Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+fire+smoke

  • 41 fire

    {'faiə}
    I. 1. огън, печка
    open FIRE огън в огнище
    2. пожар
    to be on FIRE горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм
    to catch/take FIRE запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се
    3. огън, треска, възпаление
    4. блясък (и на диамант)
    5. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние
    6. воен. огън, стрелба, обстрелване
    under FIRE под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат
    FIRE and brimstone адски мъки
    int по дяволите! one FIRE drives out another клин клин избива
    to blow the FIRE разпалвам, подклаждам омраза и пр.
    to get on like a house on FIRE напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с
    to set the Thames on FIRE извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен
    II. 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се)
    2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се)
    3. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се)
    раздразвам се, разсърдвам се (често с up)
    4. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн)
    5. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се
    6. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    FIRE! воен. огън
    7. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям
    8. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно
    fire away стрелям непрекъснато, почвам
    FIRE away! хайде, говори!
    fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго
    * * *
    {'faiъ} n 1. огън; печка; open fire огън в огнище; 2. пожар; to be (2) {'faiъ} v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); 2. пламвам
    * * *
    стрелям; стрелба; уволнявам; огън; обстрелвам; пламък; пламвам; паля; плам; пека; възпламенявам; гняв; гърмя; запалвам; жар;
    * * *
    1. fire and brimstone адски мъки 2. fire away стрелям непрекъснато, почвам 3. fire away! хайде, говори! 4. fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго 5. fire! воен. огън 6. i. огън, печка 7. ii. паля, запалвам (се), подпалвам (се) 8. int по дяволите! one fire drives out another клин клин избива 9. open fire огън в огнище 10. to be on fire горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм 11. to blow the fire разпалвам, подклаждам омраза и пр 12. to catch/take fire запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се 13. to get on like a house on fire напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с 14. to set the thames on fire извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен 15. under fire под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат 16. блясък (и на диамант) 17. воен. огън, стрелба, обстрелване 18. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние 19. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се 20. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям 21. огън, треска, възпаление 22. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн) 23. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се) 24. пожар 25. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно 26. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се) 27. раздразвам се, разсърдвам се (често с up) 28. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    * * *
    fire [´faiə] I. n 1. огън, прен. печка; electric \fire електрическа печка (камина); ист. Greek \fire гръцки огън; open \fire огън в огнище; St. Elmo's \fire електрическа светлина, която се вижда по мачтите на кораби при буря; to build a \fire клада огън; to lay a \fire приготвям печка (и под.) за палене; to nurse the \fire поддържам огъня; to strike \fire добивам огън (с огнило) ( from); to cook over a \fire готвя на огън; 2. пожар; to be on \fire горя, запален съм; пламнал съм, в пламъци съм; във възбудено състояние съм; проявявам усърдие; to catch ( take) \fire запалвам се, пламвам (и прен.); развълнувам се, възбуждам се; to set \fire to, set a \fire подпалвам; 3. огън, треска; възпаление, болка; St. Anthony's \fire мед. червен вятър; 4. блясък; 5. жар, пламък, страст, увлечение, възторг, въодушевление, ентусиазъм, устрем, приповдигнато настроение, живост на въображението, вдъхновение; 6. воен. огън, стрелба, стреляне, обстрелване; under \fire 1) под огън, обстрелван; 2) подложен на критика (нападки); running \fire непрекъснат (чест) огън; прен. постоянни критики, нападки, възражения; line of \fire път на куршум; to draw ( the) \fire предизвиквам (привличам) стрелба от страна на противника; прен. ставам прицел на нападки (подигравки); to hang \fire засичам, правя засечка; прен. пипкам се; бавя се, мотая се; изчаквам; to hold o.'s \fire 1) не откривам огън; 2) не предприемам нищо, изчаквам; stand \fire устоявам на огъня на неприятеля; устоявам на нападки и пр.; liquid \fire разг. силни спиртни напитки; sacred \fire свещен огън, гений; \fire and brimstone! адски мъки, гръм и мълнии! heavenly \fires поет. небесни огньове, звездите; to breathe \fire бълвам огън и жупел, беснея; there is no smoke without \fire крушката си има опашка; не е току-така, не е случайно; (to do s.th. with) \fire in o.'s belly (върша нещо с) ентусиазъм, плам, жар; out of the frying pan into the \fire от трън, та на глог; to add fuel to the \fire наливам масло в огъня; to blow the \fire разпалвам, подклаждам (омраза и пр.); to draw s.o.'s \fire навличам си нечий гняв (критика, неодобрение); to light a \fire under (s.o.) давам тласък на, подтиквам към действие; carry \fire in one hand and water in the other говоря едно, а мисля друго; мамя, двуличен съм; to fight \fire with \fire клин клина избива; to get on like a house on \fire напредвам с гигантски крачки; to go through \fire and water минавам през огън и вода, понасям тежки изпитания; хвърлям се в огъня ( for); to play with \fire играя си с огъня; to pull ( snatch) out of the \fire спасявам от беда; to put to \fire and sword предавам на огън и меч; to set the world (англ. the Thames) on \fire разг. предизвиквам голяма сензация; II. v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); to be \fired with задвижван съм от; 2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се), разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се), раздразвам (се); 3. пека (тухли, грънци); суша (чай, тютюн); 4. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се; 5. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам (с) (at, on, upon); пукам, хвърлям, мятам; изстрелвам; запалвам ( мина); \fire! воен. огън! to \fire a shot ( salute, volley) давам изстрел (салют, залп); to \fire a gun стрелям с пушка; to \fire questions at обсипвам с въпроси; to \fire on all cylinders sl вървя (развивам се) отлично, напредвам с пълна пара;III. v разг. уволнявам, изхвърлям.

