-
81 ins Gras beißen
to kick the bucket (ugs.); to bite the dust (ugs.)* * *(to fail; to be unsuccessful: That's another scheme that's bitten the dust.) bite the dust* * *ausdr.to bite the dust expr. -
82 Entstaubung
-
83 Entstaubungsvorgang
m < ents> ■ process of dust removal; dust removal process; process of dust collection; dust collection process -
84 Reingasstaubgehalt
m < verf> ■ residual dust loading; outlet dust loading; outlet dust content; exit gas grain loading; effluent dust loading -
85 Reststaubgehalt
m < verf> (nach Abreinigung auf Filtermittel) ■ residual dust content; residual dust layer; residual layer of dust -
86 Rohgasstaubgehalt
m < verf> ■ dirty gas dust loading; inlet dust loading; inlet dust concentration; feed concentration of dust -
87 Schutzkappe
f <tech.allg> ■ protective capf <tech.allg> (meist schwarzes Gummi o.ä.; z.B. für Druckstangen, Gelenkköpfe) ■ dust boot; dust seal; dust guard; dust cover; boot collf <kfz.brems> (aus Gummi o.ä.; allg.; z.B. am Hauptzylinder) ■ boot -
88 Staubballen
m < verf> ■ dust agglomerates pl ; agglomerated masses of dust pl ; agglomerates of dust pl ; agglomerates of particulate matter pl ; chunks of dust pl -
89 staubhaltig
-
90 Staubschutz
m <tech.allg> (Einrichtung) ■ dust guardm <tech.allg> (Maßnahme) ■ dust-proof protection; dust protection -
91 Staubschutzkappe
f <tech.allg> (meist schwarzes Gummi o.ä.; z.B. für Druckstangen, Gelenkköpfe) ■ dust boot; dust seal; dust guard; dust cover; boot coll -
92 Staubschutzmanschette
f <tech.allg> (meist schwarzes Gummi o.ä.; z.B. für Druckstangen, Gelenkköpfe) ■ dust boot; dust seal; dust guard; dust cover; boot coll -
93 Staubsträhnen
-
94 Wollmäuse
-
95 Gesteinsstaub
Gesteinsstaub m rock dust, stone dust, mineral dust, breaker dustDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gesteinsstaub
-
96 Abdeckfolie
f dustsheet, dust cover* * *Ạb|deck|fo|liefdust cover; (für Möbel, Boden etc) dustsheet* * *Abdeckfolie f dustsheet, dust cover -
97 anstauben
* * *ạn|stau|benvi sep aux seinto become or get dusty* * *an|stau·ben▪ angestaubt dusty* * *anstauben v/i (trennb, ist -ge-) get dusty, gather dust;leicht angestaubte Ware shop-soiled goods pl -
98 bestreuen
v/t strew ( mit with); GASTR. dredge (with / in); (Kuchen) dust; mit Zucker: auch sprinkle (with); einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *to bestrew; to strew; to sprinkle* * *be|streu|en ptp bestreutvtto cover (mit with); (COOK) to sprinkle* * *(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) strew* * *be·streu·en *vtetw mit Puderzucker \bestreuen to dust sth with icing sugaretw mit Zucker \bestreuen to sprinkle sugar on sthetw mit Kies \bestreuen to gravel sth* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *bestreuen v/t strew (einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *v.to strew v. -
99 dick
I Adj.3. Lippen: thick; Backen: chubby; (geschwollen) swollen; einen dicken Bauch haben umg. (hochschwanger sein) have a bun in the oven; dick und rund umg. big and round4. (beleibt) Person: fat, corpulent; Bauch: large, fat; Beine etc.: chubby, heavy; dick werden get fat, put on weight; dick und fett pej. big and fat; das macht dick that’s fattening; mach dich nicht so dick! umg. do you have to spread (yourself) out like that?, budge (Am. scrunch) up a bit!6. Nebel, Rauch etc.: thick, dense, heavy; hier ist oder herrscht dicke Luft umg. there’s something in the air, feelings are running high7. umg. attr. (groß) (great) big..., whopping great... Sl.; ein dickes Auto fahren drive a large ( oder powerful) car; ein dickes Gehalt einschieben earn a fat ( oder hefty) salary; ein dickes Lob ernten be praised to the skies; Brocken, Ei 1, Hund 28. umg., fig.: mit jemandem durch dick und dünn gehen stick by s.o. through thick and thin; das dicke Ende kommt noch the worst is yet to come; sie hat ein dickes Fell she’s got a thick skin; sie sind dicke Freunde they’re (as) thick as thieves, they’re very thick; einen dicken Kopf haben (Kopfweh haben) have a thick head; bei Kater: have a hangoverII Adv.1. Schicht: dick mit Staub bedeckt thick with dust; die Salbe dick auftragen apply the cream generously; sich dick