe prophecy was fulfilled — die Prophezeiung erfüllte sich
being a mother didn't fulfil her — sie fand im Muttersein keine Erfüllung
* * *1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;be fulfilled sich erfüllen;his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein2. vollbringen, -ziehen3. beenden, abschließen4. ausfüllen, befriedigen:my job doesn’t fulfil me* * *v.ableisten v.anfüllen v.vollziehen v. -
7 pledge
[pleʤ] nto make a \pledge that... geloben, dass...;2) ( token)a \pledge of friendship/ good faith/ loyalty ein Unterpfand nt [o Beweis m] der Freundschaft/des Vertrauens/der Treueto redeem a \pledge ein Pfand einlösen5) (Am) univ ( of fraternity) jemand, der die Zusage zur Mitgliedschaft in einer Studentenverbindung erhalten hat, der aber noch nicht initiiert worden ist ( of a man) ≈ Fuchs m (in einer Burschenschaft) vt1) ( solemnly promise)to \pledge sth etw versprechen;I've been \pledged to secrecy ich bin zur Verschwiegenheit verpflichtet worden;to \pledge allegiance to one's country den Treueid auf sein Land leisten;to \pledge loyalty Treue schwören;to \pledge support Unterstützung zusichern;to \pledge to do sth versprechen, etw zu tun;to \pledge that... versprechen, dass...2) ( promise to contribute)to \pledge money Geld versprechento \pledge sb/ sth auf jdn/etw trinkento \pledge a fraternity/ sorority einer Studentenverbindung [o Burschenschaft] /[weiblichen] Verbindung beitreten wollen -
8 honor
= academic.ru/35474/honorable">honorable* * *hon·orhon·our, AM hon·or[ˈɒnəʳ, AM ˈɑ:nɚ]I. nI want to win so that \honor is satisfied ich will gewinnen, damit meine Ehre wiederhergestellt ist humthe children were on their \honor to go to bed at ten o'clock die Kinder hatten versprochen, um zehn Uhr ins Bett zu gehenone's word of \honor sein Ehrenwort ntto be/feel [in] \honor bound to do sth es als seine Pflicht ansehen, etw zu tunas a mark of \honor als Zeichen der Ehrein the place of \honor am Ehrenplatzthese women were an \honor to their country diese Frauen haben ihrem Land alle Ehre gemachtshe did me the \honor of allowing me to help her with the washing-up sie war so gnädig, mir zu gestatten, ihr beim Abwasch zu helfen iron▪ to have the \honor of doing sth die Ehre haben, etw zu tun a. iron5. (reputation) guter Rufto stake one's \honor on sth sein Ehrenwort für etw akk gebento acquit oneself with \honor sich akk durch gute Leistungen auszeichnen8. (title)Her H\honor die vorsitzende RichterinHis H\honor der vorsitzende RichterYour H\honor Euer Ehren9. (in golf) Recht, den Golfball vom ersten Abschlag zu spielento defend one's \honor ( dated) seine Ehre verteidigen11.▶ on [or upon] my \honor bei meiner EhreII. vt▪ to \honor sb/sth jdn/etw in Ehren halten2. (praise)3. (fulfil)4. (grace)to \honor sth with one's presence etw mit seiner Gegenwart beehren* * *(US) ['ɒnə(r)]1. n1) Ehre fsense of honour — Ehrgefühl nt
he made it a point of honour — er betrachtete es als Ehrensache
he decided to make it a point of honour, never to... — er schwor sich (dat), nie zu...
there is honour among thieves — es gibt so etwas wie Ganovenehre
honour where honour is due —
on my honour! (old) — bei meiner Ehre (old)
you're on your honour not to leave — Sie haben Ihr Ehrenwort gegeben, dass Sie bleiben
he's put me on my honour not to tell — ich habe ihm mein Ehrenwort gegeben, dass ich nichts sage
to do honour to sb (at funeral) — jdm die letzte Ehre erweisen; (action, thought etc) jdm zur Ehre gereichen
to do honour to sth — einer Sache (dat) Ehre machen
in honour of sb — zu Ehren von jdm, zu jds Ehren; of dead person in ehrendem Andenken an jdn
in honour of sth — zu Ehren von etw; of past thing
may I have the honour of accompanying you? (form) — ich bitte um die Ehre, Sie begleiten zu dürfen (geh)
may I have the honour (of the next dance)? (form) — darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?
