-
21 remark
§ შენიშვნა, შემჩნევა§1 შენიშვნაto make / pass a remark შენიშვნის გაკეთება / მიცემა●●he made no remark არაფერი თქვა2 შენიშვნის გაკეთება (გააკეთებს), აღნიშვნა (სიტყვიერად)she remarked she would be out all day შენიშნა, რომ მთელი დღე შინ არ იქნებოდა -
22 worthy
§ ღირსეული, საპატიო§ ღირსეული, ღირსი, საკადრისი;he is worthy of praise / reward / respect ქების / ჯილდოს / პატივისცემის ღირსიაworthy of note ღირსშესანიშნავი, ყურადსაღები -
23 worthy
things worthy of remark — вещи, достойные внимания
-
24 remark
I[ri΄ma:k] n դիտողություն, նշում. important/witty/rude remark կարևոր/սրա միտ/ կոպիտ դատողություն. introductory/opening remark s ներածական դիտողություններ. make/ pass a remark դիտողություն անել. make no remarks ոչ մի բան չասել. worthy of remark ուշադրության արժանիII[ri΄ma:k] v նշել, նկատել. դի տողություն անել. արտահայտվել. remark one’s absence նշել/նկատել մեկի բացակայությունը -
25 remark
1. noun(a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) bemerkning, kommentar2. verb(to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) bemerke, kommentere- remarkably Isubst. \/rɪˈmɑːk\/1) bemerkning, kommentar, merknad2) det å legge merke tilpass remarks on\/about kommentere, kritisereIIverb \/rɪˈmɑːk\/1) bemerke, si2) legge merke til, merke, iakttaremark (up)on komme med bemerkninger\/merknader om, kommentere -
26 remark
N1. प्रतिक्रियाWhat is your remark on his article?2. ध्यान\remarkदेनाThere was nothing worthy of remark in the puppet show.--------VTI1. बयान\remarkदेना/कहनाHe remarked that he would be on leave for a week.2. टिप्पणी करनाIt is unmannerly to remark on somebody's appearance. -
27 remark
/ri'mɑ:k/ * danh từ - sự lưu ý, sự chú ý =worthy of remark+ đáng lưu ý - sự nhận xét; lời phê bình, lời bình luận =to make (pass) no remark on+ không có ý kiến nhận xét gì về (cái gì) =to pass a rude remark upon someone+ nhận xét ai một cách thô bạo * ngoại động từ - thấy, chú ý, lưu ý, để ý đến - làm chú ý, làm lưu ý * nội động từ - (+ on, upon) nhận xét, phê bình, bình luận -
28 remark
n. opmerking; aandacht--------v. opmerken; erop wijzenremark1[ rimma:k] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————remark21 〈+(up)on〉op/aanmerkingen maken (over)II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
29 remark *** re·mark
-
30 remark
ˈrɪˈmɑ:k I
1. сущ.
1) замечание;
высказывание to drop, make a remark ≈ сделать замечание, высказаться one's closing, concluding remarks ≈ заключительные замечания one's opening remarks ≈ вступительные замечания She made the remark that being interviewed was boring. ≈ Она заметила, что давать интервью утомительно. casual remark passing remark catty remark caustic remark sarcastic remark cutting remark complimentary remark flattering remark cryptic remark derogatory remark facetious remark impertinent remark inane remark indiscreet remark nasty remark off-the-cuff remark pithy remarks reassuring remark scathing remark slanderous remark snide remark suggestive remark timely remark trite remark trivial remark witty remark Syn: observation
1.
2) наблюдение
3) примечание;
пометка;
замечание, комментарий, ссылка Syn: note, notice, comment
1.
2. гл.
1) замечать, наблюдать, обнаруживать, отмечать, подмечать The visitors remarked on the excellent condition of the streets. ≈ Приезжие замечали отличное состояние улиц. John remarked that it was getting late. ≈ Джон заметил, что стало темнеть. Syn: observe
1., take notice, perceive
2) делать замечание, высказываться (on, upon - о чем-л.) ∙ remark on remark upon II = remarque ;
тж. re-mark замечание - closing *s заключительное слово - passing * вскользь брошенное замечание - to make /to pass/ a * сделать замечание - to make /to pass/ *s about /upon/ smb. отпускать критические замечания по чьему-л. адресу - to make no * ничего не сказать - to venture /to hazard/ a * рискнуть сказать что-л. - to let smth. pass without * не реагировать на что-л. - to make a few *s сделать несколько замечаний;
сказать несколько слов примечание;
пометка;
ссылка наблюдение - things worthy of * вещи, достойные внимания замечать, наблюдать, отмечать - did you * the similarity between them? вы заметили сходство между ними? делать замечание, высказываться (о чем-л.) - to * on /upon/ smth. высказываться о чем-л. - she *ed that it was getting late она сказала, что уже поздно - "It's curious", he *ed "Это любопытно", - заметил он closing ~ заключительное замечание ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение remark внимание, наблюдения ~ высказываться ~ делать замечание, высказываться (on, upon - о чем-л.) ~ делать замечание ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение ~ замечание ~ замечать, наблюдать, отмечать ~ замечать ~ наблюдать ~ отмечать ~ пометка ~ примечание;
пометка;
ссылка ~ примечание ~ ссылка -
31 worthy
- ði1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) noble2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) merecedor/digno de3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno de4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) digno, merecedorworthy adj dignotr['wɜːðɪ]1 (deserving) digno,-a (of, de), merecedor,-ra (of, de), que vale la pena; (winner, opponent, successor) digno,-a2 (action, cause) meritorio,-a, bueno,-a, justo,-a; (effort) meritorio,-a, encomiable3 (citizen) honorable, admirable, respetable1 ironic prócer nombre masculino, dignitario,-a1) : dignoworthy of promotion: digno de un ascenso2) commendable: meritorio, encomiableadj.• acreedor adj.• apreciable adj.• benemérito, -a adj.• digno, -a adj.• estimable adj.• merecedor adj.• meritorio, -a adj.n.• dignidad s.f.• notable s.m.• personaje s.m.
