-
21 gelähmt
I P.P. lähmenII Adj. paralysed (fig. vor + Dat with); einseitig / doppelseitig oder beidseitig gelähmt paralysed on ( oder down) one side / both sides of one’s body, hemiplegic / paraplegic fachspr.; rechtsseitig / linksseitig gelähmt paralysed on the right / left ( oder down one’s right / left side); wie gelähmt dastehen stand rooted to the spot, stand transfixed; sie war vor Angst wie gelähmt she was petrified ( oder paralysed with fear); meine Zunge war wie gelähmt I was (completely) tongue-tied* * *lame; paralysed; paralyzed* * *ge|lähmt [gə'lɛːmt]adj (lit, fig)paralyseder ist seit seinem Unfall gelä́hmt — his accident left him paralysed, he's been paralysed since his accident
er hat gelä́hmte Beine — his legs are paralysed, he's paralysed in the legs
er ist an beiden Beinen gelä́hmt — he is paralysed in both legs
er ist von der Hüfte abwärts gelä́hmt — he is paralysed from the waist down
vor Angst wie gelä́hmt sein — to be petrified, to be paralysed with fear
See:→ auch lähmen* * ** * *ge·lähmtII. adj paralyzedganzseitig \gelähmt totally paralyzed [or hemiplegic]halbseitig \gelähmt partially paralyzed [or hemiplegic], paralyzed on one side [of the body]spastisch \gelähmt sein to suffer from spastic paralysis* * *B. adj paralysed (figvor +dat with);einseitig/doppelseitig oderbeidseitig gelähmt paralysed on ( oder down) one side/both sides of one’s body, hemiplegic/paraplegic fachspr;rechtsseitig/linksseitig gelähmt paralysed on the right/left ( oder down one’s right/left side);wie gelähmt dastehen stand rooted to the spot, stand transfixed;sie war vor Angst wie gelähmt she was petrified ( oder paralysed with fear);meine Zunge war wie gelähmt I was (completely) tongue-tied* * *adj.crippled adj.paralysed adj.paralyzed adj. -
22 gewachsen
I P.P. wachsen1II Adj.1. Boden: natural, undisturbed; fig. Traditionen etc.: deep-rooted; wie aus dem Boden gewachsen erscheinen appear (as if) from nowhere; über die Jahre gewachsene soziale Kontakte social contacts that have grown up over the years2. fig.: jemandem gewachsen sein be a match for s.o.; einer Sache gewachsen sein / sich einer Sache gewachsen fühlen be / feel up to s.th.; der Sache gewachsen sein auch be equal to the task; sich der Lage gewachsen zeigen rise to the occasion* * *ge|wạch|sen [gə'vaksn] ptp von wachsenadj1) (= von allein entstanden) evolveddiese in Jahrtausenden gewachsenen Traditionen — these traditions which have evolved over the millennia
2)jdm gewachsen sein — to be a match for sb
gewachsen sein — to be up to sth
er ist seinem Bruder ( an Stärke/Intelligenz) durchaus gewachsen — he is his brother's equal in strength/intelligence
* * *ge·wach·sen[gəˈvaksn̩]II. adj1. (ebenbürtig) equal▪ jdm \gewachsen sein to be sb's equaleinem Gegner \gewachsen sein to be a match for an opponent2. (mit der Zeit entstanden)\gewachsene außenwirtschaftliche Beziehungen matured foreign-trade relations* * *1.2. Part. v. wachsen2.jemandem/einer Sache gewachsen sein — be a match for somebody/be equal to something
* * *A. pperf → wachsen1B. adjwie aus dem Boden gewachsen erscheinen appear (as if) from nowhere;über die Jahre gewachsene soziale Kontakte social contacts that have grown up over the years2. fig:jemandem gewachsen sein be a match for sb;einer Sache gewachsen sein/sich einer Sache gewachsen fühlen be/feel up to sth;der Sache gewachsen sein auch be equal to the task;sich der Lage gewachsen zeigen rise to the occasion* * *1.2. Part. v. wachsen2.jemandem/einer Sache gewachsen sein — be a match for somebody/be equal to something