if you would do me the honour of accepting (form) — wenn Sie mir die Ehre erweisen würden anzunehmen (geh)
to whom do I have the honour of speaking? (form, hum) — mit wem habe ich die Ehre? (geh, hum)
he is honour bound to do it — es ist Ehrensache für ihn, das zu tun
2)(= title)
Your Honour — Hohes Gerichtthe case was up before His Honour, Sir Charles — der Fall wurde unter dem Vorsitz des vorsitzenden Richters Sir Charles verhandelt
3)with full military honours —
New Year's Honour — Titelverleihung f am Neujahrstag
4)to do the honours (inf) — die Honneurs machen; (on private occasions) den Gastgeber spielen
5) (UNIV)honours (also honours degree) — akademischer Grad mit Prüfung im Spezialfach
to do or take honours in English — Englisch belegen, um den "Honours Degree" zu erwerben
to get first-class honours — das Examen mit Auszeichnung or "sehr gut" bestehen
6) (GOLF)it's his honour — er hat die Ehre
7) (CARDS) eine der (beim Bridge) 5 bzw. (beim Whist) 4 höchsten Karten einer Farbethe honours — die Honneurs pl
2. vt1) person ehrenI should be ( deeply) honoured if you... —
it's Angelika, we ARE honoured (iro) —
would you honour me by dining with me tonight? — würden Sie mir die Ehre erweisen, heute Abend mit mir zu speisen? (geh)
2) cheque annehmen, einlösen; debt begleichen; bill of exchange respektieren; obligation nachkommen (+dat); commitment stehen zu; credit card anerkennen; pledge, promise halten, einlösen; agreement, contract sich halten an (+acc), erfüllen* * *A v/t1. ehren:I’m honored oft iron ich fühle mich geehrt;a performance honoring eine Vorstellung zu Ehren von (od gen)2. ehren, auszeichnen:honor sb with sth jemandem etwas verleihen3. beehren ( with mit):honor sb with one’s presence4. zur Ehre gereichen (dat), Ehre machen (dat)5. einer Einladung etc Folge leisten6. honorieren, anerkennen7. respektieren8. WIRTSCHa) einen Wechsel, Scheck honorieren, einlösenb) eine Schuld bezahlenc) einen Vertrag erfüllenB s1. Ehre f:(sense of) honor Ehrgefühl n;(there is) honor among thieves (es gibt so etwas wie) Ganovenehre;feel (in) honor bound sich moralisch verpflichtet fühlen ( to do zu tun);honor to whom honor is due Ehre, wem Ehre gebührt;be (up)on one’s honor sein Ehrenwort gegeben haben ( to do zu tun);do sb honor jemandem zur Ehre gereichen, jemandem Ehre machen;do sb the honor of doing sth jemandem die Ehre erweisen, etwas zu tun;I have the honor ich habe die Ehre (of doing, to do zu tun);may I have the honor (of the next dance)? darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?;put sb on their honor jemanden bei seiner Ehre packen;his honor it must be said that … zu seiner Ehre muss gesagt werden, dass …; → court A 10, debt 1, etc2. Ehrung f, Ehre(n) f(pl):a) Ehrerbietung f, Ehrenbezeigung fb) Hochachtung f, Ehrfurcht fc) Auszeichnung f, (Ehren)Titel m, Ehrenamt n, -zeichen n:in honor of sb, sb’s honor zu jemandes Ehren, jemandem zu Ehren;3. Ehre f (Jungfräulichkeit):lose one’s honor die Ehre verlieren4. Ehre f, Zierde f:he is an honor to his school (parents) er ist eine Zierde seiner Schule (er macht seinen Eltern Ehre);what an honor to my poor abode! oft iron welcher Glanz in meiner Hütte!it is his honor er hat die Ehre8. do the honors als Gastgeber(in) fungierenYour Honor hohes Gericht, Herr Vorsitzender* * ** * *(US) n.Ehre -n f. v.beehren v. -
9 redeem
transitive verb1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]he has one redeeming feature — man muss ihm eins zugute halten
