Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+be+used+to+something

  • 1 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)
    * * *
    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Danish dictionary > be used to (something)

  • 2 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)
    * * *
    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Danish dictionary > be used to (something)

  • 3 used to

    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) pleje
    * * *
    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) pleje

    English-Danish dictionary > used to

  • 4 or something

    (used when the speaker is uncertain or being vague: Her name is Mary or Margaret or something.) eller noget i den retning
    * * *
    (used when the speaker is uncertain or being vague: Her name is Mary or Margaret or something.) eller noget i den retning

    English-Danish dictionary > or something

  • 5 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Danish dictionary > use

  • 6 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 7 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafor
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically
    * * *
    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafor
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Danish dictionary > metaphor

  • 8 not to mention

    (used to emphasize something important or to excuse oneself for mentioning something relatively unimportant: He is rich and clever, not to mention handsome.) for ikke at tale om
    * * *
    (used to emphasize something important or to excuse oneself for mentioning something relatively unimportant: He is rich and clever, not to mention handsome.) for ikke at tale om

    English-Danish dictionary > not to mention

  • 9 by any chance

    (used in enquiring about the possibility of something: Are you by any chance free tonight?) tilfældigvis; måske
    * * *
    (used in enquiring about the possibility of something: Are you by any chance free tonight?) tilfældigvis; måske

    English-Danish dictionary > by any chance

  • 10 do you mind!

    (used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) Undskyld! - men...
    * * *
    (used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) Undskyld! - men...

    English-Danish dictionary > do you mind!

  • 11 gas mask

    (something which is used to cover the face to prevent a person breathing poisonous gas.) gasmaske
    * * *
    (something which is used to cover the face to prevent a person breathing poisonous gas.) gasmaske

    English-Danish dictionary > gas mask

  • 12 heads or tails?

    (used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something: Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them.) slå plat og krone
    * * *
    (used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something: Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them.) slå plat og krone

    English-Danish dictionary > heads or tails?

  • 13 might as well

    (used to suggest that there is no good reason for not doing something: I might as well do it all at once.) kunne lige så godt
    * * *
    (used to suggest that there is no good reason for not doing something: I might as well do it all at once.) kunne lige så godt

    English-Danish dictionary > might as well

  • 14 must have

    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) må have
    * * *
    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) må have

    English-Danish dictionary > must have

  • 15 touch wood

    ((used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck: None of the children has ever had a serious illness, touch wood!) 7-9-13!; tag i træ!
    * * *
    ((used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck: None of the children has ever had a serious illness, touch wood!) 7-9-13!; tag i træ!

    English-Danish dictionary > touch wood

  • 16 what ... like?

    (used when asking for information about someone or something: `What does it look like?' `It's small and square.'; `What's her mother like?' `Oh, she's quite nice.'; We may go - it depends (on) what the weather's like.) hvordan
    * * *
    (used when asking for information about someone or something: `What does it look like?' `It's small and square.'; `What's her mother like?' `Oh, she's quite nice.'; We may go - it depends (on) what the weather's like.) hvordan

    English-Danish dictionary > what ... like?

  • 17 would you

    (used to introduce a polite request to someone to do something: (Please) would you close the door?) vil du være så venlig
    * * *
    (used to introduce a polite request to someone to do something: (Please) would you close the door?) vil du være så venlig

    English-Danish dictionary > would you

  • 18 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have
    * * *
    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have

    English-Danish dictionary > might have

  • 19 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle

    English-Danish dictionary > should

  • 20 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) anker
    2) (something that holds someone or something steady.) forankring
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) kaste anker; holde på
    - at anchor
    * * *
    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) anker
    2) (something that holds someone or something steady.) forankring
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) kaste anker; holde på
    - at anchor

    English-Danish dictionary > anchor

См. также в других словарях:

  • used to something — used to (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been… …   New idioms dictionary

  • used to doing something — used to (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been… …   New idioms dictionary

  • used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… …   New idioms dictionary

  • used to — adjective in the habit (Freq. 13) I am used to hitchhiking you ll get used to the idea ...was wont to complain that this is a cold world Henry David Thoreau • Syn: ↑wont to • Similar to: ↑accustomed …   Useful english dictionary

  • used — I MODAL USES AND PHRASES ♦♦ (Pronounced [[t]ju͟ːst[/t]] in used 1, and [[t]ju͟ːzd[/t]] in used 2.) 1) PHR MODAL If something used to be done or used to be the case, it was done regularly in the past or was the case in the past. People used to… …   English dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Something for Kate — 24 February 2008, Something For Kate at the Corner Hotel, Richmond, Victoria. Background information Origin Melbourne, Australia …   Wikipedia

  • Something to Remember — Kompilationsalbum von Madonna Veröffentlichungen 7. November 1995 Labels Sire / Warner Brother …   Deutsch Wikipedia

  • Something To Remember — Лучшие хиты Мадонна Дата выпуска 7 ноября …   Википедия

  • Something to Remember — Лучшие хиты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»