    English-Bulgarian dictionary > fire

  • 42 fire

    [ʼfaɪəʳ, Am -ɚ] n
    1) no pl ( flame) Feuer nt, Flamme f;
    don't play with \fire! spiel nicht mit dem Feuer!;
    open \fire Lagerfeuer nt
    2) ( on hearth) [Herd]feuer nt;
    open \fire Kaminfeuer nt;
    to light a \fire Feuer nt machen
    3) ( stove) Ofen m;
    to put [or switch] [or turn] the \fire on den Ofen anmachen;
    ( Brit) ( heating appliance) Heizgerät nt;
    electric \fire Elektroofen m;
    gas \fire Gasofen m;
    open \fire offener Kamin
    4) no pl ( destructive burning) Brand m;
    \fire! Feuer!;
    the library was destroyed by \fire die Bibliothek ist völlig abgebrannt;
    to be on \fire brennen, in Flammen stehen;
    to catch \fire Feuer fangen, in Brand geraten;
    to set sb/sth on \fire, to set \fire to sb/ sth jdn/etw anzünden [o in Brand stecken];
    5) ( conflagration) Feuersbrunst f, Großfeuer nt, Großbrand m;
    he lost his house in a \fire recently sein Haus ist vor kurzem bei einem Großfeuer heruntergebrannt;
    forest \fire Waldbrand m;
    to put out the \fire das Feuer löschen
    6) no pl ( hail of bullets) Feuer nt, Beschuss m;
    to be under \fire beschossen werden; mil unter Feuer stehen;
    to come under \fire from sb von jdm unter Beschuss genommen werden, von jdm beschossen werden;
    to come under \fire for sth ( fig) wegen einer S. gen unter Beschuss geraten (a. fig) ( fam) ( shooting) Schießen nt;
    in the line of \fire in der Schusslinie;
    covering \fire Feuerschutz m;
    killed by enemy/friendly \fire von feindlichem/eigenem Feuer getötet;
    to cease \fire das Feuer einstellen;
    to open \fire on sb das Feuer auf jdn eröffnen;
    to return \fire das Feuer erwidern
    7) no pl ( fervour) Feuer nt; lit Glut f; ( burning passion) Leidenschaft f; ( enthusiasm) Begeisterung f;
    he is filled with the \fire of youth and his convictions er ist voller jugendlicher Leidenschaft und Begeisterung für seine Überzeugungen;
    to be on \fire begeistert sein;
    my heart is on \fire for her mein Herz sehnt sich nach ihr
    PHRASES:
    to have \fire in one's [or the] belly ( have ambition) Ehrgeiz haben;
    ( have enthusiasm) begeisterungsfähig sein;
    \fire and brimstone rel Hölle und Verdammnis; ( fig) Tod und Verderben;
    to breathe \fire and brimstone Gift und Galle spucken [o speien];
    to pull the chestnuts [or fat] out of the \fire ( Brit) die Kastanien aus dem Feuer holen ( fig) ( fam)
    to jump out of the frying pan and into the \fire (pan and into the \fire) vom Regen in die Traufe kommen;
    to get on like a house on \fire hervorragend miteinander auskommen;
    there's no smoke without a \fire (without a \fire) wo Rauch ist, ist auch Feuer ( prov)
    to go through \fire and water for sb (dated) für jdn durchs Feuer gehen ( fig)
    to set the world [or ( esp Brit) Thames] on \fire die Welt erschüttern;
    to hang \fire auf sich warten lassen;
    to play with \fire mit dem Feuer spielen ( fig) n
    modifier Feuer-;
    \fire control Brandschutz m; mil Feuerleitung f;
    \fire damage Brandschaden m, Feuerschaden m;
    \fire precautions Brandschutz m, Brandschutzmaßnahmen fpl;
    \fire prevention Brandschutz m, Brandprävention f;
    \fire risk Brandrisiko nt, Feuergefahr f vt
    to \fire sth etw brennen
