-
1 dog
qen -
2 dog's
të qenit -
3 water dog
['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar -
4 wolf dog
[wulf dog] n 1. qen për të gjuajtur ujq. 2. qen-ujk -
5 yellow dog contract
['jelou dog 'kontrækt] n. amer. hist. kontratë pune që ndalon futjen në sindikatë -
6 take the dog for a walk
[wo:k] nxjerr qenin për shetitjetake the cat for a walk [wo:k] nxjerr macen për shetitje -
7 water
['wotë:] n.,v. -n 1. ujë; it won't hold water rrjedh, nuk e mban ujët; under the water nën ujë. 2. hapësirë ujore. 3. pl. ujëra territoriale; in Albanian waters në ujërat territoriale të Shqipërisë. 4. pl. ujëra termale; take the waters a) pi ujë mineral; b) bëj banja termale. 5. baticë; zbaticë; high/low water baticë; zbaticë. 6. lëng, ujë; rose water ujë trëndafili. 7. ujë e hollë, urinë; make/pass water bëj ujët 8. mjek. ujëra (të gruas që lind); her waters broke i plasën ujërat. 9. mjek. ujë; water on the knee/on the brain ujë në gju; ujë në kokë, hidrocefali. 10. ujëra, kthjelltësi (e gurit të çmuar). 11. fin. aksione (të reja) të pambuluara.● back water a) i jap mbrapsht (varkës); b) fig. tërhiqem; by water me rrugë ujore, me anije; hold water / fig. qëndron (argumenti etj); keep one's head above water fig. dal mbi ujë, shpëtoj nga belaja; like water ujë, lumë, përrua (derdhet); make water a) bëj ujët, urinoj, shurroj; b) det. fut ujë (anija); of the first water a) i cilësisë/i shkallës më të lartë, i përkryer; b) i mbaruar, me vulë; throw/pour cold water on frenoj, dekurajoj; tread water bëj not qeni.- v 1. loton (syri). 2. shkon goja lëng: it made my mouth water më bëri të më shkonte goja lëng. 3. ujis. 4. i jap të pijë (kafshës). 5. holloj me ujë (qumështin, verën etj). 6. tekst. ndris, i krijoj tallaze; watered silk mëndafsh me tallaze. 7. lag (lumi një territor etj). 8. det. furnizohet me ujë (anija). 9. pi ujë (kafsha). 10. fin. shtoj numrin e aksioneve artificialisht. [ Chemical formula Formula kimike: H2O]● water down ['wotë: daun] a) holloj me ujë (qumështin etj); b) fig. sheqeros, zbukuroj (një histori); c) fig. zbus, dobësoj (efektin)● water bucket ['wotë: 'bakit] kovë uji● water bailiff ['wotë: beilif] n. rojtar ujërash (kundër peshkimit të paligjshëm)● water bed ['wotë: bed] n. dyshek me ujë● water bird ['wotë: bë:d] n. zog uji● water biscuit ['wotë: 'biskit] n. biskotë me qumësht● water blister ['wotë: 'blistë:] n. mjek. flluskë, fshikë● waterborne ['wotë:bo:n] adj 1. notues, pluskues. 2. i transportuar me rrugë ujore. 3. me prejardhje nga ujët (sëmundje) ( also. water-borne)● water bottle ['wotë:'botël] n 1. shishe plastike. 2. pagure. 3. calik uji● water butt ['wotë: bat] n. sternë (për ujët e shiut)● Water Carrier ['wotë: 'kærië:] n. astr. Ujori, Shtëmbari (yllësi)● water carrier ['wotë: 'kærië:] n 1. ujëmbartës. 2. bidon uji● water cart ['wotë: ka:t] n 1. makinë uji, rnakinë për larjen e rrugeve. 2. makinë e shitësit të ujit● water chestnut ['wotë: 'çestnat, 'çestnët] n. gështenjë uji● water clock ['wotë: klok] n. orë me ujë● water closet ['wotë: 'klozit] n 1. banjë, nevojtore, WC. 2. vaskë WC-je● water colo ( u) r ['wotë: kalë:] n 1. bojë uji. 2. pikturë me bojëra uji, akuarel● water-colo ( u) r ['wotë:kalë:] adj. me bojëra uji● water-cooled ['wotë:ku:ld] adj. me ftohje me ujë (motor etj)● water cure ['wotë: kjuë:] hidroterapi● water-drop ['wotë: drop] n. lot; një pikë uji● watercourse ['wotë:ko:s] n 1. rrjedhë; vijë uji; përrua; lumë. 2. shtrat (lumi); kanal● watercress ['wotërkres] n. bot. lakërishtë● water dog ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar● watered ['woti:d] adj 1. i holluar me ujë (qumësht etj). 2. me tallaze (mëndafsh). 3. e ngopur me ujë (kafsha para peshimit). 