I 'wɜːrði, 'wɜːðiadjective -thier, -thiest1)a) (appropriate, equal) <opponent/successor> dignoto be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien
this work isn't worthy of you — este trabajo te desmerece or no está a tu altura
b) ( deserving)a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar
to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo
II
['wɜːðɪ]1. ADJ(compar worthier) (superl worthiest)1) (=deserving) [winner, champion] merecido; [successor] dignoworthy cause — buena causa f, causa f noble
to be worthy of sth/sb — ser digno de algo/algn
2) (=good) [person] respetable; [motive, aim] encomiable3) iro [person] honorable, venerable2.N hum ilustre personaje m* * *
I ['wɜːrði, 'wɜːði]adjective -thier, -thiest1)a) (appropriate, equal) <opponent/successor> dignoto be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien
this work isn't worthy of you — este trabajo te desmerece or no está a tu altura
b) ( deserving)a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar
to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo
II
-
32 digno de verse
• worthy of remark• worthy of trust -
33 que merece recompensa
• worthy of note• worthy of remark -
34 вещи, достойные внимания
Makarov: things worthy of remarkУниверсальный русско-английский словарь > вещи, достойные внимания
-
35 достойный
1. worth-while2. condign3. fittingly4. meritorious5. worthily6. worthy; well-deservedвещи, достойные внимания — things worthy of remark
7. deserving8. dignified9. fitзрелище, достойное богов — a sight fit for the gods
-
36 достойный внимания
1) General subject: deserving attention, notable, noteworthy, noticeable, observable, study, viewable (более или менее), worth attention, worth notice, worthy of attention, worthy of note, worthy of notice, sightworthy (о достопримечательности)2) Medicine: observable (о симптоме болезни)3) Mathematics: deserving consideration4) Psychology: worthy of remark5) Mass media: of noteУниверсальный русско-английский словарь > достойный внимания
-
37 recompensable
• recompensable• reward bases• rewarded• worthy of note• worthy of remark -
38 заслуживающий внимания
1. markworthy2. noteworthy3. worthy of noteизучить, принять во внимание — read, note
вещи, достойные внимания — things worthy of remark
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
Русско-английский большой базовый словарь > заслуживающий внимания
-
39 um-ræða
u, f., umb-ræða, Fms. v. 207, Nj. (Lat.) 314, v. l.:—a discourse, talk, Nj. 112, Ld. 76, Fms. ii. 37, vi. 227; leggja í umræðu, to discuss, Orkn. 426; lýk ek hér umræðu ( the discussion) raddarstafanna, Skálda. umræðu-verðr, adj. worthy of remark, Sturl. i. 101, Sks. 101. -
40 huomionarvoinen
• noteworthy• remarkable• worth noticing• worthy of remark
См. также в других словарях:
worthy of remark — index major, notable, noteworthy, paramount, salient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
remark — [ri märk′] vt. [Fr remarquer < re + marquer, to mark < It marcare < marca, a mark < Gmc * marka: see MARK1] 1. to notice; observe; perceive 2. to say or write as an observation or comment 3. Obs. to mark; distinguish; indicate vi. to… … English World dictionary
remark — 1 noun 1 (C) something that you say when you express an opinion or say what you have noticed: make/pass a remark: She could hear the other girls making rude remarks about her. 2 (worthy) of remark old use important enough to be noticed: Nothing… … Longman dictionary of contemporary English
remark — re•mark [[t]rɪˈmɑrk[/t]] v. t. 1) to say casually, as in making a comment 2) to note; perceive; observe 3) to make a remark or observation (usu. fol. by on or upon) 4) notice, comment, or mention: an act worthy of remark[/ex] 5) a casual or brief … From formal English to slang
remark — v. & n. v. 1 tr. (often foll. by that + clause) a say by way of comment. b take notice of; regard with attention. 2 intr. (usu. foll. by on, upon) make a comment. n. 1 a written or spoken comment; anything said. 2 a the act of noticing or… … Useful english dictionary
remark — 1. verb 1) You re quiet , he remarked Syn: comment, say, observe, mention, reflect, state, declare, announce, pronounce, assert; formal opine 2) many critics remarked on their rapport Syn … Thesaurus of popular words
Remark — Re*mark , n. [Cf. F. remarque.] 1. Act of remarking or attentively noticing; notice or observation. [1913 Webster] The cause, though worth the search, may yet elude Conjecture and remark, however shrewd. Cowper. [1913 Webster] 2. The expression,… … The Collaborative International Dictionary of English
-worthy — [[t] wɜː(r)ði[/t]] COMB in ADJ GRADED worthy can be added to words to form adjectives which indicate that someone or something deserves a particular thing or action. For example, if a remark or person is quote worthy, they are worth quoting. →… … English dictionary
remark — 1. noun /rɪˈmɑː(r)k/ a) Act of pointing out or attentively noticing; notice or observation. b) The expression, in speech or writing, of something remarked or noticed; the mention of that which is worthy of attention or notice; hence, also, a… … Wiktionary
remark — [17] Remark originated in French as an intensified version of marquer, in the sense ‘observe, notice’ (French had acquired marquer from the same Germanic source as produced English mark). The sense ‘say something’ emerged from the notion of… … The Hutchinson dictionary of word origins
remark — [17] Remark originated in French as an intensified version of marquer, in the sense ‘observe, notice’ (French had acquired marquer from the same Germanic source as produced English mark). The sense ‘say something’ emerged from the notion of… … Word origins