Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

to+exhort+sb+to+do+sth

  • 1 exhortar

    v.
    1 to exhort, to admonish, to lecture, to give an exhortation to.
    Elsa exhorta a su hijo Elsa admonishes her son.
    2 to encourage, to incite.
    Ricardo exhortó a su hijo a ganar Richard encouraged his son to win.
    3 to issue letters requisitorial.
    El juzgado exhorta The court issues letters requisitorial.
    * * *
    1 to exhort
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to exhort (frml), urge

    exhortar a alguien a + inf or a que + subj — to exhort somebody to + inf (frml), to urge somebody to + inf

    * * *
    = exhort.
    Ex. As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.
    * * *
    verbo transitivo to exhort (frml), urge

    exhortar a alguien a + inf or a que + subj — to exhort somebody to + inf (frml), to urge somebody to + inf

    * * *

    Ex: As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.

    * * *
    exhortar [A1 ]
    vt
    to exhort ( frml), urge exhortar a algn A + INF or A QUE + SUBJ to exhort sb to + INF ( frml), to urge sb to + INF
    los exhortó a seguir or a que siguieran he urged them to carry on
    * * *

    exhortar verbo transitivo to exhort, urge: le exhorto a que deponga su actitud, I urge you to abandon your position
    ' exhortar' also found in these entries:
    English:
    exhort
    - urge
    * * *
    Formal
    exhortar a alguien a hacer algo, exhortar a alguien a que haga algo to exhort o urge sb to do sth;
    ella me exhortó a no abandonar she exhorted o urged me not to give up
    * * *
    v/t exhort (a to)
    * * *
    : to exhort

    Spanish-English dictionary > exhortar

  • 2 incitar

    v.
    1 to incite (a la violencia).
    el hambre le incitó a robar hunger made him steal
    ¿qué le incitó a hacerlo? what made him do it?
    María incitó a la multitud Mary incited the multitude
    2 to abet, to instigate.
    María incitó al policía Mary abetted the cop.
    * * *
    1 to incite (a, to)
    * * *
    verb
    2) urge, encourage
    * * *
    * * *
    verbo transitivo
    * * *
    = arouse, fuel, prompt, spur, spur on, abet, exhort, instigate, tease, egg on, emplace, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], set off, goad, incite.
    Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex. An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
    Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex. The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.
    Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex. As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.
    Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
    Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex. In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.
    Ex. For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.
    Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.
    Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.
    Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex. Al Qaeda will goad us into war with Iran because it serves their own interests.
    Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.
    ----
    * incitar a = sting into.
    * incitar a Alguien a la acción = stir + Nombre + into action.
    * incitar camorra = rustle up + trouble.
    * incitar controversia = arouse + controversy.
    * incitar el odio = incite + hatred.
    * incitar escándalo = arouse + furor.
    * incitar hostilidad = arouse + hostility.
    * incitar la curiosidad = provoke + curiosity, excite + curiosity.
    * incitar la violencia = incite + violence.
    * incitar polémica = rattle + Posesivo + cage.
    * incitar una respuesta = provoke + response.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * que incita a la reflexión = provocative of.
    * * *
    verbo transitivo
    * * *
    = arouse, fuel, prompt, spur, spur on, abet, exhort, instigate, tease, egg on, emplace, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], set off, goad, incite.

    Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.

    Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
    Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex: The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.
    Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex: As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.
    Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
    Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex: In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.
    Ex: For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.
    Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.
    Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.
    Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex: Al Qaeda will goad us into war with Iran because it serves their own interests.
    Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.
    * incitar a = sting into.
    * incitar a Alguien a la acción = stir + Nombre + into action.
    * incitar camorra = rustle up + trouble.
    * incitar controversia = arouse + controversy.
    * incitar el odio = incite + hatred.
    * incitar escándalo = arouse + furor.
    * incitar hostilidad = arouse + hostility.
    * incitar la curiosidad = provoke + curiosity, excite + curiosity.
    * incitar la violencia = incite + violence.
    * incitar polémica = rattle + Posesivo + cage.
    * incitar una respuesta = provoke + response.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * que incita a la reflexión = provocative of.

    * * *
    incitar [A1 ]
    vt
    incitar a algn A algo to incite sb TO sth
    incitaron al ejército a la rebelión they incited the army to rebellion o to rebel
    películas que incitan a la violencia films which encourage violence o which incite people to violence
    lo hizo incitado por sus compañeros his friends encouraged him to do it, his friends put him up to it ( colloq)
    incitar a algn CONTRA algn to incite sb AGAINST sb
    los incitaba contra sus superiores he was inciting them against their superiors
    * * *

    incitar ( conjugate incitar) verbo transitivo incitar a algn a algo to incite sb to sth;
    incitar a algn contra algn to incite sb against sb
    incitar verbo transitivo to incite, urge: sus discursos incitaron a la rebelión, his speeches incited them to rebellion
    ' incitar' also found in these entries:
    Spanish:
    azuzar
    - desafiar
    - invitar
    - picar
    - tentar
    - empujar
    - empujón
    English:
    egg on
    - incite
    - put up to
    - spur
    - sting
    - tempt
    - egg
    - stir
    - whip
    * * *
    to incite;
    un discurso que incita a la violencia a speech inciting people to violence;
    el hambre lo incitó a robar hunger made him steal;
    ¿qué le incitó a hacerlo? what made him do it?;
    incitar a alguien a la fuga/venganza to urge sb to flee/avenge himself
    * * *
    v/t incite
    * * *
    : to incite, to rouse