5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]6) (save) retten7)* * *[rə'di:m]2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) freikaufen, erlösen3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) wettmachen•- academic.ru/60891/Redeemer">Redeemer- redemption
- past/beyond redemption
- redeeming feature* * *re·deem[rɪˈdi:m]vt1. (compensate for)▪ to \redeem sth fault, mistake etw wettmachen [o wiedergutmachen2. (save)to \redeem one's good name/reputation seinen guten Namen/Ruf wiederherstellenhe tried to \redeem himself in her eyes by giving her a huge bunch of flowers er versuchte, sie mit einem riesigen Strauß Blumen wieder versöhnlich zu stimmento \redeem shares Aktien einziehento \redeem a bond/coupon/savings certificate einen Pfandbrief/Gutschein/Sparbrief einlösen; (from pawnshop)▪ to \redeem sth etw [gegen Zahlung] zurückerhaltento \redeem a bond eine Obligation verkaufen▪ to \redeem sth etw ab[be]zahlento \redeem one's debts seine Schulden abtragento \redeem a mortgage/debt eine Hypothek/Schulden tilgen [o ablösen5. (fulfil)▪ to \redeem sth etw erfüllento \redeem a promise ein Versprechen einlösen* * *[rɪ'diːm]vtpawned object, trading stamps, coupons, bill etc einlösen (for gegen); promise, obligation einhalten, erfüllen; (FIN) debt abzahlen, löschen; mortgage tilgen, abzahlen; shares verkaufen; (US) banknote wechseln (for in +acc); one's honour, situation retten; (REL) sinner erlösen; (= compensate for) failing, fault wettmachen, ausgleichento redeem oneself —
* * *redeem [rıˈdiːm] v/t1. eine Hypothek etc abzahlen, ablösen, amortisieren, tilgen2. zurückkaufen4. ein Pfand etc einlösen5. Gefangene etc los-, freikaufen8. eine schlechte Eigenschaft aufwiegen, wettmachen, versöhnen mit:a) versöhnender Zug,b) ausgleichendes Moment9. seine Ehre, Rechte wiedererlangen, wiederherstellen12. befreien ( from von)* * *transitive verb1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]6) (save) retten7)* * *v.amortisieren (Anleihe) v.einlösen v.zurück kaufen v.zurückkaufen (alt.Rechtschreibung) v. -
10 go back
intransitive verb1) (return) zurückgehen/-fahren; (fig.) zurückgehengo back to the beginning — noch mal von vorne anfangen
2) (be returned) zurückgegeben werden; [Waren:] zurückgehen (to an + Akk.)3) (be put back) [Uhren:] zurückgestellt werden* * *(to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) zurückkommen* * *◆ go backviI have to \go back back for my gloves ich muss nochmal zurück und meine Handschuhe holenwhen are these books due to \go back back? wann muss ich die Bücher wieder abgeben?▪ to \go back back somewhere irgendwohin zurückkehrenwe want to \go back back to Greece someday wir wollen eines Tages wieder nach Griechenland zurückkehrenthere's no \go backing back now [or you can't \go back back now] jetzt gibt es kein Zurück mehr▪ to \go back back to sb zu jdm zurückkehrento \go back back to the beginning noch mal von vorne anfangento \go back back to a subject auf ein Thema zurückkommento \go back back to one's old ways wieder in seine alten Gewohnheiten fallento \go back back to normal sich wieder normalisieren; person wieder normal werden3. (date back)to \go back back [to the 18th century] [bis ins 18. Jahrhundert] zurückgehen [o zurückreichen]to \go back back 300 years 300 Jahre zurückreichenour friendship \go backes back a long way wir sind schon lange befreundetour relationship \go backes back to when we were at university together wir sind befreundet, seit wir zusammen auf der Uni waren4. (be set earlier)don't forget that