* * *adj.grown adj. -
23 Umbruch
m1. (Wandel) (great) upheaval, deep-rooted change; sich in einem Umbruch befinden be going through a time of upheaval2. meist Sg.; DRUCK., EDV make-up3. AGR. ploughing, Am. plowing* * *der Umbruch(Druckseite) make-up* * *Ụm|bruchm* * *Um·bruch<-s, -brüche>[ˈʊmbrʊx, pl ˈʊmbrʏçə]m1. (grundlegender Wandel) radical change, upheavalsich in einem \Umbruch befinden to be going through a radical change, to be in upheavalbeim \Umbruch sein to be being made up; (umbrochener Satz) make-up* * *1) radical change; (Umwälzung) upheaval* * *Umbruch m1. (Wandel) (great) upheaval, deep-rooted change;sich in einem Umbruch befinden be going through a time of upheaval2. meist sg; TYPO, IT make-up3. AGR ploughing, US plowing* * *1) radical change; (Umwälzung) upheaval* * *-¨e (Drucktechnik) m.make up (printing) n. -¨e (von Gefäß) m.break n. -¨e m.upheaval n.wrap n. -
24 urchig
Adj. schw.1. (bodenständig) Mensch, Bauer etc.: rooted in the local soil, indigenous; ein urchiger Typ a true son of the soil, a native son; (Original) an original2. Essen: local, regional3. Lokal etc.: traditional, rustic* * *ụr|chig ['ʊrçɪç]adj (Sw)See:* * *ur·chig[ˈʊrçɪç]* * *urchig adj schweiz1. (bodenständig) Mensch, Bauer etc: rooted in the local soil, indigenous;ein urchiger Typ a true son of the soil, a native son; (Original) an original2. Essen: local, regional3. Lokal etc: traditional, rustic -
25 verhaftet
I P.P. verhaftenII Adj.1. Täter etc.: attr. arrested, präd. under arrest; Sie sind verhaftet! you are under arrest!2. im Sozialismus etc. verhaftet rooted in Socialism etc.; im System etc. verhaftet sein auch be a captive of the system etc.* * *ver|hạf|tet [fɛɐ'haftət]adj (geh)* * *(in the position of having been arrested: The thief was placed under arrest.) under arrest* * *B. adj1. Täter etc: attr arrested, präd under arrest;Sie sind verhaftet! you are under arrest!2.im Sozialismus etcverhaftet rooted in Socialism etc;im System etc* * *adj.arrested adj. -
26 versteinert
I P.P. versteinernII Adj.1. fossilized; Holz: petrified2. fig., vor Angst: petrified; Gesicht etc.: stony; mit versteinertem Gesicht oder versteinerter Miene stony-facedIII Adv.: wie versteinert dastehen be thunderstruck, stand rooted to the spot; sie blieben wie versteinert stehen they stopped as if petrified* * *petrified; transfixed* * *ver·stei·nert1. (zu Stein geworden) fossilized\versteinertes Holz petrified wood* * *B. adj1. fossilized; Holz: petrifiedversteinerter Miene stony-facedC. adv:wie versteinert dastehen be thunderstruck, stand rooted to the spot;sie blieben wie versteinert stehen they stopped as if petrified* * *adj.fossilized adj. -
27 verwurzeln
v/i (take) root* * *ver·wur·zeln *vi Hilfsverb: sein to be rooted* * *verwurzeln v/i (take) root -
28 festgewurzelt
fẹst|ge|wur|zelt [-gəvʊrtslt]adj* * *fest·ge·wur·zelter stand wie \festgewurzelt da he stood rooted to the spot -
29 annageln
an|na·gelnvtWENDUNGEN:wie angenagelt as if rooted to the spot;[da]stehen wie angenagelt to stand [there] [as if] [or remain] rooted to the spot -
30 bodenständig
