Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+be+reached

  • 1 his memory reached back over many years

    viņš atcerējās to, kas notika pirms daudziem gadiem

    English-Latvian dictionary > his memory reached back over many years

  • 2 prices have reached hardpan

    cenas sasniegušas viszemāko līmeni

    English-Latvian dictionary > prices have reached hardpan

  • 3 the forest reached down to the river

    mežs pletās līdz upei

    English-Latvian dictionary > the forest reached down to the river

  • 4 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 5 accessible

    adjective ((of a person or place) able to be reached or approached easily: His house is not accessible by car.) pieejams, sasniedzams
    * * *
    pieejams, sasniedzams; saprotams; visiem saprotams; ietekmējams, pakļāvīgs

    English-Latvian dictionary > accessible

  • 6 approachable

    1) (friendly.) pieejams
    2) (that can be reached: The village is not approachable by road.) pieejams; sasniedzams
    * * *
    pieejams, sasniedzams

    English-Latvian dictionary > approachable

  • 7 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 8 by degrees

    (gradually: We reached the desired standard of efficiency by degrees.) pakāpeniski
    * * *
    pakāpeniski

    English-Latvian dictionary > by degrees

  • 9 consternation

    [konstə'neiʃən]
    (astonishment or dismay: To my consternation, when I reached home I found I had lost the key of the house.) samulsums; apjukums
    * * *
    apjukums, izbailes

    English-Latvian dictionary > consternation

  • 10 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kronis
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) karaļa vara; tronis
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) virsa
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) (zoba) kronītis
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kronēt
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) pārklāt; vainagot
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) uzlikt kronīti (zobam)
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) iegāzt (pa galvu)
    - crown princess
    * * *
    kronis; vainags; lapotne; tronis, karaļa vara; vainagojums; virsa; kronītis; krona; kronēt; vainagot; pabeigt; pārklāt, apņemt; uzlikt kronīti; iegāzt

    English-Latvian dictionary > crown

  • 11 diagnosis

    [-sis]
    - plural diagnoses [-si:z] - noun (a conclusion reached by diagnosing: What diagnosis did the doctor make?) diagnoze
    * * *
    diagnoze

    English-Latvian dictionary > diagnosis

  • 12 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.)
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.)
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.)
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.)
    * * *
    gals; pats gals; galējā robeža, galējība

    English-Latvian dictionary > extremity

  • 13 inaccessible

    [inək'sesəbl]
    (not able to be (easily) approached, reached or obtained: The village is inaccessible by car because of flooding.) nepieejams; nesasniedzams
    * * *
    nepieejams, nesasniedzams

    English-Latvian dictionary > inaccessible

  • 14 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt

    English-Latvian dictionary > judge

  • 15 leap

    [li:p] 1. past tense, past participles - leapt; verb
    1) (to jump: He leapt into the boat.) lēkt; lēkāt
    2) (to jump over: The dog leapt the wall.) pārlēkt
    3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) steigties/mesties (kaut ko darīt)
    2. noun
    (an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) lēciens
    - leap year
    - by leaps and bounds
    * * *
    lēciens, šķērslis; lēkt, lēkāt; pārvarēt šķērsli, pārlēkt; dauzīties

    English-Latvian dictionary > leap

  • 16 manhood

    1) ((of a male) the state of being adult, physically (and mentally) mature etc: He died before he reached manhood.) briedums
    2) (manly qualities: He took her refusal to marry him as an insult to his manhood.) vīrietība
    * * *
    vīra gadi, briedums; vīriešu kārtas iedzīvotāji; vīrišķība, drosme

    English-Latvian dictionary > manhood

  • 17 merit

    ['merit] 1. noun
    1) (the quality of worth, excellence or praiseworthiness: He reached his present position through merit.) nopelni
    2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) laba īpašība
    2. verb
    (to deserve as reward or punishment: Your case merits careful consideration.) izpelnīties
    * * *
    nopelns; laba īpašība, vērtība; izpelnīties, iemantot

    English-Latvian dictionary > merit

  • 18 negotiation

    noun Negotiations ended without any settlement being reached; The dispute was settled by negotiation.) sarunas
    * * *
    sarunas; pārvarēšana; žirēšana

    English-Latvian dictionary > negotiation

  • 19 pinnacle

    ['pinəkl]
    1) (a tall thin spire built on the roof of a church, castle etc.) (torņa) smaile
    2) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) (kalna) smaile; klints
    3) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) virsotne; kalngals
    * * *
    belveders, tornītis; smaile; kalngali; izrotāt ar belvederiem; kulminēt

    English-Latvian dictionary > pinnacle

  • 20 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens
    6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva
    - pitch-dark
    * * *
    darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni

    English-Latvian dictionary > pitch

См. также в других словарях:

  • reached — reached; un·reached; …   English syllables

  • reached puberty — reached the age where one is able to produce offspring, matured …   English contemporary dictionary

  • reached the peak — reached the highest place from where it is impossible to advance any higher …   English contemporary dictionary

  • Reached-base Policy — The Reached base Policy (zh t|t=抵壘政策) was implemented by the British Hong Kong Government in 1974 to solve the booming of immigrants from Mainland China in the late 1960s and early 1970s.BackgroundBefore the policy was adopted, the immigrants… …   Wikipedia

  • Reached — Reach Reach, v. t. [imp. & p. p. {Reached} (r[=e]cht) ({Raught}, the old preterit, is obsolete); p. pr. & vb. n. {Reaching}.] [OE. rechen, AS. r[=ae]can, r[=ae]cean, to extend, stretch out; akin to D. reiken, G. reichen, and possibly to AS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reached a compromise — compromised, reached common ground …   English contemporary dictionary

  • reached an impasse — arrived at an obstacle became stuck, reached a situation that is impossible to get through …   English contemporary dictionary

  • reached — rɪːtʃ n. distance that an arm can extend v. arrive; obtain, procure; extend the arm outward …   English contemporary dictionary

  • reached a crisis — arrived at a breaking point, experienced a difficult time …   English contemporary dictionary

  • reached a deadlock — came to a complete standstill …   English contemporary dictionary

  • reached a decision — decided, determined …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»