4. fin. aksione të fryra, aksione të pambuluara● waterfall ['wotë:fo:l] n. ujëvarë● waterfree ['wotë:fri:] adj. kim. pa ujë, anhidër● waterfront ['wotë:frant] n 1. skelë. 2. buzë e ujit● Watergate ['wotë:geit] n. portë, shluzë● water glass ['wotë:gla:s] n 1. kupë, gotë qelqi. 1. silikat natriumi/ kaliumi● water hole ['wotë:hëul] n. grope me ujë; pellg● watering can ['wotëring cæn] n. ujitëse● watering place ['wotëring pleis] n 1. vend ku pinë ujë kafshët. 2. gj.fol. pijetore, tavernë. 3. Br. llixha, vend me ujëra termale. 4. Br. vend pushimi buzë detit● watering pot ['wotëring pot] n. ujitëse● water heater ['wotë: hi:të:(r] n. ujëngrohës● water ice ['wotë: pla:ntl] n. akullore me fruta● water jacket ['wotë: 'xhækit] n. aut. këmishë uji● water jump ['wotë: xhamp] n. përrua; lumë● water level ['wotë: 'levël] n 1. sipërfaqe ujore. 2. aut. nivel i ujit (në radiator). 3. thellësi e tokës së ngopur me ujë, nivel i mbledhjes së ujit● water lily ['wotë: lili] n. zambak uji● waterline ['wotë:lain] n. det. 1. vijë lundrimi (e anijes). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës) ( also water line)● waterlogged ['wotë:logd] adj 1. i nginjur me ujë (dru). 2. e mbushur me ujë (këpucë, varkë). 3. i mbytur në ujë, i përmbytur (vend, tokë)● water main ['wotë: mein] n. qyngj kryesor● waterman ['wotë:.men] n 1. varkar; qiradhënës varkash. 2. rremtar● watermark ['wotë:ma:k] n 1. ujëra, vizatim i padukshëm (në kartëmonedha etj). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës)● watermelon ['wotë:melën] n. shalqi● water meter ['wotë: 'mi:të:(r)] n. sahat uji, kontator uji● water mill ['wotë: mil] n. mulli me ujë● water nymph ['wotë: nimf] n. mit. floçkë, najadë, nuse e ujërave● water parting ['wotë: 'pa:ting] n. kurriz ujëndarës● water pipe ['wotë: 'paip] n 1. tub uji. 2. nargjile● water pistol ['wotë: 'pistël] n. revole me ujë (lodër)● water plant ['wotë: pla:ntl] n. algë leshterik● water point ['wotë: pointl] n. qendër e furnizimit me ujë● water polo ['wotë: 'pëulëu] n. sport. vaterpol● water power ['wotë: 'pauë:(r)] n 1. energji hidraulike. 2. ujëvarë● water puddle ['wotë: 'padl] n. Llogaçe● waterproof ['wotë:pru:f] adj.,n.,v. -adj. kundër ujit, i papërshkueshëm nga uji; hermetik /-n 1. material i papërshkueshëm nga uji. 2. Br. mushama, pardesy /-vt. bëj të papërshkueshëm nga uji● water rate ['wotë: reit] n. Br. taksë uji● water-repellent ['wotë: ri'pelënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit● water-resistant ['wotë: rizistënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit● waterlog ['wotë:log] v. mbush me ujë, përmbyt● waterscape ['wotërskeip] n. pamje deti● waterside ['wotë:said] n., adj. -n. buzë uji; breg liqeni; breg lumi; bregdet /-adj. buzë ujit (park); bregujëse (bimë)● water service ['wotë: 'së:vis] n. furnizim me ujë● water-ski ['wotë:ski:] vi. bëj ski mbi ujë● water-skiing ['wotë:skiing] n. sport. ski mbi ujë● water snake ['wotë: sneik] n. gjarpër uji● water softener ['wotë: 'softë:(r):] zbutës uji● water-soluble ['wotë: 'saljëbl / 'soljubël] adj. që shkrihet në ujë● water supply ['wotë: së'plai] n 1. furnizim me ujë. 2. rezervë uji (për udhëtim)● water system ['wotë: 'sistëm] n. lumë dhe mëngët; furnizim me ujë● water tap ['wotë: tæp] n. rubinet● water table ['wotë: 'teibël] n. thellësi e ujit nëntokësor● water tank ['wotë: tænk] cisternë, rezervuar uji● water the flowers ['wotë: dhë flauë:(r] v. lag lulet, ujis lulet● watertight ['wotë:tait] i papërshkueshëm nga uji. 2. fig. i plotë, i përkryer, i patëmetë● water tower ['wotë: 'tauë:(r)] n. kullë uji● water vole ['wotë: vëul] mi uji● water wag(g)on ['wotë: 'wægën] n. autocisternë● waterway ['wotë:wei] lumë/kanal i lundrueshëm● waterwheel ['wotë:wi:l] n. rrotë hidraulike● waterworks ['wotë:wë:ks] n 1. sistem fumizimi me ujë. 2. stacion pompimi. 3. zhrg. shpërthim lotësh; turn on the waterworks më plasin lotët; have something wrong with one's waterworks kam probleme me fshikëzën e urines● watery ['wotëri] adj 1. i ujshëm, me ujë. 2. i qullët. 3. i përlotur (sy). 4. i hollë, i holluar (me ujë). 5. fig. i zbetë, i dobët* * *ujë -