the clocks \go back back tonight vergiss nicht, dass die Uhren heute Nacht zurückgestellt werden5. (not fulfil)to \go back back on a deal ein Geschäft rückgängig machento \go back back on a decision von einer Entscheidung zurücktretento \go back back on one's promise/word sein Versprechen/Wort nicht halten6. (look at again)▪ to \go back back over sth etw noch einmal durchgehen* * *go back v/i1. zurückgehen2. zurückgestellt werden (Uhren)a) jemanden im Stich lassen,b) sein Wort etc nicht halten,c) eine Entscheidung rückgängig machen* * *intransitive verb1) (return) zurückgehen/-fahren; (fig.) zurückgehen2) (be returned) zurückgegeben werden; [Waren:] zurückgehen (to an + Akk.)3) (be put back) [Uhren:] zurückgestellt werden* * *v.zurück gehen v.zurückgehen (alt.Rechtschreibung) v. -
11 obligation
[ɒblɪ'geɪʃn] noun Verpflichtung, die; (constraint) Zwang, derbe under or have an/no obligation to do something — verpflichtet/nicht verpflichtet sein, etwas zu tun
there's no obligation to buy — es besteht kein Kaufzwang
* * *[obli'ɡeiʃən]* * *ob·li·ga·tion[ˌɒblɪˈgeɪʃən, AM ˈɑ:blə-]nhe is under no contractual \obligation to buy er ist vertraglich nicht zum Kauf verpflichtetyou have a legal \obligation to... Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,...two week's free trial without \obligation zwei Wochen Probezeit ohne Kaufzwangto be under an \obligation to sb jdm verpflichtet seinto fulfil one's contractual \obligations seine Vertragspflicht [o vertraglichen Verpflichtungen] erfüllento have an \obligation to sb jdm gegenüber eine Verpflichtung haben\obligation of confidentiality Verschwiegenheitspflicht f\obligation to give information Auskunftspflicht f\obligation to notify Benachrichtigungspflicht f\obligation to perform Leistungsverpflichtung f\obligation to publish Veröffentlichungspflicht f\obligation to give testimony Zeugnispflicht fcontractual \obligation Schuldverhältnis ntto meet one's \obligations seinen Verbindlichkeiten nachkommen* * *["ɒblI'geISən]nVerpflichtung f, Pflicht fto be under an obligation to do sth —
to be under no obligation to do sth — nicht verpflichtet sein, etw zu tun
without obligation (Comm) — unverbindlich, ohne Obligo (form)
* * *1. Verpflichten n, Verpflichtung f2. Verpflichtung f, Verbindlichkeit f, Obliegenheit f, Pflicht f:of obligation obligatorisch;be under an obligation to sb jemandem (zu Dank) verpflichtet sein;be under an (no) obligation to do sth (nicht) verpflichtet sein, etwas zu tun;feel an obligation to do sth sich verpflichtet fühlen, etwas zu tun;have a legal obligation to do sth gesetzlich oder rechtlich verpflichtet sein, etwas zu tun;place ( oder put) sb under an obligation (to sb) jemandem eine Dankespflicht (jemandem gegenüber) auferlegen3. WIRTSCHa) Schuldverpflichtung f, -verschreibung f, Obligation fb) Verpflichtung f, Verbindlichtkeit f:obligation to pay Zahlungsverpflichtung;with no obligation to buy ohne Kaufzwang;there is absolutely no obligation to buy es besteht keinerlei Kaufverpflichtung;without obligation unverbindlich, freibleibend* * *[ɒblɪ'geɪʃn] noun Verpflichtung, die; (constraint) Zwang, derbe under or have an/no obligation to do something — verpflichtet/nicht verpflichtet sein, etwas zu tun
* * *n.Gebundenheit f.Pflicht -en f.Verpflichtung f.Zwangsläufigkeit f. -
12 deliver
