Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+fan+the

  • 1 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vejár
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) vetrák
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) ovievať sa
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) rozdúchavať
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fanúšik
    * * *
    • vlnit sa
    • vetrák
    • vejár
    • vrtula (slang.)
    • ventilátor
    • vzbudit
    • skalný
    • udriet
    • trepotat sa
    • prehladat (slang.)
    • previevat (obilie)
    • dut
    • fúkat
    • fanúšik
    • cistiaci mlyncek
    • rozdúchat
    • ovievat
    • oživit
    • podnietit
    • list vrtule
    • krídlo (veterného mlyna)
    • lopatka
    • nadšený obdivovatel
    • nadšenec

    English-Slovak dictionary > fan

  • 2 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) vybuchnúť
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) zaznieť
    3) (to leave: He went off yesterday.) odísť
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) stratiť chuť na
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skaziť sa
    6) (to stop working: The fan has gone off.) pokaziť
    * * *
    • utíšit sa
    • vybuchnút
    • zacat
    • zaspat
    • zahájit
    • zhoršit sa
    • zomriet
    • spustit
    • íst na odbyt
    • odíst

    English-Slovak dictionary > go off

  • 3 lessen

    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) zmenšiť (sa), znížiť (sa)
    * * *
    • zlahcovat
    • znížit
    • znižovat
    • zmenšovat (sa)
    • zmenšit (sa)

    English-Slovak dictionary > lessen

  • 4 electrician

    [-ʃən]
    noun (a person whose job is to make, install, repair etc electrical equipment: The electrician mended the electric fan.) elektrotechnik
    * * *
    • elektrotechnik
    • elektrikár

    English-Slovak dictionary > electrician

  • 5 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) povodeň
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) záplava
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) zaplaviť
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) osvetliť reflektormi
    - floodlit
    - flood-tide
    * * *
    • zaplavit
    • zatopit
    • záplava
    • zátopa
    • stúpat
    • tiect
    • príliv
    • pretiect
    • pretekat
    • príval
    • rozvodnit
    • prúd
    • povoden
    • potopa
    • krstit
    • nadmerne krvácat
    • more

    English-Slovak dictionary > flood

  • 6 football

    1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; ( also adjective) a football fan.) futbal; futbalový
    2) (the ball used in this game.) futbalová lopta
    * * *
    • futbal
    • lopta

    English-Slovak dictionary > football

  • 7 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.)
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.)
    * * *
    • vylúcit
    • vypudit
    • vyhnat
    • vyhostit

    English-Slovak dictionary > expel

  • 8 radiator

    1) (a type of apparatus for heating a room.) vyhrievacie teleso / zariadenie
    2) (an apparatus in a car which, with a fan, cools the engine.) chladič
    * * *
    • žiaric
    • tepelné teleso
    • chladic
    • radiátor

    English-Slovak dictionary > radiator

См. также в других словарях:

  • fan the flames of something — fan the flames (of (something)) to cause an increase in negative feelings. These images of war could be used to fan the flames of hatred against our country. Etymology: based on the literal meaning of fan the flames (= to cause air to flow toward …   New idioms dictionary

  • fan the flames of — fan the flames (of (something)) to cause an increase in negative feelings. These images of war could be used to fan the flames of hatred against our country. Etymology: based on the literal meaning of fan the flames (= to cause air to flow toward …   New idioms dictionary

  • fan the flames — (of (something)) to cause an increase in negative feelings. These images of war could be used to fan the flames of hatred against our country. Etymology: based on the literal meaning of fan the flames (= to cause air to flow toward a fire) …   New idioms dictionary

  • fan a fire, fan the fire — see ↑fan, 2 • • • Main Entry: ↑fire …   Useful english dictionary

  • fan the flames — To intensify a strong emotion, worsen an already tense situation • • • Main Entry: ↑flame * * * fan the flames see ↑fan, 2 • • • Main Entry: ↑flame …   Useful english dictionary

  • fan the breeze — {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swing and miss the ball in baseball. * /The batter tried to hit a home run but he fanned the breeze./ …   Dictionary of American idioms

  • fan the breeze — {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swing and miss the ball in baseball. * /The batter tried to hit a home run but he fanned the breeze./ …   Dictionary of American idioms

  • fan the flames (of something) — fan the ˈflames (of sth) idiom to make a feeling such as anger, hatred, etc. worse • His writings fanned the flames of racism. Main entry: ↑fanidiom …   Useful english dictionary

  • Fan The Fury — Infobox Album | Name = Fan The Fury Type = Album Artist = Aloud Released = March 25 2008 Recorded = New York, NY September October 2007 Genre = Rock Length = Label = Lemon Merchant Producer = Chuck Brody Reviews = * [http://www.revolt media.com… …   Wikipedia

  • Fan the Flame (Part 1) — Infobox Album | Name = Fan the Flame (Part 1) Type = Album Artist = Dead or Alive Released = 1990 Recorded = 1990 Genre = Rock Length = Label = Epic Producer = Dead or Alive, Tim Weidner Reviews = Last album = Nude (1989) This album = Fan the… …   Wikipedia

  • fan the flame — Synonyms and related words: aggravate, agitate, alienate, annoy, arouse, awake, awaken, bank, blow the coals, blow up, burn, call forth, call up, come between, conflagrate, disaffect, disunite, divide, enkindle, enrage, estrange, excite, fan, fan …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»