8 wolf
[wulf] n.,v. -n.pl. wolves 1. ujk. 2. fig. grykës; njeri i pangopur. 3. zhrg. gruar, gjuetar femrash; he is a wolf gj.fol. është i rrezikshëm në punë femrash.● cry wolf bërtas pa arsye, bëj alarm të kotë; keep the wolf from the door sigurohem kundër skamjes; wolf in sheep's clothing ujk me lëkurë qingji./-vi. ha me grykësi, përlaj.● wolf cub [wulf kab] n. këlysh ujku● wolf dog [wulf dog] n 1. qen për të gjuajtur ujq. 2. qen-ujk● wolfer ['wulfë:] n. gjuetar ujqish● wolfhound ['wulfhaund] n. qen-ujk* * *ujk -
9 yellow
['jelou] adj.,n.,v. - adj 1. i verdhë; yellow races racat e verdha. 2. fig. frikacak. 3. sensacionesh (revistë etj) /-n 1. e verdhë, ngjyrë e verdhë. 2. e verdhë veze /v 1. zverdhet. 2. zverdh● yellowback ['jeloubæk] n. keq. roman sensacionesh● yellowbelly ['jeloubeli] n. keq. frikacak● yellow card ['jelouka:d] n. sport. karton i verdhë● yellow-dog contract ['jelou dog 'kontrækt] n. amer. hist. kontratë pune që ndalon futjen në sindikatë● yellow metal ['jelou 'metl] n 1. flori. 2. tunxh● yellowness ['jelounis] n 1. e verdhë, ngjyrë e verdhë. 2. çehre e verdhë. 3. gj.fol. keq. burracakëri● yellow pages (the) ['jelou peixhis] n. numratori telefonik i ndërmarrjeve/i firmave/i bizneseve● yellow press (the) ['jelou pres] n. keq. shtypi i verdhë, shtypi i sensacioneve● Yellow River ['jelou rivë:(r)] n. gjeog. Lumi i Verdhë● Yellow Sea ['jelou si:] n. gjeog. Deti i Verdhë● yellow spot ['jelou spot] n. anat. njollë e verdhë (në sy)● yellow races ['jelou reisis] racat e verdha* * *e verdhë -
10 alphabet
['ælfëbit] n. alfabet- Alfabeti i gjuhës angleze ka 26 shkronja, kurse gjuha ka 44 tinguj. Prandaj egziston shpërthuje e madhe mes të shkruarit dhe të shqiptuarit. Shumë zëra shkruhen me më shumë shkronja apo të njejtat shkronja shqiptohen ndryshe. Këto dy terme nuk duhet përzier. Shkronjat shkruhen ndërsa tingujt shqiptohen.- Gjuha shqipe është gjuhë fonetike - tingulli shkruhet ashtu si shqiptohet. Çdo tingull prezentohet me një shkronjë dhe çdo tingull shprehet gjithmonë me të njëjtën shkronjë.- Gjuha angleze nuk është si gjuha shqipe-fjala ndryshe shqiptohet dhe ndryshe shkruhet.- Rregulla për shqiptim, megjithatë, egzistojnë por janë aq të koklavitura saqë s'e vlenë barra qiranë të mësohen. Mbetet edhe metoda tjetër (e përqafuar në përgjithësi): Për çdo fjalë të mësohet edhe shqiptimi njëkohësisht. Kjo metodë niset nga zërat, e jo nga mënyra se si shkruhen këto.- Theksi është një nga pjesët më të rëndësishme të gjuhës së folur për të mos thënë më e rëndësishmja. Në rast se e lëvizim theksin nga një vend i fjalës në një tjetër,mund të ndryshoj kuptimi i saj. (si në shqip- ba ri dhe bari).- Në të njëjtën mënyrë edhe theksimi apo mëshimi i zërit në zanoren ku bie theksi është kryesorë për anglishten e folur.Kujdesi më i madh për fillim është që të kontrollohemi nëse e kemi në vendin e duhur theksin në fjalën që mësojmë. Mos u nxitoni me shpejtësi në fillim, sepse një shtrembërim i lehtë i një fjale të mësuar keq në fillim, sjell pasoja që ndreqen me shumë vështirësi.Ja alfabeti sipas rendit të shkronjave:A (ei)B (bi:)C (si:)D (di:)E (i:)F (ef)G (xhi:)H (eixh)I (ai)J (xhei)K (kei)L (el)M (em)N (en)O (ou)P (pi:)Q (kju:)R (a:)S (es)T (ti:)U (ju:)V (vi:)W (dablju:)X (eks)Y (wai:) Z (zed)* Për të arritur të fitosh një shqiptim të mirë, kërkohet kohë dhe ushtrim. Shpeshherë edhe ai që flet mirë, e shqipton ndonjë fjalë në një mënyrë që nuk kuptuhet shpejt nga ai që e dëgjon.Në këtë rast bashkëbiseduesi kërkon me mirësjellje që fjala të përsëritet duke i thënë shkronjat që përbëjnë fjalën njëra pas tjetrës, dhe në këtë mënyrë e dëgjon ashtu siç shkruhet.