de·liv·er [dɪʼlɪvəʳ, Am -ɚ] vt1) ( bring)to \deliver sth goods etw liefern;( by post) etw zustellen;they \deliver free [of charge] sie liefern frei Haus;to \deliver newspapers Zeitungen austragen;( by car) Zeitungen ausfahren;to \deliver a message to sb jdm eine Nachricht überbringen;to \deliver a summons law jdn vorladen lassen2) ( recite)to \deliver a verdict ein Urteil verkünden3) ( direct)to \deliver a blow to sb's head jdm einen Schlag auf den Kopf geben;he \delivered a sharp rebuke to his son er hielt seinem Sohn eine gehörige Standpauketo \deliver a ball einen Ball werfen;to \deliver a punch boxing einen Schlag landen5) ( give birth)to \deliver a baby ein Kind zur Welt bringen;( aid in giving birth) ein Kind entbinden;to be \delivered of a baby (old) von einem Kind entbunden werden6) (form, liter: save, liberate)to \deliver sb from sth jdn von etw dat erlösen;\deliver us from evil rel bewahre uns vor dem Bösen7) ( produce)to \deliver a promise ein Versprechen einlösen;8) ( hand over)to \deliver sb/ sth to sb jdn/etw jdm ausliefern;to \deliver a town to the enemy eine Stadt dem Feind ausliefernto \deliver oneself of sth etw von sich dat geben;to \deliver oneself of one's opinion seine Meinung äußernPHRASES:to \deliver the goods etw in die Tat umsetzen können;they couldn't \deliver the goods sie haben mich/uns enttäuscht vi1) ( supply) liefern2) ( fulfil)to \deliver on sth etw einhalten [o erfüllen] -
13 go back
viI have to \go back back for my gloves ich muss nochmal zurück und meine Handschuhe holen;when are these books due to \go back back? wann muss ich die Bücher wieder abgeben?;to \go back back somewhere irgendwohin zurückkehren;we want to \go back back to Greece someday wir wollen eines Tages wieder nach Griechenland zurückkehren;I want to \go back back there one day da will ich irgendwann noch mal hin ( fam)there's no \go backing back now [or you can't \go back back now] jetzt gibt es kein Zurück mehr;to \go back back to sb zu jdm zurückkehren;to \go back back to the beginning noch mal von vorne anfangen;to \go back back to a subject auf ein Thema zurückkommen;to \go back back to one's old ways wieder in seine alten Gewohnheiten fallen;to \go back back to normal sich wieder normalisieren; person wieder normal werden;to \go back back to doing sth wieder mit etw dat anfangen2) ( move backwards) zurückgehen;( from platform) zurücktreten3) ( date back)to \go back back [to the 18th century] [bis ins 18. Jahrhundert] zurückgehen [o zurückreichen];to \go back back 300 years 300 Jahre zurückreichen;our friendship \go backes back a long way wir sind schon lange befreundet;our relationship \go backes back to when we were at university together wir sind befreundet, seit wir zusammen auf der Uni waren4) ( be set earlier)don't forget that the clocks \go back back tonight vergiss nicht, dass die Uhren heute Nacht zurückgestellt werden5) ( not fulfil)to \go back back on a deal ein Geschäft rückgängig machen;to \go back back on a decision von einer Entscheidung zurücktreten;to \go back back on one's promise/ word sein Versprechen/Wort nicht halten6) ( look at again)to \go back back over sth etw noch einmal durchgehen -
14 redeem
re·deem [rɪʼdi:m] vt1) ( compensate for)to \redeem sth fault, mistake etw wettmachen [o wiedergutmachen];2) ( save)to \redeem one's good name/ reputation seinen guten Namen/Ruf wiederherstellen;he tried to \redeem himself in her eyes by giving her a huge bunch of flowers er versuchte, sie mit einem riesigen Strauß Blumen wieder versöhnlich zu stimmen;to \redeem sth etw [gegen Zahlung] zurückerhaltento \redeem sth etw ab[be]zahlen;to \redeem one's debts seine Schulden abtragen;to \redeem a mortgage eine Hypothek tilgen5) ( fulfil)to \redeem sth etw erfüllen;to \redeem a promise ein Versprechen einlösen -