    2) ( shoot)
    to \fire sth etw abfeuern;
    to \fire a broadside eine Breitseite abgeben;
    to \fire a bullet [or shot] einen Schuss abgeben;
    he \fired a warning shot into the air er feuerte einen Warnschuss in die Luft ab;
    to \fire a gun at sb/ sth auf jdn/etw schießen; ( fig)
    to \fire questions at sb jdn mit Fragen bombardieren;
    to \fire a round [or volley] einen Schuss [o eine Salve] abgeben;
    to \fire a salute Salut schießen
    3) ( launch)
    to \fire sth etw abschießen [o abfeuern];
    bazookas were \fired almost every day that month at Sarajevo in diesem Monat wurde Sarajevo fast jeden Tag mit Bazookas beschossen;
    to \fire a rocket eine Rakete zünden [o abfeuern];
    4) ( dismiss)
    to \fire sb jdn feuern [o rausschmeißen] ( fam)
    this company uses a hire and \fire strategy diese Firma stellt ein und entlässt schnell
    5) (excite, electrify)
    to \fire sb jdn begeistern [o in Begeisterung versetzen]; ( inspire) jdn anregen [o ( geh) inspirieren];
    it \fired me with enthusiasm for literature es weckte die Begeisterung für Literatur in mir;
    to \fire sb's imagination jds Fantasie beflügeln vi
    1) ( shoot) feuern, schießen;
    without warning he started to \fire into the crowd er schoss ohne Vorwarnung in die Menge;
    to \fire at sb/ sth auf jdn/etw feuern [o schießen];
    2) ( start up) zünden;
    ( be operating) funktionieren;
    to \fire on all four cylinders auf allen vier Zylindern laufen; ( fig) voll funktionstüchtig sein;
    coffee might help - I'm not firing on all four cylinders today vielleicht hilft ja ein Kaffee - ich bin heute nicht so ganz da ( fam)

    English-German students dictionary > fire

  • 43 fire

    ['faɪə] 1. сущ.
    1) огонь, пламя

    to build / lay / make (up) a fire — раскладывать костёр

    to light / kindle a fire — разводить огонь

    to poke / stir a fire — ворошить огонь

    to stoke / nurse a fire — поддерживать огонь

    to douse / extinguish / put out a fire — тушить огонь

    to bring a fire under control / contain fire — сдерживать огонь

    to set fire to smth. / smth. on fire — поджигать что-л.

    - gas fire
    - fire extinguisher
    - give the fire
    - catch fire
    - take fire
    Syn:
    2) пожар; воспламенение, возгорание, горение

    fire department амер. / fire service брит.противопожарная служба

    fire truck амер. / fire engine брит.пожарная машина

    4) горючее, топливо (дерево, уголь, бензин)
    Syn:
    5) свет, свечение, огонь
    6) жар, лихорадка
    Syn:
    7) пыл, воодушевление; страсть, страстность, неистовость
    Syn:
    8) поэт. вдохновение
    9) воен. огонь, стрельба

    concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire — сильный огонь

    to attract / draw fire — вызывать огонь

    to call down fire on smb. — давать приказ об атаке на кого-л.

    - friendly fire
    ••

    to go through fire (and water) — пройти огонь, воду и медные трубы; побывать в передрягах

    to be / come under fire — подвергаться суровой критике

    to set the Thames on fire — сделать что-л. невероятное и стать знаменитым

    to play with fire — играть с огнём, рисковать

    to fight fire with fire — клин клином вышибать; противостоять атаке, держать удар

    There is no smoke without a fire. посл. — Нет дыма без огня.

