-
21 riotous crowd
натовп, що чинить безладдя -
22 scatter a crowd
-
23 tear-gas a crowd
-
24 rent-a-crowd
= rentacrowd; n; сл.найнята публіка (для урочистої зустрічі, мітингу) -
25 rent-a-crowd
= rentacrowd; n; сл.найнята публіка (для урочистої зустрічі, мітингу) -
26 thicken
v1) потовщувати; нарощувати; нашаровувати2) товстішати, рости у товщину, збільшуватися3) згущувати4) згущуватися5) темніти, хмарніти; мутніти, затуманюватися6) ущільнювати, робити щільнішим7) ущільнюватися, частішати8) ускладнюватися, заплутуватися9) розвиватися; розгортатися10) ставати хрипким (про голос)11) підтверджувати* * *I v1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиII vto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
-
27 control
1) управління ( діяльність); регулювання, нормування, контроль, нагляд ( за діяльністю тощо); контрольний орган; режим; стримування (в т. ч. злочинності, натовпу), боротьба ( із злочинністю тощо)2) керувати, розпоряджатися; контролювати, нормувати, регулювати; стримувати, обмежувати; спостерігати, здійснювати нагляд•control and verification of the fulfillment of adopted decisions — контроль и перевірка виконання прийнятих рішень
control of administrative action — = control of administrative actions контроль за адміністративними діями
control of administrative actions — = control of administrative action
control the lawful exercise of power — = control the lawful exercise of powers контролювати законність здійснення повноважень
- control a crowdcontrol the lawful exercise of powers — = control the lawful exercise of power
- control a question of law
- control agency
- control an operation
- control and auditing activity
- control and auditing agency
- control and auditing apparatus
- control and auditing body
- control-auditing
- control-auditing activity
- control-auditing agency
- control-auditing apparatus
- control-auditing body
- control-auditing inspectorate
- control authority
- control behavior
- control one's behavior
- control board
- control body
- control center
- control centre
- control committee
- control conduct
- control crime
- control crowd
- control directorate
- control functions
- control human conduct
- control law
- control machinery
- control measure
- control of civil disturbances
- control of property
- control of the observation
- control of the police
- control of the press
- control over cash flows
- control over natural resources
- control over nuclear exports
- control over organized crime
- control over the crime rate
- control pesticide use
- control police activities
- control prices
- control riot
- control riots
- control secret police
- control shot in the head
- control stamp
- control system -
28 disperse
розповсюджувати, поширювати; розсереджувати; розсіювати, розганяти (демонстрацію, натовп); розходитися ( про натовп тощо)- disperse a demonstration
- disperse by force -
29 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
30 tumultuous
adj1) шумний, буйний2) неспокійний, схвильований3) збуджений, тривожнийtumultuous dream — тривожний сон, кошмар
* * *a1) галасливий, буйнийtumultuous applause — бурхливі /галасливі/ аплодисменти
2) неспокійнийtumultuous crowd — галасливий /розбурханий/ натовп
tumultuous career — кар'єра, багата подіями
3) збуджений, неспокійнийtumultuous dream — неспокійний сон, кошмар
-
31 vanish
1. n фон.ковзання2. v1) зникати, щезати, пропадати2) усувати, видаляти3) мат. прагнути до нуля* * *I v.1) зникати з поля зору, зникати, пропадати; to vanish into thin air зникнути як дим, счезнути; to vanish out of sight /from sight, from our view/ зникнути із виду; he vanished in the crowd він змішався з юрбою /загубився в юрбі/; the hours vanish away час плине; вимирати; зникати: many types of animals have now vanished from the earth багато видів тварин уже зникли з лиця землі /вимерли/2) усувати, видаляти3) мат. обертатись на нульII грам. -
32 thicken
I v1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиII vto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
-
33 fire
1) вогонь, пожежа2) займатися; підпалювати; розм. звільняти, знімати ( з посади); стріляти, робити постріл, вести вогонь•- fire a mine
- fire a mortal shot
- fire a pistol
- fire a shot
- fire a target
- fire a warning shot
- fire a weapon
- fire at
- fire at a target
- fire alarm
- fire-alarm system
- fire blank
- fire-caused death
- fire control
- fire code
- fire damage
- fire danger
- fire escape
- fire extinguisher
- fire-extinguishing costs
- fire-fanging
- fire fighter
- fire-fighting
- fire-fighting department
- fire from the police force
- fire hazard
- fire indemnity
- fire inspection
- fire insurance
- fire insurance policy
- fire into a crowd
- fire loss
- fire on smb.