    Spanish-English dictionary > incitar

  • 3 recomendar

    v.
    1 to recommend.
    recomendar a alguien que haga algo to recommend that somebody do something, to advise somebody to do something
    se recomienda precaución caution is advised
    2 to recommend (trabajador, restaurante).
    3 to recommend to.
    * * *
    Conjugation model [ ACERTAR], like link=acertar acertar
    1 to recommend, advise
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=aconsejar) to recommend
    2) [para un trabajo]
    3) LAm (Correos) to register
    * * *
    verbo transitivo
    a) <libro/restaurante> to recommend
    b) ( para empleo) to recommend, put forward
    c) ( aconsejar) to advise
    * * *
    = advocate, counsel, direct, make + recommendation, prescribe, recommend, commend.
    Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
    Ex. For example, ALA 5A counsels that collections should be entered under the compiler or editor, individual or corporate.
    Ex. This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
    Ex. In its final report, however, the Working Group made a number of recommendations concerning the future direction of development relating to authorities.
    Ex. Factors here may be: any guidelines set internally, by external agencies or networks restricting the length and content of abstracts, and prescribing stylistic features.
    Ex. In the interest of economy, and in order to avoid an overcomplex catalogue these rules recommend selective use of added entries.
    Ex. As drill exercises in writing, the writing of book reviews has little to commend it.
    ----
    * recomendar a = put + a word in for.
    * recomendar directrices = provide + guidelines.
    * recomendar encarecidamente = urge.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <libro/restaurante> to recommend
    b) ( para empleo) to recommend, put forward
    c) ( aconsejar) to advise
    * * *
    = advocate, counsel, direct, make + recommendation, prescribe, recommend, commend.

    Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.

    Ex: For example, ALA 5A counsels that collections should be entered under the compiler or editor, individual or corporate.
    Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
    Ex: In its final report, however, the Working Group made a number of recommendations concerning the future direction of development relating to authorities.
    Ex: Factors here may be: any guidelines set internally, by external agencies or networks restricting the length and content of abstracts, and prescribing stylistic features.
    Ex: In the interest of economy, and in order to avoid an overcomplex catalogue these rules recommend selective use of added entries.
    Ex: As drill exercises in writing, the writing of book reviews has little to commend it.
    * recomendar a = put + a word in for.
    * recomendar directrices = provide + guidelines.
    * recomendar encarecidamente = urge.

    * * *
    recomendar [A5 ]
    vt
    1 ‹libro/película/restaurante› to recommend
    un médico que me han recomendado a doctor who has been recommended to me
    2 ‹persona› (para un empleo) to recommend
    3 (aconsejar) to advise
    hazlo si quieres, pero no te lo recomiendo do it if you want to, but I wouldn't advise it o recommend it
    * * *

     

    recomendar ( conjugate recomendar) verbo transitivo
    a)libro/restaurante/persona to recommend



    recomendar verbo transitivo to recommend ➣ Ver nota en propose
    ' recomendar' also found in these entries:
    Spanish:
    homologar
    - recomienda
    English:
    advocate
    - commend
    - exhort
    - recommend
    - urge
    - word
    - prescribe
    * * *
    1. [aconsejar] to recommend;
    el médico me ha recomendado reposo the doctor has recommended that I rest, the doctor has advised me to rest;
    me han recomendado este restaurante this restaurant has been recommended to me;
    recomendar a alguien que haga algo to recommend that sb do sth, to advise sb to do sth;
    te lo recomiendo I recommend it to you;
    se recomienda precaución caution is advised;
    no recomendada para menores de 18 [película] not suitable for persons under 18
    2. [a trabajador] to recommend;
    lo recomendaron para el puesto he was recommended for the job
    * * *
    v/t recommend
    * * *
    recomendar {55} vt
    1) : to recommend
    2) aconsejar: to advise
    * * *
    recomendar vb to recommend

    Spanish-English dictionary > recomendar

См. также в других словарях:

  • exhort — ex|hort [ıgˈzo:t US o:rt] v [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: exhorter, from Latin exhortari, from hortari to suggest very strongly ] formal to try very hard to persuade someone to do something = ↑urge exhort sb to do sth ▪ Police exhorted… …   Dictionary of contemporary English

  • exhort — verb (T) formal to try very hard to persuade someone to do something: exhort sb to do sth: He exhorted the troops to prepare for battle. exhortation noun (C, U) …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»