    A burnt child dreads the fire. посл. — Обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду.

    - purgatory fire
    - fire and faggot
    - fire in one's belly
    - by fire and sword
    - fire and sword
    - stand fire
    - on fire
    2. гл.
    1) стрелять, вести огонь, палить; выстреливать
    2) = fire out увольнять

    He's the person responsible for hiring and firing. — Именно он отвечает за приём на работу и увольнение.

    Syn:
    3)
    а) зажигать, поджигать

    He fired his camp. — Он поджёг свой лагерь.

    Syn:
    б) воспламеняться, загораться
    4) обжигать (керамику, кирпичи и т. п.); сушить (чай и т. п.)
    Syn:
    7) мед. прижигать
    9) фото "щёлкать", снимать кадр
    10) воодушевлять, возбуждать

    The speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands. — Выступающий призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту.

    Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poet. — Венеция, край, созданный словно специально для того, чтобы воспламенять вдохновение поэта.

    Syn:
    11) возбуждаться; раздражаться, свирепеть

    The parson fired at this information. — При этой новости священник рассвирепел.

    12) ( fire at) обращать ( речь) к (кому-л.), засыпать (вопросами, комплиментами; кого-л.)

    The crowd fired questions at the speaker for over an hour. — Собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросами.

    13) ( fire up) запустить
    - fire away
    - fire off
    - fire up
    3. межд.

    Fire and fury, master! What have we done, that you should talk to us like this! — Чёрт возьми, хозяин! Что мы такого сделали, что вы с нами так разговариваете?!

    Англо-русский современный словарь > fire

  • 44 fire

    I ['faɪə] n
    1) огонь, пламя, костёр
    - blow the fire
    - build a fire
    - sit at the fire
    - sit round the fire
    - douse out a fire
    - light a fire
    - be on fire
    - set fire to smth
    - poke fire
    - bank a fire
    - stoke the fire
    - lay a fire
    - fire went out
    - fire burns
    2) пожар, воспламенение, возгорание, горение

    There were many fires here. — Здесь было много пожаров.

    The house was on fire. — Здание полыхало.

    The house caught fire. — Дом охватило огнем.

    The house caught fire. — Дом охватило огнем.

    - forest fire
    - raging fire
    - fight the fire
    - contain fire
    - fire goes out
    - fire spreads
    3) огонь, стрельба, обстрел
    - artillery fire
    - automatic fire
    - concentrated fire
    - cross fire
    - harassing fire
    - hostile fire
    - machine-gun fire
    - rifle fire
    - attract fire
    - be under fire
    - call down fire on
    - commence fire
    - exchange fire with the enemy
    - hold one's fire
    - open fire on the enemy
    - stand fire
    - add fuel to the fire
    - there is no smoke without fire
    - go through fire and water
    - play with fire
    - between two fires
    II ['faɪə] v
    делать залп, делать выстрел, палить, вести огонь, стрелять

    Guns were firing on all sides. — Орудия вели огонь со всех сторон

    - fire two shots
    - fire a gun
    - fire at the bird twice
    - fire at the building
    - fire point-blank

    English-Russian combinatory dictionary > fire

  • 45 smoke detector

    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) røgdetektor
    * * *
    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) røgdetektor

    English-Danish dictionary > smoke detector

  • 46 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogenj
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) peč
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogenj
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) gorečnost
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) streljanje
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) žgati
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podžigati
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) ustreliti
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) sprožiti, izstreliti
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) streljati na, v
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) odpustiti
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    I [fáiə]
    noun
    ogenj, plamen, požar; streljanje; figuratively gorečnost, navdušenje, vnema, razburjenje; vročica; pekel; smrt na grmadi
    to add fuel to the fire — prilivati olje v ogenj; poslabšati; razpihovati strasti
    medicine St. Anthony's firešen
    a burnt child dreads the fire — kdor se opeče, je drugič previden
    fire control — stolp, s katerega vodijo streljanje; boj proti gozdnim požarom
    to pour oil on fire — prilivati olje na ogenj, razdražiti, podpihovati
    to set on fire, to set fire to — zažgati, prižgati
    military blind fire — streljanje brez cilja, na slepo
    to keep up a fire — vzdrževati ogenj; nenehno obstreljevati
    there's no smoke without fire — kjer je dim, je tudi ogenj; iz nič ni nič
    to set the Thames on fire — narediti nekaj izrednega, iznajti smodnik
    running fire — salva strelov; zapovrstni napadi kritike
    II [fáiə]
    1.
    transitive verb
    zanetiti, zažgati; izžigati; kuriti nalagati; (at, upon) streljati; rdeče barvati; slang ( from) odpustiti, spoditi;
    2.
    intransitive verb
    zanetiti, osmoditi, razbeliti se
    to fire with s.th.navdušiti za kaj