- fire out
- fire peril
- fire policy
- fire prevention
- fire protection
- fire recourse insurance
- fire regulations
- fire-related damage
- fire risk
- fire safety
- fire salvage
- fire service
- fire up
- fire upon smb.
- fire warning -
34 keep
володіти; зберігати; тримати; переховувати ( майно); не порушувати (спокій, порядок); дотримуватися (правила, угоди)keep a general supervision over the working of the courts — здійснювати загальний нагляд за діяльністю судів
keep service information secret — тримати в таємниці службову інформацію ( інформацію для службового користування)
keep up a secret correspondence — (with smb.) підтримувати таємне листування ( з кимсь)
- keep a close watchkeep wages abreast of the cost of living — підвищувати заробітну плату в залежності від зростання вартості життя
- keep a disorderly house
- keep a family
- keep a record
- keep a secret
- keep a state secret
- keep a term
- keep back a crowd
- keep bad company
- keep behind bars
- keep books
- keep close
- keep dark
- keep discipline
- keep domestic peace
- keep from aggressive action
- keep from aggressive actions
- keep from court
- keep guard
- keep in a detention center
- keep in close confinement
- keep in confinement
- keep in custody
- keep in detention
- keep in jail
- keep in solitary confinement
- keep in thralldom
- keep informed
- keep itself in office
- keep law current
- keep lost property
- keep mandate
- keep minutes
- keep order
- keep out
- keep out of
- keep out of danger
- keep out of debt
- keep out of mischief
- keep peace
- keep power
- keep private
- keep record
- keep records
- keep record clean
- keep secrecy
- keep secret
- keep securely
- keep the law
- keep the peace
- keep to the left
- keep to the protocol
- keep to the reference
- keep to the right
- keep to the right left
- keep to the terms of reference
- keep track
- keep under detention
- keep under guard
- keep under heavy guard
- keep under intense guard
- keep under observation
- keep under surveillance
- keep under surveille
- keep within the law
- keep within the bounds of law
- keep within the law
- keep within the reference
- keep within the speed limit
- keep within the time-limit -
35 riotous
який стосується заворушень; який вчинює заворушення- riotous agitator
- riotous assembly
- riotous behavior
- riotous conduct
- riotous crowd
- riotous damage
- riotous demolition
- riotous injury
- riotous picketing
- riotous statement -
36 scatter
-
37 tear-gas
використовувати сльозогінний (сльозоточивий) газ ( проти когось); розганяти сльозогінним (сльозоточивим) газом- tear-gas attack
- tear-gas cartridge
- tear-gas grenade
- tear-gas projector -
38 use
1) використання, застосування; довірча власність, встановлена для забезпечення бенефіціарієм права привласнення плодів речі; користування ( правом або річчю); право користування; право користування прибутками від речі, право привласнення плодів речі; управління майном за дорученням; прибуток від управління майном за дорученням; застосування; звичка; користь2) використовувати, споживати; користуватися; застосовувати; поводитися ( з кимсь); обертати на сою користь•- use a dog in self-defense
- use a police uniform
- use alcohol
- use an action
- use an information
- use as a cover
- use as evidence
- use automobiles to patrol
- use caution
- use connections
- use constitutional powers
- use drugs
- use economic sanctions
- use firearms
- use for provocative purposes
- use force in enforcing the law
- use force in self-defence
- use force in self-defense
- use force to prevent a crime
- use knowledge of the law
- use naked violence
- use narcotics
- use obstructive tactics
- use of a special prosecutor
- use of a weapon
- use of airspace
- use of an independent counsel
- use of arbitration
- use of arms
- use of authority of office
