Перевод: с английского на французский

с французского на английский

to+be+reached

  • 61 leap

    [li:p] 1. past tense, past participles - leapt; verb
    1) (to jump: He leapt into the boat.) sauter
    2) (to jump over: The dog leapt the wall.) sauter par-dessus
    3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) sauter
    2. noun
    (an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) bond
    - leap year - by leaps and bounds

    English-French dictionary > leap

  • 62 manhood

    1) ((of a male) the state of being adult, physically (and mentally) mature etc: He died before he reached manhood.) âge d'homme
    2) (manly qualities: He took her refusal to marry him as an insult to his manhood.) virilité

    English-French dictionary > manhood

  • 63 merit

    ['merit] 1. noun
    1) (the quality of worth, excellence or praiseworthiness: He reached his present position through merit.) mérite
    2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) mérite
    2. verb
    (to deserve as reward or punishment: Your case merits careful consideration.) mériter

    English-French dictionary > merit

  • 64 negotiation

    noun Negotiations ended without any settlement being reached; The dispute was settled by negotiation.) négociation

    English-French dictionary > negotiation

  • 65 pinnacle

    ['pinəkl]
    1) (a tall thin spire built on the roof of a church, castle etc.) pinacle
    2) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) pic
    3) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) apogée

    English-French dictionary > pinnacle

  • 66 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) dresser
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) lancer
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) tomber
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) tanguer
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) donner le ton
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) terrain
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) hauteur
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) degré
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) place
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) lancer
    6) ((of a ship) the act of pitching.) tangage
    - pitcher - pitched battle - pitchfork II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bitume
    - pitch-dark

    English-French dictionary > pitch

  • 67 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) pointe
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pointe
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment précis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) point
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point; propos
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sens, raison
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) qualités; défauts
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) prise électrique
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) braquer (un revolver sur)
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) montrer du doigt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) jointoyer
    - pointer - pointless - pointlessly - points - be on the point of - come to the point - make a point of - make one's point - point out - point one's toes

    English-French dictionary > point

  • 68 port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) port
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) (de) bâbord; (de) gauche
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) porto

    English-French dictionary > port

  • 69 rock-bottom

    noun, adjective ((at) the lowest level possible: Prices have reached rock-bottom; rock-bottom prices.) (au) niveau le plus bas

    English-French dictionary > rock-bottom

  • 70 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) sauver
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) économiser
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) épargner
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) empêcher de marquer
    5) (to free from the power of sin and evil.) délivrer
    6) (to keep data in the computer.) sauvegarder
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) arrêt (du ballon)
    - saving - savings - saviour - saving grace - savings account - savings bank - save up II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) sauf (que)

    English-French dictionary > save

  • 71 see through

    1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) soutenir (qqn, qqch.) jusqu'au bout
    2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) pénétrer (les intentions de qqn)

    English-French dictionary > see through

  • 72 semi-final

    (a match, round etc immediately before the final: She reached the semi-finals of the competition.) demi-finale

    English-French dictionary > semi-final

  • 73 settlement

    1) (an agreement: The two sides have at last reached a settlement.) accord
    2) (a small community: a farming settlement.) colonie

    English-French dictionary > settlement

  • 74 shore

    [ʃo:]
    (land bordering on the sea or on any large area of water: a walk along the shore; When the ship reached Gibraltar the passengers were allowed on shore.) rivage

    English-French dictionary > shore

  • 75 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solide
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plein
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solide
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massif
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) continu; unanime
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solide
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) d'affilée
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) d'affilée
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solide
    2) (a shape that has length, breadth and height.) solide
    - solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel

    English-French dictionary > solid

  • 76 summit

    1. noun
    (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) sommet
    2. adjective
    ((of a conference etc) at the highest level of international negotiation, at which heads of state meet for discussion.) au sommet

    English-French dictionary > summit

  • 77 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) ruban, bande
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) fil d'arrivée
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) ruban; bande
    4) (a tape-measure.) mètre à ruban
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) attacher avec un ruban
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) enregistrer (sur bande)
    - measuring-tape - tape-recorder - tape-record - tape-recording

    English-French dictionary > tape

  • 78 the age of majority

    (legal adulthood (in Britain, eighteen years of age): He has not yet reached the age of majority.) majorité

    English-French dictionary > the age of majority

  • 79 the open sea

    (any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) la haute mer

    English-French dictionary > the open sea

  • 80 to hand

    (here; easily reached: All the tools you need are to hand.) à portée de (la) main, sous la main

    English-French dictionary > to hand

См. также в других словарях:

  • reached — reached; un·reached; …   English syllables

  • reached puberty — reached the age where one is able to produce offspring, matured …   English contemporary dictionary

  • reached the peak — reached the highest place from where it is impossible to advance any higher …   English contemporary dictionary

  • Reached-base Policy — The Reached base Policy (zh t|t=抵壘政策) was implemented by the British Hong Kong Government in 1974 to solve the booming of immigrants from Mainland China in the late 1960s and early 1970s.BackgroundBefore the policy was adopted, the immigrants… …   Wikipedia

  • Reached — Reach Reach, v. t. [imp. & p. p. {Reached} (r[=e]cht) ({Raught}, the old preterit, is obsolete); p. pr. & vb. n. {Reaching}.] [OE. rechen, AS. r[=ae]can, r[=ae]cean, to extend, stretch out; akin to D. reiken, G. reichen, and possibly to AS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reached a compromise — compromised, reached common ground …   English contemporary dictionary

  • reached an impasse — arrived at an obstacle became stuck, reached a situation that is impossible to get through …   English contemporary dictionary

  • reached — rɪːtʃ n. distance that an arm can extend v. arrive; obtain, procure; extend the arm outward …   English contemporary dictionary

  • reached a crisis — arrived at a breaking point, experienced a difficult time …   English contemporary dictionary

  • reached a deadlock — came to a complete standstill …   English contemporary dictionary

  • reached a decision — decided, determined …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»