    English-Slovenian dictionary > fire

  • 47 fire

    Large English-Russian phrasebook > fire

  • 48 fire

    /'faie/ * danh từ - lửa, ánh lửa =fire burns+ lửa cháy =to strike fire+ đánh lửa =there is no smoke without fire+ không có lửa sao có khói - sự cháy, hoả hoạn, sự cháy nhà =on fire+ đang cháy =to set fire to something; to set something on fire+ đốt cháy cái gì =to catch (take) fire+ bắt lửa, cháy =fire!+ cháy nhà! - ánh sáng =St Elmo's fire+ hòn sáng (thường thấy ở tàu khi bão) - sự bắn hoả lực =to open fire+ bắt đầu bắn, nổ súng =running fire+ loạt súng nổ liên hồi; (nghĩa bóng) sự phê bình tới tấp; sự phản đối ầm ầm =under enemy fire+ dưới lằn đạn của địch, dưới hoả lực của địch =between two fire+ bị bắn từ hai phía lại =line of fire+ đường đạn (sắp bắn) - lò sưởi =an electrice fire+ lò sưởi điện - sự tra tấn bằng lửa - sự sốt, cơn sốt - ngọn lửa ((nghĩa bóng)), sự hăng hái, nhiệt tình, sự sốt sắng, sự vui vẻ hoạt bát =the fire of patriotism+ ngọn lửa yêu nước - sự xúc động mạnh mẽ; nguồn cảm hứng; óc tưởng tượng linh hoạt !to be put to fire and sword - ở trong cảnh nước sôi lửa bỏng !burnt child dreads the fire - chim phải tên sợ làn cây cong !the fat is in the fire - (xem) flat !to go through fire and water - đương đầu với nguy hiểm !to hang fire - (xem) hang !to miss fire - (như) to hang fire - thất bại (trong việc gì) !out of the frying-pan into the fire - tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa !to play with fire - chơi với lửa ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) !to pour oil on fire !to add fuel to the fire - lửa cháy đổ thêm dầu !to set the Thames on fire - làm những việc kinh thiên động địa !to set the world on fire - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) thành công rực rỡ; lừng danh * ngoại động từ - đốt cháy, đốt (lò...) - làm nổ, bắn (súng...) =to fire a mine+ giật mìn =to fire a rocket+ phóng rôcket - làm đỏ - nung =to fire bricks+ nung gạch - sấy (chè, thuốc lá...) - đốt, khử trùng (bằng chất hoá học) - thải, đuổi, sa thải - (nghĩa bóng) kích thích (trí tưởng tượng) - (nghĩa bóng) khuyến khích, làm phấn khởi * nội động từ - bắt lửa, cháy, bốc cháy - nóng lên - rực đỏ - nổ (súng); nổ súng, bắn - chạy (máy) =the engine fires evenly+ máy chạy đều !to fire away - bắt đầu tiến hành - nổ (súng) !to fire broadside - bắn tất cả các súng một bên mạn tàu !to fire off - bắn - (nghĩa bóng) phát ra, nổ ra =to fire off a remark+ bất chợt phát ra một câu nhận xét =to fire off a postcard+ gửi cấp tốc một bưu thiếp !to fire up - nổi giận đùng đùng !to fire salute - bắn súng chào

    English-Vietnamese dictionary > fire

  • 49 smoke ****

    [sməʊk]
    1. n
    1) fumo

    to go up in smoke (house) andare distrutto (-a) dalle fiamme, fig andare in fumo

    2)

    to have a smoke(cigarette, pipe) fare una fumatina

    2. vt
    1) (tobacco) fumare
    2) (bacon, fish, cheese) affumicare
    3. vi
    (gen) fumare, (chimney) fare fumo