Është pak a shumë ajo që bëjmë kur duam që të merret vesh mirë nëpërmjet telefonit emri i një personi ose i një qyteti.* Zakonisht pyetja në këto raste është: How do you spell it ? - që don të thotë -Si e shkruani.Pra, është e nevojshme të dimë se si shqiptohen secili emër veç e veç i shkronjave të alfabetit anglez,që janë 26.- Asnjëherë nuk do të ishte e tepërt të përsëritej se për të pasur një shqiptim të mirë, është thelbësore të dëgjoni me vëmendje dhe të imitoni me kujdes.- Elementet themelore që përcaktojnë shqiptimin e një gjuhe janë tre: intenziteti (domethënë mënyra në të cilën disa rrokje theksohen e disa jo); toni (ose mënyra në të cilën zëri ngrihet më shumë mbi një zanore se sa në një zanore tjetër); dhe së fundi vetë tingujt (ose më mirë,mënyra se si përfitohen ata nga organet e zërit.Çdonjëri nga këta tre elemente është i rëndësishëm: secili prej tyre i marrëveç e veç, nuk është i mjaftueshëm për të arritur një shqiptim të mirë.- Rrokjet e fjalëve angleze ndryshojnë në mënyrë të dukshme në varësi të theksit tonik.Një rrokje e theksuar,shqiptohet me forcë më të madhe se të tjerat..Mos u druani nëse e teproni për të vënë në dukje rrokjen e theksuar. Ajo që ka rëndësi është të dihet se ku bije theksi në fjalë të ndryshme.- Për të lehtësuar punën, përpara çdo rrokjeje të theksuar, vendoset shenja (,) P.sh.fjalën cigarette, do ta gjejmë të shkurtuar kështu: (sig?,ret)- Përveç theksit tonik, d.m.th. theksit në trupin e një fjale, ka edhe një mëshim më të madh që një fjalë merr në fjali. Zakonisht janë emrat, mbiemrat dhe foljet ata që theksohen me mëshim më të madh.Kjo duhet të kijet kujdes, se është thelbësore për një shqiptim më të mire.- Vetëm në sajë të një ushtrimi dhe praktike të gjatë bashkëbisedimi, mund të mësohet toni i drejtë, që në anglishten e folur ka një rëndësi të madhe. Nëpërgjithësi, mund të vihet re, se zëri ulet duke shkuar drejt fundit të fjalisë, veçanarisht kur është fjala për një pohim. Por, pa pritur mund të bëhet i mprehtë, mbi të gjitha në fund të një fjalie pyetëse.- Në fillim të ligjeratës, zëri mund të jetë i mprehtë ose i rëndë.- Një rrokje e theksuar, mund të jetë me ton më të rëndë ose më të mprehtë se sa ato që e paraprijnë ose që e ndjekin.- Për të bërë të mundur leximin korrekt përdoret alfabeti fonetik në transkriptim të fjalës. Transkriptimi e përdor alfabetin fonetik të përpiluar nga Shoqata Ndërkombëtare Fonetike që është paraqitur me 44 simbole.Secila shenjë e këtij alfabeti përfaqëson një tingull dhe vetëm një tigull.Për gjuhën angleze një sistem veçanarisht i vlefshëm, pasi shkrimi i saj shumë shpesh është krejt ndryshe nga shqiptimi.- Më poshtë, në kllapa katrore paraqiten shkronjat e alfabetit fonetik.Lista përfshin shembuj të fjalëve që përmbajnë tingullin përkatës, në fillim, në mes dhe në fund të fjalës. Përveç kësaj jepen shembuj për të treguar mënyrat e ndryshme për të paraqitur të njëjtin tingull në fjalë të ndryshme.- Siç kemi thënë, shenja [ , ] përpara një rrokje tregon se kjo është e theksuar.Shenja [ : ] pas një zanoreje, tregon se është puna për një zanore të zgjatur;shënja [ : ] tregon se shkronja "r" fundore, zakonisht e shurdhët, shqiptohet kur ndiqet nga një fjalë që fillon me zanore.