-
41 obieg
m (G obiegu) 1. (okrążanie, obrót) revolution- obieg planet dookoła Słońca the revolution of planets around a. about the Sun- okres obiegu Księżyca the Moon’s period of revolution2. (krążenie) [cieczy, powietrza] circulation- obieg krwi blood circulation- obieg mały/duży Med. pulmonary/systemic circulation- obieg azotu/węgla (w przyrodzie) the nitrogen/carbon cycle- obieg chłodniczy/cieplny refrigerating/thermal cycle- obieg otwarty/zamknięty open/closed cycle a. circuit- obieg wymuszony forced circulation3. (dokumentów, książek, towarów) circulation- drugi obieg clandestine circulation, samizdat- książki/literatura drugiego obiegu samizdat books/literature- w drugim obiegu in samizdat□ obieg pieniądza money a. monetary circulation- obieg syderyczny Astron. sidereal period- bezgotówkowy obieg pieniądza non-cash transactions■ być w obiegu [pieniądz, banknot, znaczek] to be in circulation, to circulate- puścić a. posłać coś obiegiem to pass a. circulate sth round/to send sth round [dokument, listę, zdjęcia]- puścić a. wprowadzić w obieg to put into circulation, to pass [pieniądze, (fałszywe) banknoty]; to issue [monetę]; to put about, to spread [plotkę]- puścić w obieg wiadomość to pass the word- wycofać z obiegu to withdraw from a. take out of circulation, to call in [banknot]; to withdraw from a. take out of circulation, to demonetize [monetę]- wyjść z obiegu [pieniądz, moneta] to go a. drop out of circulation, to disappear from circulation; [słowo, wyrażenie] to go out of use, to become obsolete- wypaść a. wyjść z obiegu pot. [osoba] (przestać się liczyć) to lose clout; (przestać się udzielać) to drop out of circulation* * *(krwi, wody, pieniądza) circulation, (ASTRON: po orbicie) orbiting; ( wokół własnej osi) rotation* * *mi1. (= ruch dokoła czegoś) rotation, revolution around sth.2. (= krążenie cieczy) circulation; obieg krwi med. blood circulation.3. (= wymiana, obrót) turnover, circulation; obieg pieniądza currency circulation; wycofać z obiegu withdraw from circulation; puścić plotkę w obieg spread a rumor; być w obiegu circulate, be in circulation; wyjść z obiegu get out of circulation; wprowadzić w obieg put into circulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obieg
-
42 wymijać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymijać
-
43 zdać
1. (-am, -asz); vb; od zdawać 2. vt perf* * *pf.1. zob. zdawać.2. (= pomyślnie złożyć egzamin) pass; zdać egzamin pass an exam l. examination.pf.1. zob. zdawać się.2. (= przydać się) prove useful, come in handy; nie zdać się na nic be no use; to się (nie) zda psu na budę it's completely useless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdać
-
44 wykrój nożowy
• knife pass• knifing pass• slitting pass -
45 wykrój przedgotowy
• leader• leader pass• leading pass• planishing passSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wykrój przedgotowy
-
46 wykrój zgniatający
• breakdown pass• breaking-down pass• roughing passSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wykrój zgniatający
-
47 fer|ować
impf vt książk. ferować sąd to pass judgement także przen., to reach a verdict także przen.- ferować wyrok to pass (a) sentence, to pronounce a sentence- nie można ferować wyroków, dopóki nie pozna się wszystkich szczegółów (sprawy) it’s impossible to pass judgement without knowing all the details (of a case)- ferowane przez nią sądy są zwykle krzywdzące she’s usually very harsh in her judgementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fer|ować
-
48 karne|t
m (G karnetu) 1. (karta wstępu) pass, ticket; (na cały cykl) season ticket- karnet do teatru/filharmonii a theatre/symphony ticket; (na cały cykl) a season ticket to the theatre/symphony- karnet na festiwal filmowy a film festival pass- karnet na wyciągi a ski lift pass2. daw. (na balu) dance cardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karne|t
-
49 uchwal|ić
pf — uchwal|ać impf vt (postanowić) to pass [budżet, rezolucję]; (uczynić prawem) to enact [prawo, rozporządzenie]- uchwalić ustawę to pass a bill- uchwalić coś jednomyślnie/większością głosów to pass sth unanimously/by a majority voteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchwal|ić
-
50 wymi|nąć
pf — wymi|jać impf (wyminęła, wyminęli — wymijam) Ⅰ vt 1. (przejść, przejechać obok) to pass, to go past 2. Aut. pot. (wyprzedzić) to overtake- udało się jej wyminąć ciężarówkę she managed to overtake the lorry3. (ominąć) to steer clear (coś of sth)- żaglówka zręcznie wyminęła rafy the sailing boat managed to steer clear of the reefⅡ wyminąć się — wymijać się to pass each other- wyminąć się z kimś to pass sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymi|nąć
-
51 mijać mij·ać
-
52 podawać pod·awać
-aję, -ajesz; pf -ać1. vt1) [masło] to pass2) [przykład] to give3) [wiadomość] to announce4) [lekarstwo] to administer5) (w tenisie) to serve6) (w piłce nożnej) to pass2.podawać się vrpodawać (podać pf) komuś coś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (podać pf) do stołu — to wait at table