    English-Italian dictionary > smoke ****

  • 50 smoke

    n. rook; walm; het roken; sigaret (spreektaal)
    --------
    v. roken; rook omhoog doen gaan; stomen, walmen
    smoke1
    rook
    rokertje sigaret 〈e.d.〉
    damp
    trekje
    voorbeelden:
    go up in smoke in rook opgaan; figuurlijk op niets uitlopen
         spreekwoordthere's no smoke without fire geen rook zonder vuur
    → holy holy/
    ————————
    smoke2
    roken ook culinaria
    voorbeelden:
    1   smoked ham gerookte ham
         smoke oneself to death zich doodroken
         no smoking verboden te roken
    beroken
    voorbeelden:
    1   smoked glass beroet glas
    → smoke out smoke out/

    English-Dutch dictionary > smoke

  • 51 smoke

    [sməuk] 1. n
    1) дим; кі́птява
    2) палі́ння, курі́ння ( цигарки)
    3) розм. цига́рка, сига́ра
    4) рідк. па́ра; ви́пар
    5) амер. ві́скі
    ••

    there is no smoke without fire — нема́ ди́му без вогню́

    to end in smoke — скінчи́тися нічи́м

    like smoke — 1) шви́дко, вмить 2) ле́гко

    to have a smoke — пали́ти, кури́ти

    2. v
    1) димі́ти, дими́ти(ся)
    2) чади́ти; копти́ти

    lamp smokes — ла́мпа чади́ть

    3) пали́ти, кури́ти
    4) обку́рювати
    5) вику́рювати ( out)
    6) шк. sl. червоні́ти
    7) підо́зрювати; чу́ти
    8) заст. дражни́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > smoke

  • 52 smoke detector

    noun
    Rauchmelder, der
    * * *
    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) der Rauchdetektor
    * * *
    ˈsmoke de·tec·tor
    n Rauchmelder m
    * * *
    n
    Rauchmelder m
    * * *
    smoke detector s TECH Rauchmelder m
    * * *
    noun
    Rauchmelder, der

    English-german dictionary > smoke detector

  • 53 fire and smoke control ventilation

    1. вентиляция пожарная

     

    вентиляция пожарная
    Вентиляция для удаления из эвакуационных выходов и лифтов дыма, образующегося при пожаре
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fire and smoke control ventilation

  • 54 fire damper

    1. противопожарный клапан

     

    клапан противопожарный
    Огнестойкий клапан, перекрывающий воздуховод при возникновении пожара
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    противопожарный клапан
    Устройство, автоматически перекрывающее при пожаре проем в ограждающей конструкции, канал или трубопровод и препятствующее распространению огня и дыма в течение нормируемого времени.
    [СТ СЭВ 383-87]

    клапан противопожарный

    Автоматически и дистанционно управляемое устройство для перекрытия вентиляционных каналов или проемов в ограждающих строительных конструкциях зданий, имеющее предельные состояния по огнестойкости, характеризуемые потерей плотности и потерей теплоизолирующей способности:
    - нормально открытый (закрываемый при пожаре);
    - нормально закрытый (открываемый при пожаре);
    - двойного действия (закрываемый при пожаре и открываемый после пожара)..."
    [СП 7.13130.2009]

    4840
    Рис. TROX TECHNIK

    Параллельные тексты EN-RU

    Fire dampers shut automatically to prevent the propagation of fire and smoke through ductwork to adjacent designated fire compartments.
    [TROX TECHNIK]

    Противопожарные клапаны предназначены для автоматического перекрытия воздуховодов и предотвращения распространения дыма и огня через воздуховоды систем вентиляции и кондиционирования воздуха зданий и сооружений.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fire damper

  • 55 fire valve

    1. противопожарный клапан

     

    клапан противопожарный
    Огнестойкий клапан, перекрывающий воздуховод при возникновении пожара
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    противопожарный клапан
    Устройство, автоматически перекрывающее при пожаре проем в ограждающей конструкции, канал или трубопровод и препятствующее распространению огня и дыма в течение нормируемого времени.
    [СТ СЭВ 383-87]

    клапан противопожарный

    Автоматически и дистанционно управляемое устройство для перекрытия вентиляционных каналов или проемов в ограждающих строительных конструкциях зданий, имеющее предельные состояния по огнестойкости, характеризуемые потерей плотности и потерей теплоизолирующей способности:
    - нормально открытый (закрываемый при пожаре);
    - нормально закрытый (открываемый при пожаре);
    - двойного действия (закрываемый при пожаре и открываемый после пожара)..."
    [СП 7.13130.2009]

