Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to+be+low+in+pocket+-

  • 1 pocket

    {'pɔkit}
    I. 1. джоб
    2. пари, средства
    to be in/out of POCKET спечелил съм/загубил съм пари (при някаква сделка)
    to suffer in one's POCKET губя/загубвам пари
    to put one's hand in one's POCKET разпущам се, давам/харча пари
    to be low in POCKET нямам пари
    to save one's POCKET пестя, икономисвам, спестявам
    3. торба, торбичка (особ. като мярка за хмел и пр.), кесия, кесийка
    4. дупка на билярдна маса
    5. гънка (на терен), падина, долчинка
    6. кухина (в скала със златна или др. руда), мин. залеж
    7. ав. въздушна яма
    8. воен. чувал
    9. мед., биол. торбичка
    10. сп. блокиране на състезател
    11. изолирана група (безработни, партизани и пр.)
    12. отделно/изолирано място, център (на епидeмия и пр.)
    13. задънена улица, задънен/затворен па саж/коридор
    14. attr джобен, малък
    to have someone in one's POCKET хванал съм/държа някого здраво
    to be in someone's POCKET близък/интимен съм с някого, напълно съм под контрола/влиянието на някого
    to put one's pride in one's POCKET преглъщам горчивия хап, приспивам гордостта си
    II. 1. слагам/прибирам в джоба си
    2. присвоявам си (пари)
    3. сдържам, скривам, потискам (чувство)
    4. преглъщам, понасям (обида и пр.)
    5. билярд вкарвам (топка) в дупката
    6. ам. задържам приемането на (законопроект)
    7. ам. сп. блокирам (противник)
    * * *
    {'pъkit} n 1. джоб; 2. пари, средства; to be in/ out of pocket спеч(2) {'pъkit} v 1. слагам/прибирам в джоба си; 2. присвоявам си
    * * *
    торбичка; сдържам; скривам; понасям; потискам; пари; падина; присвоявам; преглъщам; буца; джоб; долинка; джобен; заграждам; заобикалям; задържам; заделям; залеж; кесия; кесийка;
    * * *
    1. 1 attr джобен, малък 2. 1 задънена улица, задънен/затворен па саж/коридор 3. 1 изолирана група (безработни, партизани и пр.) 4. 1 отделно/изолирано място, център (на епидeмия и пр.) 5. i. джоб 6. ii. слагам/прибирам в джоба си 7. to be in someone's pocket близък/интимен съм с някого, напълно съм под контрола/влиянието на някого 8. to be in/out of pocket спечелил съм/загубил съм пари (при някаква сделка) 9. to be low in pocket нямам пари 10. to have someone in one's pocket хванал съм/държа някого здраво 11. to put one's hand in one's pocket разпущам се, давам/харча пари 12. to put one's pride in one's pocket преглъщам горчивия хап, приспивам гордостта си 13. to save one's pocket пестя, икономисвам, спестявам 14. to suffer in one's pocket губя/загубвам пари 15. ав. въздушна яма 16. ам. задържам приемането на (законопроект) 17. ам. сп. блокирам (противник) 18. билярд вкарвам (топка) в дупката 19. воен. чувал 20. гънка (на терен), падина, долчинка 21. дупка на билярдна маса 22. кухина (в скала със златна или др. руда), мин. залеж 23. мед., биол. торбичка 24. пари, средства 25. преглъщам, понасям (обида и пр.) 26. присвоявам си (пари) 27. сдържам, скривам, потискам (чувство) 28. сп. блокиране на състезател 29. торба, торбичка (особ. като мярка за хмел и пр.), кесия, кесийка
    * * *
    pocket[´pɔkit] I. n 1. джоб; прен. пари; empty \pockets без пари (средства); deep \pockets богатство; to be in ( out of) \pocket спечелил съм (загубил съм) пари; I am 5 s. in \pocket, I am in \pocket by 5 s. спечелил съм 5 шилинга; to line o.'s \pocket(s) намазвам, правя далавери; to be low in (o.'s) \pocket нямам пукната пара в джоба си; to save o.'s \pocket спестявам, икономисвам; to live beyond o.'s \pocket простирам се не според чергата; to button up o.'s \pockets скъпя се, стискам се; to put o.'s hand in o.'s \pocket разпускам се; he will suffer in his \pocket ще загуби пари; she has him in her \pocket тя го държи здраво; хванала го е здраво; to keep hands in \pockets господарствам, нищо не работя; to put o.'s pride in o.'s \pocket преглъщам горчивия хап, изпивам горчивата чаша; to live in each other's \pocket(s) близки (интимни) сме; to burn a hole in o.'s \pocket (за пари) нямам търпение да ги похарча, сърбят ме ръцете (да си купя нещо); 2. торба, торбичка (особ. като мярка за хмел, вълна и пр.); кесия, кесийка; 3. джоб (на билярдна маса); 4. гънка (на терен), падина, долинка; 5. дупка, вдлъбнатина (в камък със златна или др. руда); 6. мин. залеж; буца, руда; издуване (на пласт, жила); 7. бункер; 8. ав. въздушна яма; 9. воен. "чувал"; 10. мед., биол. торба; 11. сп. блокиране на състезател (при конни надбягвания); 12. attr джобен; II. v 1. слагам в джоба си; 2. присвоявам, "свивам", заделям си ( пари); 3. заобикалям, заграждам, ограждам; 4. ам. задържам законопроект (за президент, законодателно събрание); 5. прен. задържам, сдържам; потискам, скривам; 6. преглъщам, понасям, изтърпявам (обида и пр.); 7. вкарвам топката (при игра на билярд).

