Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+clear+the+decks+en

  • 81 deck

    deck [dek]
    1. n
    1) па́луба;
    а) на па́лубе;
    б) амер. разг. под руко́й;
    в) амер. гото́вый к де́йствиям;

    to clear the decks (for action) мор. пригото́виться к бо́ю; перен. пригото́виться к де́йствиям

    2) пол в ваго́не трамва́я или авто́буса
    3) кры́ша ваго́на; складно́й или съёмный верх (автомоби́ля)
    4) амер. коло́да ( карт)
    5) сл. земля́, су́ша
    2. v
    1) украша́ть, убира́ть (цветами, флагами; часто deck out)
    2) настила́ть па́лубу

    Англо-русский словарь Мюллера > deck

  • 82 приготовиться к борьбе

    2) Mass media: gird for showdown
    3) Makarov: clear the decks

    Универсальный русско-английский словарь > приготовиться к борьбе

  • 83 deck

    1. noun
    1) палуба;
    on deck
    а) на палубе;
    б) amer. collocation под рукой;
    в) amer. готовый к действиям; to clear the decks (for action) naut. приготовиться к бою; fig. приготовиться к действиям
    2) крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля)
    3) пол в вагоне трамвая или автобуса
    4) amer. колода (карт)
    5) naut. jargon земля
    Syn:
    ornament
    2. verb
    1) настилать палубу
    2) украшать, убирать (цветами, флагами; часто deck out)
    Syn:
    ornament
    * * *
    1 (a) палубный
    2 (n) палуба
    * * *
    1) палуба 2) колода (карт) 3) украшать, убирать
    * * *
    [ dek] n. палуба, пол в вагоне трамвая, пол в салоне автобуса; крыша вагона, складной верх, съемный верх; настил, опалубка; земля, суша; колода v. настилать палубу, покрывать, украшать, убирать
    * * *
    дека
    настил
    палуба
    слань
    * * *
    I 1. сущ. 1) палуба 2) а) б) аэро крыло (особ. у бипланов) в) пол трамвая или автобуса г) мор.; сленг земля д) дека (у магнитофона) 2. гл. 1) настилать палубу 2) украшать II сущ.; разг. взгляд

    Новый англо-русский словарь > deck

  • 84 deck

    [dek] 1. n
    1) па́луба

    to clear the decks мор. — приготува́тися до бо́ю; перен. приготува́тися до дій

    2) дах ваго́на
    3) коло́да ( карт)
    2. v
    1) настила́ти па́лубу
    2)

    to deck out — прибира́ти; оздо́блювати, прикраша́ти (квітами, прапорами)

    English-Ukrainian transcription dictionary > deck

  • 85 alles in gereedheid brengen/maken

    alles in gereedheid brengen/maken
    get everything ready/in readiness; figuurlijk ook clear the decks for action

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > alles in gereedheid brengen/maken

  • 86 gereedheid

    voorbeelden:
    1   alles in gereedheid brengen/maken get everything ready/in readiness; figuurlijk ook clear the decks for action

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gereedheid

  • 87 deck

    [dek]
    card deck вчт. колода перфокарт deck мор. жарг. земля deck амер. колода (карт) deck крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля) deck настилать палубу deck палуба deck пол в вагоне трамвая или автобуса deck украшать, убирать (цветами, флагами; часто deck out) main deck верхняя палуба on deck амер. готовый к действиям; to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою; перен. приготовиться к действиям on deck на палубе on deck амер. разг. под рукой saloon deck пассажирская палуба 1 класса tape deck вчт. комплект лент tape deck вчт. лентопротяжное устройство tonnage deck обмерная палуба

    English-Russian short dictionary > deck

  • 88 deck

    /dek/ * danh từ - boong tàu, sàn tàu =on deck+ trên boong =upper deck+ boong trên =lower deck+ boong dưới - tầng trên, tầng nóc (xe buýt hai tầng) - (hàng không), (từ lóng) đất, mặt đất - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) cỗ bài !to clear the decks [for action] - chuẩn bị chiến đấu (tàu chiến) - (nghĩa bóng) chuẩn bị hành động, sẵn sàng hành động !on deck - (thông tục) sẵn sàng hành động * ngoại động từ - trang hoàng, tô điểm =to deck oneself out with fine jewels+ tô điểm bằng các đồ trang sức đẹp - (hàng hải) đóng dàn (tàu)