-
31 anleimen
* * *ạn|lei|menvt septo stick on ( an +acc or dat -to)* * *an|lei·menvt1. (kleben)wie angeleimt dastehen to stand rooted to the spot2. (necken)▪ jdn \anleimen to pull sb's leg* * *transitives Verb stick or glue on (an + Akk. od. Dat. to)* * *anleimen v/t (trennb, hat -ge-) glue on;anleimen an (+akk oder dat) glue (on)to* * *transitives Verb stick or glue on (an + Akk. od. Dat. to)* * *v.to glue on v. -
32 einwurzeln
(trennb.) v/refl (hat eingewurzelt) und v/i (ist) take root; fig. put down (one’s) roots, settle down; eingewurzelt* * *ein|wur|zelnvir sep : aux sein)(Pflanzen) to take root; (fig auch) to become rooted (bei in)See:* * *ein|wur·zelnvi Hilfsverb: sein FORST, HORT to take root* * *einwurzeln (trennb) v/r (hat eingewurzelt) und v/i (ist) take root; fig put down (one’s) roots, settle down; → eingewurzelt -
33 herumwühlen
v/i (trennb., hat -ge-)1. rummage (in + Dat [around] in)2. fig. in jemandes Vergangenheit etc.: dig around (in)* * *to grub* * *he|rụm|wüh|lenvi sep (inf)to rummage about or around; (Schwein) to root around; (= herumschnüffeln) to nose or snoop about or around* * *1) (to search by turning things out or over: He rummaged in the drawer for a clean shirt.) rummage2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) root* * *he·rum|wüh·lenviin jds Vergangenheit \herumwühlen (fam) to dig into sb's past* * *intransitives Verbin etwas (Dat.) herumwühlen — rummage or root around or about in something
in jemandes Vergangenheit herumwühlen — (fig.) dig into somebody's past
* * *herumwühlen v/i (trennb, hat -ge-)1. rummage (in +dat [around] in)2. fig in jemandes Vergangenheit etc: dig around (in)* * *intransitives Verbin etwas (Dat.) herumwühlen — rummage or root around or about in something
in jemandes Vergangenheit herumwühlen — (fig.) dig into somebody's past
-
34 sehr
Adv.1. vor Adj. und Adv.: very; (höchst) most, extremely; sehr gut (Note) etwa A; sehr viel vor Adj. und Adv.: very much, a great deal; vor Subst.: a great deal of; wir haben nicht sehr viel Zeit we don’t have very much time; sehr gern with great pleasure; etw. sehr gern tun like doing s.th. very much; ich würde sehr gern mitkommen, aber... I’d really like to come ( oder love to come), but...; noch eine Tasse Kaffee? - ja, sehr gern another cup of coffee? - yes please(, I’d love one); ich bin sehr dafür / dagegen I am very much in favo(u)r (of it) / against it; wohl2 22. mit Verb: very much; sehr vermissen auch miss badly ( oder a lot); so sehr, dass... so much that...; wie sehr auch however much, much as; ich freue mich sehr I’m very glad ( oder pleased); sich sehr anstrengen make a great effort; schneit / regnet es sehr? is it snowing / raining heavily?; tut es weh? - nicht sehr does it hurt? - not too much ( oder too badly); es war nicht so sehr der Schmerz, sondern der Schreck it wasn’t so much the pain as the fear; danke sehr! thanks very much!, many thanks!; bitte sehr! you’re very welcome* * *like hell; jolly; much; very much; very* * *[seːɐ]adv comp (noch) mehr[meːɐ] superl am meisten ['maistn]1) (mit adj, adv) veryséhr verbunden! (dated form) — much obliged
er ist séhr dafür — he is very much in favour (Brit) or favor (US) of it, he is all for it
er ist séhr dagegen — he is very much against it
hat er séhr viel getrunken? — did he drink very much?