    4840
    Рис. TROX TECHNIK

    Параллельные тексты EN-RU

    Fire dampers shut automatically to prevent the propagation of fire and smoke through ductwork to adjacent designated fire compartments.
    [TROX TECHNIK]

    Противопожарные клапаны предназначены для автоматического перекрытия воздуховодов и предотвращения распространения дыма и огня через воздуховоды систем вентиляции и кондиционирования воздуха зданий и сооружений.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fire valve

  • 56 smoke detector

    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) detector de humo
    smoke detector [dɪ'tɛktər] n
    : detector m de humo
    noun detector m de humo
    * * *
    noun detector m de humo

    English-spanish dictionary > smoke detector

  • 57 smoke detector

    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) detector de fumo
    * * *
    smoke de.tec.tor
    [sm'ouk dit'ektə] n detector de fumaça que ativa o alarme contra fogo.

    English-Portuguese dictionary > smoke detector

  • 58 smoke

    vi <tech.gen> (develop smoke; e.g. machine, process) ■ rauchen vi
    vt < proc> (e.g. cask) ■ ausräuchern vt

    English-german technical dictionary > smoke

  • 59 smoke detector

    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) røykvarsler
    subst.
    røykvarsler

    English-Norwegian dictionary > smoke detector

  • 60 smoke detector

    (a device in a building which sounds a fire alarm when smoke passes through it.) reykskynjari

    English-Icelandic dictionary > smoke detector

См. также в других словарях:

  • Smoke or fire — est un groupe de punk américain originaire de Richmond en Virginie. Composition Smoke Or Fire est composé de : Joe McMahon à la guitare et au chant ; Ken Gurley à la basse ; Jeremy Cochran à la guitare et de ; Nick Maggiore à… …   Wikipédia en Français

  • smoke — ► NOUN 1) a visible suspension of carbon or other particles in the air, emitted from a burning substance. 2) an act of smoking tobacco. 3) informal a cigarette or cigar. 4) (the Smoke or the Big Smoke) Brit. a big city, especially London. ► VERB …   English terms dictionary

  • Smoke screen — For the Transformers character, see Smokescreen (Transformers) A smoke screen is a release of smoke in order to mask the movement or location of military units such as infantry, tanks, aircraft or ships.It is most commonly deployed in a canister …   Wikipedia

  • fire — 1 noun 1 BURNING (U) the flames, light and heat produced when something burns: The warehouse was completely destroyed by fire. | be on fire (=be burning): The house is on fire! | catch fire/catch on fire (=start to burn): Mary knocked the candle… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Smoke jack — A smoke jack is a jack which gets its energy from a column of rising air or smoke. It is typically used to turn a spit in a cooking fire. It is considered an early example of a steam turbine and steam engine.A Treatise of Mechanics [A Treatise of …   Wikipedia

  • smoke — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ dense, heavy, thick ▪ black, blue, grey/gray, white, etc. ▪ …   Collocations dictionary

  • Smoke — is the collection of airborne solid and liquid particulates and gases [ [http://www.fire.nist.gov/bfrlpubs/fire95/PDF/f95126.pdf Smoke Production and Properties ] SFPE Handbook of Fire Protection Engineering] emitted when a material undergoes… …   Wikipedia

  • Smoke exhaust ductwork — is typically protected via passive fire protection means, subject to fire testing and listing and approval use and compliance. It is used to remove smoke from buildings, ships or offshore structures to enable emergency evacuation as well as… …   Wikipedia

  • Fire protection engineering — (also known as fire engineering or fire safety engineering) is the application of science and engineering principles to protect people and their environments from the destructive effects of fire and smoke. The discipline of fire protection… …   Wikipedia

  • Fire safety — refers to precautions that are taken to prevent or reduce the likelihood of a fire that may result in death, injury, or property damage, alert those in a structure to the presence of a fire in the event one occurs, better enable those threatened… …   Wikipedia

  • Fire protection — is the study and practice of mitigating the unwanted effects of fires [NFPA Fire Protection Handbook, pg. 2 19] . It involves the study of the behaviour, compartmentalisation, suppression and investigation of fire and its related emergencies, as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»