-
53 biec
to run; ( o czasie) to pass* * *biegnąć, biecipf.1. (= mknąć, pędzić) run; biec w podskokach hop along; biec na wyścigi run a race; biec bez tchu run like the wind; biec co sił w nogach run as fast as one's legs will carry one.2. (= spieszyć się, mknąć pośpiesznie) speed (on l. along), hasten.3. fiz. (o fali głosowej, promieniowaniu) travel.4. (= rozciągać się, ciągnąć się) extend, carry on, run; ścieżka biegnie przez ogród the path crosses the garden.5. ( o czasie) pass.6. przen. biec utartym trybem run over the same old ground; biec myślą ku czemuś turn one's thoughts to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biec
-
54 celująco
adv. napisać/zdać egzamin celująco to pass an exam with flying colours* * *adv.perfectly, faultlessly; zdać egzamin celująco pass the exam with flying colors; zdać na celująco get the highest score, get an A +, get through with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celująco
-
55 chlubnie
adv. grad. książk. commendably książk., creditably książk.- zapisać się chlubnie w pamięci ludzi to make a memorable impression on people- zdać chlubnie egzamin to pass an exam with flying colours* * *adv.gloriously, illustriously; chlubnie zdać egzamin pass an exam with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlubnie
-
56 dolnoprzepustowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dolnoprzepustowy
-
57 milczenie
-a; nt* * *n.silence; mowa jest srebrem, a milczenie złotem speech is silver(n) but silence is golden; pominąć coś milczeniem pass over sth (in silence); przerwać milczenie break the silence; spuścić zasłonę milczenia draw a veil ( na coś over sth); zmusić kogoś do milczenia silence sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milczenie
-
58 mocz
m sgt (G moczu) Fizj. urine- oddać mocz do analizy to take a urine sample to the lab- oddawać mocz to urinate* * *-u; moddawać (oddać perf) mocz — to pass water
* * *miurine; oddawać mocz urinate, pass water.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocz
-
59 obronić
* * *pf.1. (= odeprzeć atak) defend (przed kimś/czymś against sb/sth).2. (= wziąć w obronę) defend, stand up for.3. (= zdać egzamin) defend (usu. one's master's or doctoral thesis); pass.5. (= osłonić) protect, deliver from.pf.1. (= odeprzeć atak) defend o.s. (przed kimś/czymś against sb/sth).2. (= obronić rozprawę) defend ( one's doctoral dissertation); pass; kiedy się bronisz? when are you having your PhD defense?; już się obroniłeś? have you defended your dissertation yet?; pot. have you been PhDed yet?3. (= ochronić się) protect o.s., deliver o.s. from.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obronić
-
60 odchodzić
( oddalać się) to go away, to walk away; (o pociągu, transporcie) to leave, to depart; ( umierać) to pass away; ( zwalniać się z pracy) to leave; ( o gałęziach) to spread out; ( o ulicach) to diverge, to branch off; (o lakierze, farbie) to come lub flake off, to peel (off)odchodzić od rozumu lub zmysłów ze zmartwienia — to be out of one's mind lub senses with worry
* * *ipf.1. (= oddalać się) go away, walk away, leave; odchodzić bez słowa leave without a word; odejść z pracy na własną prośbę resign from sb's job, give up l. leave l. quit sb's job; odchodzić w siną dal vanish without a trace, leave no forwarding address; odchodzić z kwitkiem go away empty-handed, be turned down; odejść w przeszłość belong to the past; odchodzić od rozumu be out of sb's mind l. senses (with worry, apprehension, etc.).2. (= porzucać) depart, stray (away); odchodzić od tematu depart l. stray (away) from the subject, stray off the subject.3. tylko ipf. przen. (= rozwidlać się) diverge, branch off.4. (= odjechać) leave, depart; pociąg odchodzi z toru przy peronie pierwszym the train departs from platform one.5. (= zostawiać) leave; odejść od żony leave sb's wife.6. (= zwolnić się) leave; odchodzić z pracy leave from work; odejść na emeryturę retire (from work).7. (= umierać) pass away; odejść z tego świata depart from this world.8. (= skończyć się, mijać) wear off, disappear, go away; ból odchodzi the pain is going away.9. (= odpadać) come off, flake off, peel (off).10. (= oddzielać się) come apart.11. pot. (= przeznaczać) be spent on.12. tylko ipf. pot. (= odbywać się) be going on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odchodzić
См. также в других словарях:
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of … Law dictionary
Pass Out — «Pass Out» … Википедия
pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) … English terms dictionary
Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper … New thesaurus
pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o … English World dictionary
Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; … The Collaborative International Dictionary of English
Pass boat — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Pass book — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Pass box — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English