er hat séhr viel getrunken — he drank a lot
séhr zu meiner Überraschung — very much to my surprise
es geht ihm séhr viel besser — he is very much better
wir haben séhr viel Zeit/Geld — we have plenty of time/money, we have a lot of time/money, we have lots of time/money
wir haben nicht séhr viel Zeit/Geld — we don't have very much time/money
2) (mit vb) very much, a lotso séhr — so much
jdn so séhr schlagen/zusammenschlagen, dass... — to hit sb so hard that/to beat sb up so much or so badly that...
so séhr ärgern/freuen, dass... — to be so (very) annoyed/pleased about sth that...
séhr verwurzelt sein — to be very deeply rooted
wie séhr — how much
wie séhr er sich auch... — however much he...
sich séhr vorsehen — to be very careful, to be very much on the lookout
etw séhr überlegen — to consider sth very carefully
sich séhr anstrengen — to try very hard
es lohnt sich séhr — it's very or well worthwhile
séhr weinen — to cry a lot or a great deal
hat sie séhr geweint? — did she cry very much or a lot?
es regnet séhr — it's raining hard or heavily
regnet es séhr? — is it raining very much?, is it raining a lot?
freust du dich? – ja, séhr! — are you pleased? – yes, very
freust du dich darauf? – ja, séhr — are you looking forward to it? – yes, very much
tut es weh? – ja, séhr/nein, nicht séhr — does it hurt? – yes, a lot/no, not very much or not a lot
séhr sogar! — yes, very much so (in fact)
zu séhr — too much
man sollte sich nicht zu séhr ärgern — one shouldn't get too annoyed
* * *1) badly2) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) hard3) (very: Taste this - it's jolly good!) jolly4) (to a great extent or degree: He will be much missed; We don't see her much ; I thanked her very much; much too late; I've much too much to do; The accident was as much my fault as his. Much to my dismay, she began to cry.) much5) (very: I'll be only too pleased to come.) only too6) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) very* * *<[noch] mehr, am meisten>[ˈze:ɐ̯]danke \sehr! thanks a lotbitte \sehr, bedienen Sie sich go ahead and help yourselfdas will ich doch \sehr hoffen I very much hope sodas freut/ärgert mich [aber] \sehr I'm very pleased/annoyed about thatjdm \sehr dankbar sein to be very grateful to sb* * *1) mit Adj. u. Adv. veryich bin sehr dafür/dagegen — I'm very much in favour/against
jemanden sehr gern haben — like somebody a lot (coll.) or a great deal
2) mit Verben very much; greatlyer hat sehr geweint — he cried a great deal or (coll.) a lot
danke sehr! — thank you or thanks [very much]
bitte sehr, Ihr Schnitzel! — here's your steak, sir/madam
ja, sehr! — yes, very much!
nein, nicht sehr! — no, not much!
* * *sehr advwir haben nicht sehr viel Zeit we don’t have very much time;sehr gern with great pleasure;etwas sehr gern tun like doing sth very much;ich würde sehr gern mitkommen, aber … I’d really like to come ( oder love to come), but …;noch eine Tasse Kaffee? - ja, sehr gern another cup of coffee? - yes please(, I’d love one);2. mit Verb: very much;so sehr, dass … so much that …;wie sehr auch however much, much as;ich freue mich sehr I’m very glad ( oder pleased);sich sehr anstrengen make a great effort;schneit/regnet es sehr? is it snowing/raining heavily?;tut es weh? - nicht sehr does it hurt? - not too much ( oder too badly);es war nicht so sehr der Schmerz, sondern der Schreck it wasn’t so much the pain as the fear;danke sehr! thanks very much!, many thanks!;bitte sehr! you’re very welcome* * *1) mit Adj. u. Adv. veryich bin sehr dafür/dagegen — I'm very much in favour/against
jemanden sehr gern haben — like somebody a lot (coll.) or a great deal
2) mit Verben very much; greatlyer hat sehr geweint — he cried a great deal or (coll.) a lot
danke sehr! — thank you or thanks [very much]
bitte sehr, Ihr Schnitzel! — here's your steak, sir/madam
ja, sehr! — yes, very much!
nein, nicht sehr! — no, not much!