- use of dummy firms
- use of force
- use of illegal methods
- use of military force
- use of narcotics
- use of outer space
- use of physical coercion
- use of presidential powers
- use of sanctions
- use of the death penalty
- use of torture
- use of tortures
- use of veto
- use of violence
- use offeree
- use official position
- use plaintiff
- use property
- use requirement
- use tear gas
- use terror
- use under owner
- use violence -
39 among
prep1) серед, посеред, між, поміж2) крізь, через3) разом, спільно4) у, в епоху5) з, ізfrom among — з, із, серед
* * *prep1) положення серед групи предметів або осіб серед, посередині, між; рух предмета або особи серед інших предметів або осіб серед; через2) зв'язок предмета або особи з іншими предметами або особами серед; перевагу над іншими предметами або особами (звич. при прикметниках у найвищому ступені) з, серед4) взаємність відносин або зв'язаність дій між, між собою5) співвіднесеність дій з яким-небудь середовищем, епохою в, серед, в епохуfrom among — з, серед
-
40 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
См. также в других словарях:
Crowd funding — (sometimes called crowd financing, crowd sourced capital, or street performer protocol) describes the collective cooperation, attention and trust by people who network and pool their money and other resources together, usually via the Internet,… … Wikipedia
Crowd simulation — is the process of simulating the movement of a large number of objects or characters, now often appearing in 3D computer graphics for film. While simulating these crowds, observed human behavior interaction is taken into account, to replicate the … Wikipedia
Crowd control barrier — Crowd control barriers Crowd control barriers (also referred to as crowd control barricades, with some versions called a French barrier or bike rack in the USA), are commonly used at many public events. They are frequently visible at sporting… … Wikipedia
crowd — vb 1 *press, bear, bear down, squeeze, jam Analogous words: *push, shove, thrust, propel: *force, compel, constrain 2 *pack, cram, stuff, ram, tamp Analogous words: compress (see CONTRACT): *compact, consolidate, concentrate … New Dictionary of Synonyms
Crowd Fusion — Crowd Fusion, Inc. Type CMS Founded 2007 Founder Brian Alvey, Craig Wood Headquarters New York City, USA Key people … Wikipedia
Crowd Lu — at 2009 Samsung Running Festival Chinese name 盧廣仲 (Traditional) Chinese name … Wikipedia
Crowd — Crowd, n. [AS. croda. See {Crowd}, v. t. ] 1. A number of things collected or closely pressed together; also, a number of things adjacent to each other. [1913 Webster] A crowd of islands. Pope. [1913 Webster] 2. A number of persons congregated or … The Collaborative International Dictionary of English
crowd — crowd1 [kroud] vi. [ME crouden < OE crudan, to press, drive, akin to MHG kroten, to oppress < IE base * greut , to compel, press > CURD, Ir gruth, curdled milk] 1. to press, push, or squeeze 2. to push one s way (forward, into, through,… … English World dictionary
crowd-pleaser — crowdˈ pleaser noun A product, etc that has popular appeal • • • Main Entry: ↑crowd * * * ˈcrowd pleaser f28 [crowd pleaser crowd pleasers] noun ( … Useful english dictionary
Crowd — (kroud), v. t. [imp. & p. p. {Crowded}; p. pr. & vb. n. {Crowding}.] [OE. crouden, cruden, AS. cr[=u]dan; cf. D. kruijen to push in a wheelbarrow.] 1. To push, to press, to shove. Chaucer. [1913 Webster] 2. To press or drive together; to mass… … The Collaborative International Dictionary of English
crowd-pleaser — crowd pleasers also crowd pleaser N COUNT If you describe a performer, politician, or sports player as a crowd pleaser, you mean they always please their audience. You can also describe an action or event as a crowd pleaser. He gets spectacular… … English dictionary