    English-Vietnamese dictionary > deck

  • 89 hajót ütközetre elõkészít

    to clear the decks for sg

    Magyar-ingilizce szótár > hajót ütközetre elõkészít

  • 90 nekikészül vminek

    to clear the decks for sg

    Magyar-ingilizce szótár > nekikészül vminek

  • 91 deck

    I [dek] 1. сущ.

    upper / lower deck — верхняя / нижняя палуба

    to clear the deck(s) for actionмор.приготовиться к бою

    All hands on deck!мор. Свистать всех наверх!

    poop deckмор. палуба полуюта

    promenade deck — верхняя, прогулочная палуба ( на пассажирских судах)

    2) настил, платформа ( любого типа)

    the biplane, with two decks set one above the other — биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим

    top / bottom deck — второй / первый этаж ( в двухэтажных автобусах)

    6) мор.; жарг. земля, суша
    8) амер.; = deck of cards колода карт
    9) амер.; нарк. пакетик с наркотиком
    ••

    on deckамер.; разг. следующий ( в очереди)

    to clear the deck(s)разг. приготовиться (к важному делу, борьбе)

    2. гл.
    2) = deck out / up украшать, наряжать

    The Christmas tree was decked out with lights. — Ёлка была украшена огнями.

    She was decked out in expensive clothes. — На ней была дорогая одежда.

    Syn:
    3) разг. валить с ног сильным ударом
    Syn:
    II [dek] сущ.; разг.
    Syn:
    look 1., peep I 1., dekko 1.

    Англо-русский современный словарь > deck

  • 92 пьяный

    1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out
    2) Naval: shot-away
    4) Slang: nimptopsical
    6) Obsolete: intoxicate
    7) Military: one over the eight
    8) Bookish: ebriate
    9) Jocular: ebriose
    10) Rare: tempulent
    12) Australian slang: half-seas-over
    13) Irish: Buckled (Букв. - согнутый), (сленг) Flaming, Gee-Eyed
    14) Scottish language: fou as a wulk
    15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag
    16) Simple: lumpy
    17) American English: moon-eyed, liquefied
    19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed
    20) Aphorism: cherry- marry
    21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales

    Универсальный русско-английский словарь > пьяный

См. также в других словарях:

  • clear the decks — {v. phr.} To put everything in readiness for a major activity; to eliminate unessentials. * /The governor urged the State Assembly to clear the decks of all but the most pressing issues to vote on./ …   Dictionary of American idioms

  • clear the decks — {v. phr.} To put everything in readiness for a major activity; to eliminate unessentials. * /The governor urged the State Assembly to clear the decks of all but the most pressing issues to vote on./ …   Dictionary of American idioms

  • clear the decks — When you clear the decks, you get ready for an important action and put away items that might get in your way …   The small dictionary of idiomes

  • clear the decks — clear away things and prepare for action Let s clear the decks and get everyone out of the house so we can begin work …   Idioms and examples

  • clear the decks — ► clear the decks prepare for something by dealing beforehand with anything that might hinder progress. Main Entry: ↑clear …   English terms dictionary

  • clear the decks — phrasal 1. : to clear for action 2. : to remove all impediments to or make everything ready for a particular course of action or series of developments clearing the decks so that we can now set about attacking the real problems Times Literary… …   Useful english dictionary

  • clear\ the\ decks — v. phr. To put everything in readiness for a major activity; to eliminate unessentials. The governor urged the State Assembly to clear the decks of all but the most pressing issues to vote on …   Словарь американских идиом

  • To clear the decks — Deck Deck, n. [D. dek. See {Deck}, v.] 1. The floorlike covering of the horizontal sections, or compartments, of a ship. Small vessels have only one deck; larger ships have two or three decks. [1913 Webster] Note: The following are the more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clear the decks — informal to finish dealing with what you are doing so that you can start to do something more important. His company is clearing the decks for major new investment in the Far East …   New idioms dictionary

  • clear the decks — to get rid of everything that is not needed, or to deal with everything that needs to be done so that you can start doing something more important The Government has cleared the decks for an early general election …   English dictionary

  • clear the decks — Synonyms and related words: abstract, arrange, ballast, blow, blow out, break bulk, break out ballast, cast off, cast out, chuck, clean out, clean up, clear, clear away, clear for action, clear off, clear out, clear up, consider every angle, cure …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»