-
1 hiding-place
noun (a place where a person or thing can be or is hidden: We'll have to find a safe hiding-place for our jewels.) kryjówka -
2 locate
[ləu'keɪt]vtlokalizować (zlokalizować perf), umiejscawiać (umiejscowić perf)* * *[lə'keit, ]( American[) 'loukeit]1) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) umiejscowić2) (to find the place or position of: He located the street he was looking for on the map.) zlokalizować -
3 about
[ə'baut] 1. adv1) ( approximately) około +genabout a hundred/thousand — około stu/tysiąca
2) ( referring to place) dookołato leave things lying about — zostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła
3)2. prep1) ( relating to) o +locwhat/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?
2) ( referring to place) po +loc* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył -
4 home
[həum] 1. ndom m2. cpdthe home of free enterprise/jazz — kolebka wolnej przedsiębiorczości/jazzu
employment chałupniczy; ( ECON, POL) wewnętrzny, krajowy; (SPORT) team miejscowy; game, win na własnym boisku post, u siebie post3. advbe w domu; go, travel do domu; press, push do środka, na swoje miejsceat home — ( in house) w domu; ( in country) w kraju; ( comfortable) swojsko, jak u siebie
to make one's home somewhere — zamieszkać ( perf) gdzieś
4. vito bring sth home to sb — uświadamiać (uświadomić perf) coś komuś
Phrasal Verbs:* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) dom, miejsce zamieszkania2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) kolebka, ojczyzna3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) dom (starców, sierot itp.)4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) dom, hotel5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domowy2) (of the country etc where a person lives: home produce.) lokalny, krajowy3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) miejscowy3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) do domu, w domu2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) prosto do celu•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
5 accommodate
[ə'kɔmədeɪt]vt( provide with lodging) kwaterować (zakwaterować perf); ( put up) przenocowywać (przenocować perf); ( oblige) iść (pójść perf) na rękę +dat; car, hotel etc mieścić (zmieścić perf), pomieścić ( perf)to accommodate o.s. to sth — przystosowywać się (przystosować się perf) do czegoś
* * *[ə'komədeit]1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) pomieścić, dać dach nad głową2) (to oblige: They did their best to accommodate him by carrying out his wishes.) iść na rękę•- accommodation -
6 anywhere
['ɛnɪwɛə(r)]adv1) ( in questions) gdzieś2) ( with negative) nigdzie3) ( no matter where) gdziekolwiek* * *adverb (in any place at all: Have you seen my gloves anywhere?; I can't find them anywhere; `Where will I put these?' `Anywhere will do.') gdziekolwiek, gdzieś -
7 direction
[dɪ'rɛkʃən]n( way) kierunek m, strona f; (TV, RADIO, FILM) reżyseria fto ask for directions — pytać (spytać perf) o drogę
* * *[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) kierunek2) (guidance: They are under your direction.) kierownictwo3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instrukcje4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) kierowanie -
8 employment
[ɪm'plɔɪmənt]nzatrudnienie ntto find employment — znajdować (znaleźć perf) zatrudnienie
* * *noun (the act of employing or state of being employed: She was in my employment; This will give employment to more men.) zatrudnienie -
9 escape
[ɪs'keɪp] 1. n 2. vi 3. vtto escape from — ( place) uciekać (uciec perf) z +gen; ( person) uciekać (uciec perf) od +gen
to escape to safety — chronić się (schronić się perf) w bezpieczne miejsce
to escape notice — umykać (umknąć perf) uwadze
* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) uciekać2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) unikać3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uchodzić4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ulatniać się2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) ucieczka, wyciek- escapism- escapist -
10 feel
[fiːl] 1. n2. vt; pt, pp feltit has a smooth/prickly feel — to jest gładkie/kłujące w dotyku
to feel that … — uważać, że …
I feel I'm neglecting him — czuję, że go zaniedbuję
she knew how I felt about it — wiedziała, co sądzę na ten temat
I feel cold/hot — jest mi zimno/gorąco
to feel lonely/better — czuć się samotnie/lepiej
Phrasal Verbs:* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) czuć2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) macać3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) czuć4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) czuć się5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uważać•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
11 foothold
['futhəuld]noparcie nt dla stópto get a foothold ( fig) — znajdować (znaleźć perf) punkt zaczepienia
* * *noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) oparcie dla nóg -
12 happen
['hæpən]vizdarzać się (zdarzyć się perf), wydarzać się (wydarzyć się perf)if you happen to see Jane, … — gdybyś przypadkiem zobaczył Jane, …
as it happens, … — tak się (akurat) składa, że …
if anything happened to him … — gdyby coś mu się stało, …
Phrasal Verbs:* * *['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) zdarzyć się2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) przydarzyć się3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) tak się składa, że; przypadkowo coś zrobić•- happen upon