* * *adj.right adj.very adj. adv.much n. -
35 unausrottbar
Adj. fig. Vorurteil etc.: ineradicable* * *ineradicable* * *un|aus|rọtt|bar [Un|aus'rɔtbaːɐ, 'ʊn-]adjUnkraut indestructible; (fig) Vorurteile, Vorstellung etc ineradicable* * *un·aus·rott·bar[ʊnʔausˈrɔtba:ɐ̯]adj deep-rooted, ineradicable* * *unausrottbar adj fig Vorurteil etc: ineradicable* * *adj.ineradicable adj. -
36 urwüchsig
Adj. (ursprünglich) original, unspoil|t t (Am. -ed); (ungekünstelt) natural; (derb, kernig) earthy (auch Humor etc.); urwüchsiger Bayer picture-book (Am. auch postcard) Bavarian* * *ur|wüch|sig ['uːɐvyːksɪç]adj(= unverbildet, naturhaft) natural; Natur unspoilt; (= urweltlich) Flora, Fauna primeval; (= ursprünglich) original, native; (= bodenständig) rooted in the soil; (= unberührt) Land etc untouched; (= urgewaltig) Kraft elemental; (= derb, kräftig) sturdy; Mensch rugged; Humor, Sprache earthy* * *ur·wüch·sig2. (unverbildet) earthy3. (ursprünglich) originaldas Litauische ist wohl die \urwüchsigste Sprache Europas Lithuanian is probably Europe's oldest language* * ** * *urwüchsig adj (ursprünglich) original, unspoilt t (US -ed); (ungekünstelt) natural; (derb, kernig) earthy (auch Humor etc);urwüchsiger Bayer picture-book (US auch postcard) Bavarian* * * -
37 Wurzeln schlagen
to take root* * *1) (to grow firmly; to become established: The plants soon took root.) take root2) (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) root* * *ausdr.to strike root expr. -
38 tief verwurzelt
deeply rooted -
39 angewurzelt
-
40 anwurzeln
an|wur·zelnvi sein;
См. также в других словарях:
rooted — , rooted out (less commonly rooted pup or rooted sucker). Colloquial, referring to a sucker (or offset) previously removed from a ‘mother’ plant for the purpose of vegetative propagation and now fully re established and ready for sale or re… … Expanded glossary of Cycad terms
rooted to the spot — rooted/glued/frozen/to the spot phrase unable to move, usually because you are afraid Martin wanted to run, but he was rooted to the spot. Thesaurus: unable to move or be movedsynonym afraid and frightenedsynonym … Useful english dictionary
Rooted — Root ed, a. Having taken root; firmly implanted; fixed in the heart. A rooted sorrow. Shak. [1913 Webster] {Root ed*ly}, adv. {Root ed*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rooted in Ireland — is an oak planting project in County Armagh, Northern Ireland. The project plants oak trees, and then offers them for sale to interested parties around the world, as gifts etc. The project is affiliated with Marie Curie Cancer Care,and a… … Wikipedia
rooted to the spot — If someone is rooted to the spot, they canot move, either physically or they cannot think their way out of a problem … The small dictionary of idiomes
rooted — rooted; un·rooted; … English syllables
rooted — index firm, fixed (settled), habitual, immutable, indelible, ingrained, inveterate, organic … Law dictionary
rooted belief — index conviction (persuasion) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
rooted — adj. 1) deeply rooted 2) rooted in (rooted in poverty) 3) rooted to (rooted to the spot) * * * [ ruːtɪd] deeply rooted rooted in (rooted in poverty) rooted to (rooted to the spot) … Combinatory dictionary
Rooted product of graphs — In mathematical graph theory, the rooted product of a graph G and a rooted graph H is defined as follows: take | V ( G )| copies of H , and for every vertex v i of G , identify v i with the root node of the i th copy of H .More formally, assuming … Wikipedia
rooted — [[t]ru͟ːtɪd[/t]] 1) ADJ: v link ADJ in n If you say that one thing is rooted in another, you mean that it is strongly influenced by it or has developed from it. The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups. ...powerful songs… … English dictionary