- Në gjuhën angleze egzistojnë 12 zanore.Dy pikat ( :) të shënuara pas zanores tregojnë se zanorja shqiptohet e zgjatur.i: - /i/- e gjatë - ea st [i:st], fee l [fi:l], he [hi:], three [thri:], sea t [si:t], the se [ði:z].i - /i/- e shkurtë - sit [sit], in [in], is [iz], city [,siti], this [ðis].e - /e/- e hapur - set [set], any [,eni:], end [end], yes [jes], head [hed], letter [,letë:].æ - në mes tingujve /a-e / - sat [sæt], match [mæç], hat [hæt], hand [hænd].a: - /a/- e gjatë - ask [a : sk], father [,fa:ðë:], car [ka:], March [ma: ç], after [,a:ftë(r)].a - /a/- e shkurtë - much [maç, us [as], come [kam], son [san], mother [,maðë:].o - në mes tingujve /a-o / - on [on], off [of], dog [dog], pot [pot], gone [gon].o: - /o/- e gjatë - all [o:l], saw [so:] , more [mo:], four [fo:], thought [tho:t], caught [ko:t].u: - /u/- e gjatë - do [du:], you [ju:], food [fu:d], group [gru:p].u - /u/- e shkurtë - good [gud], foot [fut], book [buk], put [put].3: ose c: - /ë/- e gjatë - turn [t3:n], word [w3:d], early [,ë:li], her [hë:], bird [bë:d], church [çë:ç].ë - /ë/- e shkurtë- a [ë], about [ë,baut], the [ðë], father [,fa:ðë:], away [ë,wei], collect [kë,lekt].- Diftonjgjet paraqesin grup prej dy zanoresh që shqiptohen si një rrokje e vetme..Zanorja e parë, si bartëse e rrokjes, shqiptohet zëshëm dhe qartë,kurse e dyta pazëshëm dhe pjesërisht.Në gjuhën angleze egzistijnë 8 diftonjgje:ei take [teik], wait [weit], April [,eipril], they [ðei], play [plei], name [neim].ai I [ai], my [mai], mine [main], light [lait], five [faiv].oi oil [oil], boy [boi], noise [noiz].ëu no [nëu], open [,ëupën], over [,ëuvë:], go [gëu], window [windëu],au our [auë], now [nau], house [haus].ië ear [ië:], here [hië:], hear [hië(r)], beer [bië:], beard [biëd], deer [dië(r)].eë air [eë], hair [heë:], there [ðeë:], their [ðeë:], where [weë(r)].uë poor [puë:], sure [shuë:], tour [tuë(r)], endure [in,djuë(r)].- Shumica e bashkëtingëlloreve në gjuhën angleze shqiptohen njësoj ose përafërsisht si ato në gjuhenshqipe me perjashtim te dy bashketinglloreve:/ ng / dhe / w / te cilat nuk egzistojne ne gjuhen shqipe.b, d, g, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z,±- /c/ ; (r) - /xh/ ; ? - /sh/ ; ¥ - /zh/ ; ? - /th/ ; ð- / dh / ; ng-/ng/ si një tingull;w - fillon si / u / dhe menjiherë kalon në shqiptimin e zanores së pastajme. -
11 along
[ë'long] prep., adv. -prep. gjatë, nëpër; buzë; anë; anës; afër; sipas● all along the street [o:l ë'long dhë stri:t] gjatë gjithë rrugës● along here [ë'long hië] këtej● along the river [ë'long dhë rivë:(r)] buzë lumit● along the edge of the forest [ë'long dhë exh ëv dhë 'forist] anë pyllit● to creep along the wall [tu: 'kri:p ë'long dhë wo:l] zvarrisem rrëzë murit● along about two o'clock [ë'long ë'baut tu: ë'klok] afër orës dy● along the lines [ë'long dhë lains] sipas udhëzimit; sipas kriterit ( të caktuar)● along these lines [ë'long dhi:z lains] kështu; në këtë mënyrë-adv 1. më tej; përpara; come along with me eja me mua; come along! nxito! hajde, luaj këmbët!, eja, pra!, ec! move along ec përpara, vazhdo. 2. me vete; he takes his dog along ai e merr qenin me vete● well along [wel ë'long] përpara; në gjendje të përparuar; the autumn was well along vjeshta kishte hyrë prej kohësh● along with [ë'long with] bashkë me● get along with you! [get ë'long with ju:] a) ik!, zhduku! b) shko, ore! ik or, mbushu!; ç'thua!; ç'na the!● all along [o:l ë'long] gjithë kohës, gjatë gjithë kohës● he was here all along [hi: woz hië o:l ë'long] ai ishte këtu tërë kohës● be along [bi: ë'long] jam i pranishëm, jam aty● get along [get ë'long] a) ia dal, arrij të; b) bie dakord, merrem vesh. c) ik! largohu! d) eci përpara; e) kam sukses; begatohem* * *gjatë; përpara; nëpër -
12 answer
