Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

to+be+used+to+something

  • 1 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Polish dictionary > be used to (something)

  • 2 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Polish dictionary > be used to (something)

  • 3 used to

    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) mieć (kiedyś) zwyczaj, czynić (kiedyś) coś często

    English-Polish dictionary > used to

  • 4 or something

    (used when the speaker is uncertain or being vague: Her name is Mary or Margaret or something.) lub coś takiego, lub coś w tym rodzaju

    English-Polish dictionary > or something

  • 5 use

    1. [juːs] n
    ( using) użycie nt, stosowanie nt; ( usefulness) użytek m, zastosowanie nt
    2. [juːz] vt
    używać (użyć perf) +gen, posługiwać się (posłużyć się perf) +instr

    to make use of sthstosować (zastosować perf) or wykorzystywać (wykorzystać perf) coś

    to get used toprzyzwyczajać się (przyzwyczaić się perf) or przywykać (przywyknąć perf) do +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) użyć
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) zużywać
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) użycie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) zastosowanie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) wartość, sens
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) władza
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) prawo używania
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Polish dictionary > use

  • 6 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 7 metaphor

    ['mɛtəfə(r)]
    n
    przenośnia f, metafora f
    * * *
    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Polish dictionary > metaphor

  • 8 not to mention

    (used to emphasize something important or to excuse oneself for mentioning something relatively unimportant: He is rich and clever, not to mention handsome.) nie mówiąc o

    English-Polish dictionary > not to mention

  • 9 by any chance

    (used in enquiring about the possibility of something: Are you by any chance free tonight?) przypadkiem

    English-Polish dictionary > by any chance

  • 10 do you mind!

    (used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) przepraszam

    English-Polish dictionary > do you mind!

  • 11 heads or tails?

    (used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something: Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them.) Orzeł czy reszka?

    English-Polish dictionary > heads or tails?

  • 12 might as well

    (used to suggest that there is no good reason for not doing something: I might as well do it all at once.) mógłbym również, mógłbyś również itd.

    English-Polish dictionary > might as well

  • 13 must have

    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) musieć

    English-Polish dictionary > must have

  • 14 touch wood

    ((used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck: None of the children has ever had a serious illness, touch wood!) odpukać w niemalowane drewno

    English-Polish dictionary > touch wood

  • 15 what ... like?

    (used when asking for information about someone or something: `What does it look like?' `It's small and square.'; `What's her mother like?' `Oh, she's quite nice.'; We may go - it depends (on) what the weather's like.)

    English-Polish dictionary > what ... like?

  • 16 would you

    (used to introduce a polite request to someone to do something: (Please) would you close the door?) czy mógłbyś/mogłabyś itd.

    English-Polish dictionary > would you

  • 17 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) mógłbym, mógłbyś itd.
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) mogłem przecież, mogłeś przecież itd.
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) mogłem, mogłeś itd.
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') mogłem, mogłeś itd.

    English-Polish dictionary > might have

  • 18 should

    [ʃud]
    aux vb

    should he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …

    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Polish dictionary > should

  • 19 anchor

    ['æŋkə(r)] 1. n 2. vi
    rzucać (rzucić perf) kotwicę, kotwiczyć (zakotwiczyć perf)
    3. vt ( fig)
    * * *
    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) kotwica
    2) (something that holds someone or something steady.) kotwica
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) kotwiczyć
    - at anchor

    English-Polish dictionary > anchor

  • 20 sign

    [saɪn] 1. n
    ( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy
    2. vt
    document podpisywać (podpisać perf); (FOOTBALL etc) player pozyskiwać (pozyskać perf)

    it's a good/bad sign — to dobry/zły znak

    plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania

    there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Polish dictionary > sign

См. также в других словарях:

  • used to something — used to (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been… …   New idioms dictionary

  • used to doing something — used to (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been… …   New idioms dictionary

  • used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… …   New idioms dictionary

  • used to — adjective in the habit (Freq. 13) I am used to hitchhiking you ll get used to the idea ...was wont to complain that this is a cold world Henry David Thoreau • Syn: ↑wont to • Similar to: ↑accustomed …   Useful english dictionary

  • used — I MODAL USES AND PHRASES ♦♦ (Pronounced [[t]ju͟ːst[/t]] in used 1, and [[t]ju͟ːzd[/t]] in used 2.) 1) PHR MODAL If something used to be done or used to be the case, it was done regularly in the past or was the case in the past. People used to… …   English dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Something for Kate — 24 February 2008, Something For Kate at the Corner Hotel, Richmond, Victoria. Background information Origin Melbourne, Australia …   Wikipedia

  • Something to Remember — Kompilationsalbum von Madonna Veröffentlichungen 7. November 1995 Labels Sire / Warner Brother …   Deutsch Wikipedia

  • Something To Remember — Лучшие хиты Мадонна Дата выпуска 7 ноября …   Википедия

  • Something to Remember — Лучшие хиты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»