15 guarantee
guarantee1 v 1. GEN, LAW garantieren, Garantie leisten; 2. FIN avalieren (bill of exchange, Wechselaval) guarantee2 1. GEN, LAW Garantie f, Bürgschaft f; Bürgschaftsnehmer m (promise made by a third party, the guarantor –Garantiegeber– that he will be liable if one of the parties to a contract fails to fulfil their contractual obligations); 2. BANK, FIN Aval n (Bankbürgschaft) • under guarantee GEN unter Garantie • without guarantee for GEN, LAW ohne Garantie für
См. также в других словарях:
fulfil — ful‧fil [fʊlˈfɪl] , fulfill verb fulfilled PTandPP fulfilling PRESPART [transitive] 1. if a hope, promise etc is fulfilled, the thing that you had hoped for, promised etc happens or is done … Financial and business terms
fulfil — ful|fil W3S3 BrE fulfill AmE [fulˈfıl] v past tense and past participle fulfilled present participle fulfilling [T] [: Old English; Origin: fullfyllan] 1.) if you fulfil a hope, wish, or aim, you achieve the thing that you hoped for, wished for… … Dictionary of contemporary English
fulfil — (BrE) (AmE fulfill) verb ADVERB ▪ really ▪ completely ▪ not quite ▪ The movie doesn t quite fulfil its promise. ▪ Turkey is a market th … Collocations dictionary
fulfil */*/ — UK [fʊlˈfɪl] / US verb [transitive] Word forms fulfil : present tense I/you/we/they fulfil he/she/it fulfils present participle fulfilling past tense fulfilled past participle fulfilled Get it right: fulfil: The verb fulfil has only one l in the… … English dictionary
promise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 statement that you will do sth ADJECTIVE ▪ big ▪ He makes all kinds of big promises he has little intention of keeping. ▪ rash ▪ broken, unfulfilled … Collocations dictionary
fulfil — [[t]fʊlfɪ̱l[/t]] ♦♦♦ fulfils, fulfilling, fulfilled (in AM and sometimes in BRIT, use fulfill, fulfills) 1) VERB If you fulfil something such as a promise, dream, or hope, you do what you said or hoped you would do. [V n] President Kaunda… … English dictionary
fulfil — BrE, fulfill AmE /fUl fIl/ verb (T) 1 if a hope, promise, wish etc is fulfilled, the thing that you had hoped, promised, wanted etc happens or is done: Visiting Disneyland has fulfilled a boyhood dream. | Eisenhower finally fulfilled his election … Longman dictionary of contemporary English
promise — prom|ise1 W2S2 [ˈprɔmıs US ˈpra: ] v 1.) [I and T] to tell someone that you will definitely do or provide something or that something will happen ▪ Last night the headmaster promised a full investigation. promise to do sth ▪ She s promised to do… … Dictionary of contemporary English
promise */*/*/ — I UK [ˈprɒmɪs] / US [ˈprɑmɪs] verb [intransitive/transitive] Word forms promise : present tense I/you/we/they promise he/she/it promises present participle promising past tense promised past participle promised 1) to tell someone that you will… … English dictionary
fulfil — Fulfill Ful*fill , v. t. [imp. & p. p. {Fulfilled}; p. pr. & vb. n. {Fulfilling}.] [OE. fulfillen, fulfullen, AS. fulfyllan; ful full + fyllan to fill. See {Full}, a., and {Fill}, v. t.] [Written also {fulfil.}] 1. To fill up; to make full or… … The Collaborative International Dictionary of English
fulfil — verb /fʊlˈfɪl/ a) To fill up. My lady is positively fulfilled of grace. b) To satisfy, carry out, bring to completion (an obligation, a requirement, etc.). You made a promise, son, and now you must fulfil it … Wiktionary