anziehen wrap up well2. dick geschwollen very swollen3. umg., fig.: dick auftragen (übertreiben) lay it on thick; dick befreundet sein be very thick ( mit with), be very close (to); jemanden oder etw. dick(e) haben / kriegen be / get sick and tired of, have one’s fill of; es dick(e) haben be well off; wenn es dick kommt when push comes to shove* * *porky; fleshy; corpulent; gross; fat; thick* * *dịck [dɪk]1. adj1) thick; Mensch, Körperteil, Band, Buch, Brieftasche fat; Baum, Stamm big, large, thick; (inf) Gehalt, Belohnung, Rechnung, Gewinn fat, hefty; (inf) Tränen, Geschäft bigeinen dicken Mercedes fahren (inf) — to drive a big Mercedes
ein dicker Brocken (inf) — a hard or tough nut (to crack)
eine dicke Lippe riskieren (inf) — to be cheeky (Brit), to act fresh (US inf)
2) (nach Maßangaben) thick; Erdschicht deep3 m dicke Wände — walls 3 metres (Brit) or meters (US) thick, 3-metre (Brit) or meter (US) thick walls
3) (inf = schwerwiegend) Fehler, Verweis bigdas ist ein dicker Tadel/ein dickes Lob — that's heavy criticism/high praise
ach, du dickes Ei! (inf) — for goodness' sake! (inf)
ein dicker Kopf (inf) — a thick head (inf)
See:→ Bauch5) (= zähflüssig, dicht) thickSee:→ Luft6) (inf = herzlich) Freundschaft, Freund closemit jdm dicke sein — to be thick with sb (inf)
2. adv1) (= warm) warmlysich/jdn dick anziehen — to wrap up/sb up warmly
2) anstreichen, unterstreichen heavily3) (= reichlich) auftragen, schmieren, bestreichen thicklyetw dick mit Butter bestreichen — to spread butter thickly on sth
See:4) (inf = sehr)dick satt sein — to be stuffed (inf)
jdm etw dick ankreiden — to hold sth against sb
dick im Geschäft sein — to make it big (inf)
dick(e) kommen (inf) — to come thick and fast
5) (inf = eng)* * *1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) thick2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) thick3) thickly* * *[ˈdɪk]I. adj\dicke Backen/Wangen chubby cheekseinen \dicken Bauch haben to have a fat [or big] bellyetw macht [jdn] \dick Speisen, Getränke sth makes [sb] fat, sth is fattening; Kleidung sth makes sb look fat2. (groß) big\dicker [Baby]bauch big bellyein \dicker Band/ein \dickes Buch a thick volume/bookein \dicker Baum/Stamm a thick tree/trunkeine \dicke Limousine (fam) a big limousineein \dicker Tadel/Verweis a severe [or sharp] reprimand4. (einen großen Querschnitt aufweisend) thickeine \dicke Eisdecke a thick ice layerein \dicker Stoff a heavy fabricdie Salbe ist 1 mm \dick aufzutragen you have to spread the ointment 1 mm thickeine 7 Meter \dicke Schicht a 7 metres thick layer [or a layer 7 metres thick6. (geschwollen) swolleneine \dicke Backe a swollen cheekeine \dicke Beule a big lump7. (zähflüssig) thickeine \dicke Soße a thick sauce\dicke Tränen vergießen (fig) to shed large tears\dicke Luft thick air; (fig fam) tense [or bad] atmospherein der Firma herrscht heute \dicke Luft (fig fam) there's a tense atmosphere at work today\dicker Nebel/Rauch dense [or thick] fog/smoke\dicke Freunde close friends10.▶ mit jdm durch \dick und dünn gehen to go through thick and thin with sbmach dich nicht so \dick! don't take so much space!II. adv1. (warm) warmly2. (reichlich) thicklyer bestrich das Brot \dick mit Butter he spread a thick layer of butter on the bread\dick geschminkt heavily made up\dick mit Schnee/Staub bedeckt sein to be thickly covered with snow/dustjdm etw \dick ankreiden to really hold sth against sb\dick geschwollen badly swollen4.* * *1.1) thick; thick, chunky < pullover>; stout < tree>; fat < person, arms, legs, behind, etc.>; big < bust>dick und rund od. fett sein — (ugs.) be round and fat
dick machen — < drink, food> be fattening
im dicksten Verkehr — (fig. ugs.) in the heaviest traffic
mit jemandem durch dick und dünn gehen — stay or stick with somebody through thick and thin
ein dickes Auto — (ugs.) a great big car (coll.)
jemandem ein dickes Lob aussprechen — give somebody a great deal of prise or high praise
2.das dicke Ende kommt noch — (ugs.) the worst is yet to come
1) thicklyetwas 5 cm dick schneiden/auftragen — usw. cut/apply something 5 cm. thick
sich dick anziehen — wrap up warm[ly]
dick auftragen — (ugs. abwertend) lay it on thick (sl.)