['a:nsë:, 'ænsë:] n.,v. -n 1. përgjigje; in answer to në përgjigje të. 2. zgjidhje; what is the answer to this problem? cila është zgjidhja e këtij problemi?-v 1. (i) përgjigjem, (i) jap përgjigje● answer the door/the bell/the telephone hap derën; marr receptorin● answer sb back i kthej fjalë, i kthej përgjigje (kur më shajnë etj)2. i përgjigjet; will this answer your purpose? a i përgjigjet kjo qëllimit tuaj?3. ka sukses; this plan has not answered ky plan nuk pati sukses4. quhet, e thërrasin● this dog answers to the name of ky qen quhet● he doesn't answer to the description ai nuk i përgjigjet përshkrimit5. i bindet; the ship no longer answers the helm anija nuk i bindet më timonit● answer back kthej fjalë● answer for përgjigjem, mbaj/kam përgjegjësi● he has a lot to answer for ai duhet të përgjigjet për shumë gjëra* * *përgjigje -
13 behind
[bi'haind] prep., adv., n. - prep 1. prapa; pas; walk close behind me më ndiq nga afër. 2. prapa; a country far behind his neighbors një vend shumë prapa fqinjëve të vet- adv 1. prapa, nga pas; the dog was running behind qeni vraponte nga pas; fall/lag behind mbetem prapa, jam i prapambetur; stay/remain behind qëndroj pas të tjerëve. 2. prapa me/në (diçka); be behind with/in jam prapa me; he was behind in his payments ai ishte i vonuar në pagesat-n. mollaqe, të ndenjura; he fell on his behind ai ra (u rrëzua) në të ndënjurat* * *mbrapa -
14 go
[gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.● as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.-n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.● have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.● go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim● go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara● go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)● go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë● go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet● go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)● go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara● go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga● go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret● go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)● go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes● go in [gou in] futem, hyj● go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas● go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem● go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në● go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj● go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur● go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh● go off with [gou of with] marr● go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga● go on at [gou on æt] ngacmoj● go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)● go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë● go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru● go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal● go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet● go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem● go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund● go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht● go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për● go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund● go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr● go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)● let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var● let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes● to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete* * *shkoj -
15 walk