- happen on -
13 impose
[ɪm'pəuz] 1. vt 2. vi* * *[im'pouz]1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) nakładać2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) narzucać3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) narzucać się• -
14 niche
[niːʃ]nnisza fto find one's niche in — znajdować (znaleźć perf) swoje miejsce w +loc
* * *[ni, ni:ʃ]1) (a hollow in a wall for a statue, ornament etc.) nisza2) (a suitable place in life: He found his niche in engineering.) odpowiednie miejsce -
15 page
[peɪdʒ] 1. n( of book etc) strona f; ( knight's servant) paź m; (also: page boy) ( in hotel) boy m or chłopiec m hotelowy; ( at wedding) jeden z chłopców usługujących pannie młodej2. vtPaging Peter Smith. Would you please go to … — Pan Peter Smith proszony jest o zgłoszenie się do +gen
* * *[pei‹] I noun(one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) stronaII 1. noun1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) goniec2) ((also page boy) a boy servant.) paź2. verb(to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) wywoływać przez głośnik -
16 restful
['rɛstful]adj(lighting, music) kojący; place spokojny* * *1) (bringing rest: a restful holiday.) relaksujący2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) kojący3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) odprężony -
17 space
[speɪs] 1. n( gap) szpara f; ( room) miejsce nt; ( beyond Earth) przestrzeń f kosmiczna, kosmos m; ( period)2. cpd3. vtspace research — badania pl kosmosu
to clear a space for sth — przygotowywać (przygotować perf) miejsce pod or na coś
* * *[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miejsce2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) miejsce3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) przestrzeń kosmiczna2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozstawiać, rozsadzać- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit -
18 substitute
['sʌbstɪtjuːt] 1. n 2. vtto substitute sth for sth — zastępować (zastąpić perf) coś czymś
* * *1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) zastępować, zamieniać2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) substytut, zastępstwo -
19 work
[wəːk] 1. n 2. vi 3. vtto go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy
to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy
to work loose — screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)
to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …
to work miracles/wonders — czynić cuda
Phrasal Verbs:- work on- work out- work up* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
См. также в других словарях:
Find a Place to Die — Find a Pace to Die (1968) (aka Joe... cercati un posto per morire! ) is a spaghetti western starring Jeffrey Hunter and Pascale Petit. It was directed by Giuliano Carnimeo.A woman (Petit) seeks the help of an ex Confederate gunman (Hunter) when… … Wikipedia
find a place for — index lodge (house) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
find a niche for oneself — find the job that is right for you, find a place for oneself … English contemporary dictionary
place — place1 W1S1 [pleıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(area/space/building etc)¦ 2¦(home )¦ 3 take place 4¦(space to sit or put something)¦ 5¦(point in book/speech)¦ 6¦(opportunity to do something)¦ 7¦(role/position)¦ 8 in place 9 in place o … Dictionary of contemporary English
place — 1 (C) PLACE, POSITION, OR AREA 1 POINT/POSITION a) any area, point, or position in space: This is the place where the accident happened. | Make sure you keep it in a safe place. | We kept moving from place to place. | The whole place was covered… … Longman dictionary of contemporary English
place — placeable, adj. placeless, adj. placelessly, adv. /plays/, n., v., placed, placing. n. 1. a particular portion of space, whether of definite or indefinite extent. 2. space in general: time and place. 3. the specific portion of space normally… … Universalium
place in the sun — If you have your place in the sun, you find wealth, happiness or whatever you are looking for in life. (Dorking School Dictionary) *** If you find a place in the sun, you reach a position which provides you with wealth and happiness,… … English Idioms & idiomatic expressions
place — [[t]ple͟ɪs[/t]] ♦ places, placing, placed 1) N COUNT: usu with supp A place is any point, building, area, town, or country. ...Temple Mount, the place where the Temple actually stood. ...a list of museums and places of interest... We re going to… … English dictionary
place — /pleɪs / (say plays) noun 1. a particular portion of space, of definite or indefinite extent. 2. space in general (chiefly in connection with time). 3. the portion of space occupied by anything. 4. a space or spot, set apart or used for a… …
place — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, open space, from Latin platea broad street, from Greek plateia (hodos), from feminine of platys broad, flat; akin to Sanskrit pṛthu broad, Latin planta sole of the foot Date: 13th century 1. a … New Collegiate Dictionary
place — [[t]pleɪs[/t]] n. v. placed, plac•ing 1) a particular portion of space, whether of definite or indefinite extent 2) space in general: time and place[/ex] 3) the portion of space normally occupied by a person or thing 4) any part of a body or… … From formal English to slang