2)dick geschwollen — (ugs.) badly swollen
3)dick befreundet sein — (ugs.) be close friends
* * *A. adjdicke Bohnen broad beansdrei Meter dick three metres (US -ers) thickeinen dicken Bauch haben umg (hochschwanger sein) have a bun in the oven;dick und rund umg big and rounddick werden get fat, put on weight;dick und fett pej big and fat;das macht dick that’s fattening;mach dich nicht so dick! umg do you have to spread (yourself) out like that?, budge (US scrunch) up a bit!5. Brei, Soße etc: thick;dicke Milch sour milk;6. Nebel, Rauch etc: thick, dense, heavy;7. umg attr (groß) (great) big …, whopping great … sl;ein dickes Auto fahren drive a large ( oder powerful) car;ein dickes Gehalt einschieben earn a fat ( oder hefty) salary;8. umg, fig:mit jemandem durch dick und dünn gehen stick by sb through thick and thin;das dicke Ende kommt noch the worst is yet to come;sie hat ein dickes Fell she’s got a thick skin;sie sind dicke Freunde they’re (as) thick as thieves, they’re very thick;B. adv1. Schicht:dick mit Staub bedeckt thick with dust;die Salbe dick auftragen apply the cream generously;sich dick anziehen wrap up well2.dick geschwollen very swollen3. umg, fig:dick auftragen (übertreiben) lay it on thick;dick befreundet sein be very thick (mit with), be very close (to);dick(e) haben/kriegen be/get sick and tired of, have one’s fill of;es dick(e) haben be well off;wenn es dick kommt when push comes to shove* * *1.1) thick; thick, chunky < pullover>; stout < tree>; fat <person, arms, legs, behind, etc.>; big < bust>dick und rund od. fett sein — (ugs.) be round and fat
dick machen — <drink, food> be fattening
im dicksten Verkehr — (fig. ugs.) in the heaviest traffic
mit jemandem durch dick und dünn gehen — stay or stick with somebody through thick and thin
ein dickes Auto — (ugs.) a great big car (coll.)
jemandem ein dickes Lob aussprechen — give somebody a great deal of prise or high praise
2.das dicke Ende kommt noch — (ugs.) the worst is yet to come
1) thicklyetwas 5 cm dick schneiden/auftragen — usw. cut/apply something 5 cm. thick
sich dick anziehen — wrap up warm[ly]
dick auftragen — (ugs. abwertend) lay it on thick (sl.)
2)dick geschwollen — (ugs.) badly swollen
3)dick befreundet sein — (ugs.) be close friends
* * *adj.fat adj.gross adj.thick adj.turbid adj. adv.grossly adv.thickly adv.turbidly adv. -
100 Feinstaub
См. также в других словарях:
Dust (comics) — Dust Cover art for New X Men: Hellions #2. Art by Clayton Henry. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Dust to Dust — may refer to: Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust , a phrase from the funeral service in the Book of Common Prayer In film: Dust to Dust (1938 film) or Child Bride, an exploitation film about child marriage George Eads Libby, Montana… … Wikipedia
Dust jacket — Dust cover redirects here. For the firearm part, see Dust cover (firearms). A dust jacket, propped up and partially unfolded for illustration The dust jacket (sometimes book jacket, dust wrapper or dust cover) of a book is the detachable outer… … Wikipedia
Dust 514 — Logo shown at E3 2011 Developer(s) CCP Games Publisher(s) CCP Games … Wikipedia
Dust (His Dark Materials) — Dust in Philip Pullman s trilogy of novels His Dark Materials is a mysterious cosmic particle that is integral to the plot. In Northern Lights, Lord Asriel reveals the origins of the term Dust to be from a passage from the slightly alternate… … Wikipedia
Dust — (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry particles… … The Collaborative International Dictionary of English
Dust brand — Dust Dust (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry… … The Collaborative International Dictionary of English
Dust Bowl Ballads — Studio album by Woody Guthrie Released July 1940 … Wikipedia
Dust Commander — after winning the 1970 Kentucky Derby Sire Bold Commander Grandsire Bold Ruler Dam Dust Storm … Wikipedia
Dust Bowl Ballads — Saltar a navegación, búsqueda Dust Bowl Ballads Álbum de estudio de Woody Guthrie Publicación Julio de 1940 Grabación 1940 … Wikipedia Español
Dust Bowl — Saltar a navegación, búsqueda Granjero y sus dos hijos durante una tormenta de polvo, en el condado de Cimarron, Oklahoma, en 1936 Cimarron County, Oklahoma, 1936 El fenómeno de los años 1930 conocido como Dust Bowl fue uno de los peores… … Wikipedia Español