[wo:k] v.,n. -v 1. eci; walk in one's sleep eci /çohem në gjumë. 2. sillem, vërtitem; walk the streets a) sillem rrugëve; b) i bie trotuarit lart e poshtë (prostituta). 3. e bëj në këmbë (rrugën); they walked it in 20 minutes ata e bënë rrugën për 20 minuta; he walked it gj.fol. ishte një lojë fëmijësh për të. 4. shetis. 5. bredh, përshkoj (vendin, qytetin). 6. nxjerr, shetis (qenin). 7. përcjell; walk sb to the station përcjell dikë deri te stacioni. 8. shtyj, çoj me të shtyrë; walk the bicycle home e çoj biçikletën për dore në shtëpi; walk the fridge across a room e shtyj frigoriferin nëpër dhomë.-n 1. ecje; eecur; I knew her by her walk e njoha nga e ecura. 2. shetitje; go for/have/take a walk bëj një shetitje; take the dog for a walk nxjerr qenin për shetitje. 3. hap; at a quick walk me haptë shpejtë. 4. shetitore. 5. rruginë (në park). 6. shteg, rrugë. 7. amer. trotuar.● from all walks of life nga të gjitha shtresat e shoqërisë; in a walk amer. gj.fol. me sy mbyllur, si bukë e djathë.● walk about/around [wo:k ë'baut/ë'raund] vete-vij, vërtitem; shetis● walkabout ['vvo:këbaut] n. turne në popull (i një personaliteti)● walk across ['vvo:k ë'kros] kapërcej, hidhem matanë; walk across to sb drejtohem përte dikush, i afrohem● walk away ['vvo:k ë'wei] iki, largohem● walkway ['wo:këwei] n 1. kalim për këmbësorë. 2. vendkalim, kalesë● walk away from ['vvo:k ë'wei from] a) ia kaloj, lë pas; b) shpëtoj mirë, ndahem paq (nga një aksident)● walk away with ['vvo:k ë'wei with] fitoj me lehtësi● walk back ['wo:k bæk] kthehem; kthehem në këmbë● walk in ['wo:k in] hyj, futem; 'please walk in' 'lutemi hyni brenda' (pa trokitur)● walk into ['wo:k intu] a) bie në: he really walked into that one gj.fol. ra brenda, ia hodhën paq; b) përplasem (pas shtyllës); c) has, ndesh (dikë)● walk off ['wo:k of] a) iki, largohem; b) gj.fol. qëroj, përlaj (diçka); c) heq me të ecur (peshën e tepërt etj): walk off a headache dal në ajër për të shpëtuar nga dhimbja e kokës● walk off with ['wo:k of with] a) fitoj me lehtësi; b) vjedh● walk-on, walking-on ['wo:k(ing)on] adj. teat. figuranti (rol)● walk out ['wo:k aut] a) iki; b) largohem i nxehur; c) dal në grevë; d) iki nga shtëpia, lë (gruan, burrin)● walkout ['wo:kaut] n 1. grevë e palajmëruar. 2. largim në formë proteste (nga mbledhja etj)● walk out on lë, braktis (të dashurin etj)● walk out with ['wo:k aut with] Br. hoqërohem, rri, dal (me dikë)● walk over ['wo:k 'ëuvë:(r)] a) kaloj, hidhem një copë here (te dikush); b) mund me lehtësi; c) trajtoj keq● walkover ['wo:këuvë:] n. gj.fol. fitore e lehtë, lojë fëmijësh, lodër kalamajsh● walk up ['wo:k ap] a) ngjitem, ngjis shkallët; b) afrohem: walk up, walk up! ejani, afrohuni!● walk-up [wo:kap] n. amer. 1. shtëpi pa ashensor. 2. apartament në ndërtesë pa ashensor● walker [wo:kë:] n 1. sport. maratonist. 2. këmbësor. 3. ecës; be a fast walker eci shpejt, kam të ecur të shpejtë. 4. kular (për të mësuar fëmijët të ecin, për të sëmurët)● walker-on ['wo:kë:ron] n. teat. figurant● walkie-talkie ['wo:ki'to:ki] n. uoki-toki, radio dore marrëse-dhënëse● walking [wo:king] n., adj. -n 1. ecje; shetitje. 2. sport. ecje sportive /-adj 1. ecës; në gjendje për të ecur; the walkingwounded të plagosurit që mund të ecin vetë. 2. shetitës; he is a walking encyclopedia ai është një enciklopedi shetitëse. 3. që bëhet në këmbë (rrugë); it is within walking distance mund të shkosh fare lehtë në këmbë; at a walking pace me hap● walking papers [wo:king 'peipë:(r)] n. gj.fol. shkarkim; give sb his walking papers i jap duart dikujt● walking shoes [wo:king shu:z] n. këpucë atletike● walking stick [wo:king stik] n. bastun, shkop* * *shëtis; eci -
16 accustom
[ë'kastëm] vt. mësoj (me diçka); accustom a dog to the noise of a gun - e mësoj qenin me zhurmën e armës -
17 answers to the name of
['a:nsë:/'ænsë: tu: dhë neim ëv] quhet; this dog answers to the name of ky qen quhet -
18 beware
[bi'weë:] v. ruhem, hap sytë; beware of the dog! ruhuni nga qeni! -
19 wretch
[reç] n 1. fatkeq, i gjorë, zavall. 2. batakçi; he's a filthy wretch është maskara i tërë. 3. hum. qerrata, i prapë, kopuk; cheeky little wretch! qerratai i djallit!● wretched ['reçid] adj 1. i varfër, i mjerë. 2. fatkeq; i gjorë; the wretched woman e gjora grua. 3. i rënë shpirtërisht; i lëshuar. 4. i vrarë në shpirt; feel wretched about sth ndihem fajtor për diçka. 5. e mjerë, e mjeruar (jetë, shtëpi, rrogë etj); wretched clothes rrecka, zhele. 6. i ulët; i përçmuar(qëndrim); shumë i keq (mot, rezultat); i ndyrë, i poshtër (gjest, fat etj); what wretched luck! ç'fati poshtër! that wretched dog of them! ai qeni i tyre i mallkuar!● wretchedly ['reçidli] adv 1. varfërisht, në mjerim (rroj). 2. për të ardhur keq, për turp, për faqe të zezë (veproj, sillem). 3. shumë keq, shumë pak (paguhem).● wretchedness ['reçidnis] n 1. varfëri e madhe, mjerim. 2. fatkeqësi. 3. turp, skandal, faqe e zezë. 4. turpërim; ndjenjë faji -
20 wretched
['reçid] adj 1. i varfër, i mjerë. 2. fatkeq; i gjorë; the wretched woman e gjora grua. 3. i rënë shpirtërisht; i lëshuar. 4. i vrarë në shpirt; feel wretched about something ndihem fajtor për diçka. 5. e mjerë, e mjeruar (jetë, shtëpi, rrogë etj); wretched clothes rrecka, zhele. 6. i ulët; i përçmuar(qëndrim); shumë i keq (mot, rezultat); i ndyrë, i poshtër (gjest, fat etj); what wretched luck! ç'fat i poshtër! that wretched dog of them! ai qeni i tyre i mallkuar!
См. также в других словарях:
Dog training — is the process of teaching skills or behaviours to a dog. This can include teaching a dog to respond to certain commands, or helping the dog learn coping skills for stressful environments. Dog training often includes operant conditioning,… … Wikipedia
Dog fighting — is a form of blood sport in which game dogs are made to fight, sometimes to the death. It is illegal in most developed countries. Dog fighting is used for entertainment and may also generate revenue from stud fees, admission fees and gambling.… … Wikipedia
Dog anatomy — includes the same internal structures that are in humans. Details of structures vary tremendously from breed to breed, more than in any other animal species, wild or domesticated,[1] as dogs vary from the tiny Chihuahua to the giant Irish… … Wikipedia
Dog attack — Classification and external resources Dogs typically attack using their teeth[1] ICD 10 … Wikipedia
Dog Eat Dog (band) — Dog Eat Dog Background information Origin Bergen County, New Jersey, USA … Wikipedia
Dog Eat Dog — Dog Eat Dog … Википедия
Dog Whisperer with Cesar Millan — Format Reality Starring Cesar Millan Country of origin United States … Wikipedia
Dog Eat Dog — may refer to: Contents 1 Film and television 1.1 Television show episodes 2 Music … Wikipedia
Dog the Bounty Hunter — Directed by Marion Akar Starring Duane Dog Chapman Beth Smith Chapman Leland Chapman … Wikipedia
Dog — (d[o^]g), n. [AS. docga; akin to D. dog mastiff, Dan. dogge, Sw. dogg.] 1. (Zo[ o]l.) A quadruped of the genus {Canis}, esp. the domestic dog ({Canis familiaris}). Note: The dog is distinguished above all others of the inferior animals for… … The Collaborative International Dictionary of English
Dog ape — Dog Dog (d[o^]g), n. [AS. docga; akin to D. dog mastiff, Dan. dogge, Sw. dogg.] 1. (Zo[ o]l.) A quadruped of the genus {Canis}, esp. the domestic dog ({Canis familiaris}). Note: The dog is distinguished above all others of the inferior animals… … The Collaborative International Dictionary of English