    English-Bulgarian dictionary > pocket

  • 2 feel

    {fi:l}
    I. 1. пипам, опипвам, напипвам
    to FEEL in one's pocket for something търся нещо/ровя/бъркам в джоба си
    2. съм на пипане
    to FEEL hard/soft/hot etc. твърд/мек/горещ съм (на пипане)
    to FEEL rough бода, грапав съм
    3. усещам, чувствувам, изпитвам, имам усет/чувство за, чувствителен съм към, понасям зле
    to make one's authority felt постъпвам така, че да се почувствува авторитетът ми
    I felt it a good deal доста тежко го изживях
    4. чувствувам се, съм (добре, зле, гладен, жаден и пр.)
    to FEEL cold/warm студено/топло ми е
    to FEEL all the better for the rest почивката ми подействува/ми се отрази много добре
    how does it FEEL to be back home? е, как е да си бъдеш пак у дома? that's how it FEELs to това значи да
    I FEEL (quite) myself now cera съм вече добре, мина ми
    to FEEL like a million dollars ам. разг. екстра съм
    5. чувствувам, смятам, считам
    6. чувствувам, предчувствувам, предусещам, предугаждам
    7. to FEEL like (с ger) склонен съм да, ще ми се да
    to FEEL like crying плаче ми се
    I don't FEEL like it не ми се иска/ще
    I FEEL like a cup of tea пие ми се чаша чай, с удоволствие бих изпил чаша чай
    to FEEL one's feet/legs изправям се, прохождам (за бебе), прен. чувствувам здрава почва под краката си
    to FEEL no pain sl. къоркютук пиян съм
    to FEEL out of things чувствувам се пренебрегнат/изостанал/не в течение на нещата
    to FEEL for/with съчувствувам, съжалявам (някого)
    to FEEL out търся, опипвам за, проучвам, сондирам
    to FEEL someone out внимателно се мъча да науча нещо от някого, прен. прислушвам някого
    II. 1. пипане
    опипване, to the FEEL на пипане
    stuff with a soft FEEL мек плат
    to know something by the FEEL познавам нещо, като го пипна
    the handle has a sticky FEEL дръжката лепне/е лепкава
    2. усещане
    the cool FEEL of dewy grass хладината на росната трева
    3. усет, чувство, разбиране
    to get/acquire the FEEL of овладявам, чувствувам се вече сигурен (на кормило, машина и пр.)
    * * *
    {fi:l} v (felt {felt}) 1. пипам, опипвам; напипвам; to feel in o(2) {fi:l} n 1. пипане; опипване, to the feel на пипане; stuff with
    * * *
    чувство; чувствам; считам; усещане; усещам; усет; опипвам; пипам; пипане; предчувствам; предусещам; напипвам;
    * * *
    1. 2.... съм на пипане 2. how does it feel to be back home? е, как е да си бъдеш пак у дома? that's how it feels to това значи да 3. i don't feel like it не ми се иска/ще 4. i feel (quite) myself now cera съм вече добре, мина ми 5. i feel like a cup of tea пие ми се чаша чай, с удоволствие бих изпил чаша чай 6. i felt it a good deal доста тежко го изживях 7. i. пипам, опипвам, напипвам 8. ii. пипане 9. stuff with a soft feel мек плат 10. the cool feel of dewy grass хладината на росната трева 11. the handle has a sticky feel дръжката лепне/е лепкава 12. to feel all the better for the rest почивката ми подействува/ми се отрази много добре 13. to feel cold/warm студено/топло ми е 14. to feel for/with съчувствувам, съжалявам (някого) 15. to feel hard/soft/hot etc. твърд/мек/горещ съм (на пипане) 16. to feel in one's pocket for something търся нещо/ровя/бъркам в джоба си 17. to feel like (с ger) склонен съм да, ще ми се да 18. to feel like a million dollars ам. разг. екстра съм 19. to feel like crying плаче ми се 20. to feel no pain sl. къоркютук пиян съм 21. to feel one's feet/legs изправям се, прохождам (за бебе), прен. чувствувам здрава почва под краката си 22. to feel out of things чувствувам се пренебрегнат/изостанал/не в течение на нещата 23. to feel out търся, опипвам за, проучвам, сондирам 24. to feel rough бода, грапав съм 25. to feel someone out внимателно се мъча да науча нещо от някого, прен. прислушвам някого 26. to get/acquire the feel of овладявам, чувствувам се вече сигурен (на кормило, машина и пр.) 27. to know something by the feel познавам нещо, като го пипна 28. to make one's authority felt постъпвам така, че да се почувствува авторитетът ми 29. опипване, to the feel на пипане 30. усет, чувство, разбиране 31. усещам, чувствувам, изпитвам, имам усет/чувство за, чувствителен съм към, понасям зле 32. усещане 33. чувствувам се, съм (добре, зле, гладен, жаден и пр.) 34. чувствувам, предчувствувам, предусещам, предугаждам 35. чувствувам, смятам, считам
    * * *
    feel [fi:l] I. v ( felt [felt]) 1. чувствам се; to \feel well ( ill) чувствам се добре (зле, болен), добре (болен) съм; to \feel cold студено ми е; to \feel all the better for the rest по-добре съм от (след) почивката, почивката ми подейства (ми се отрази) добре; to \feel quite o.s. добре съм; to \feel up to doing s.th. чувствам се в състояние (годен) да направя нещо; to \feel cheap чувствам се неловко, неудобно; срамувам се; не съм в настроение; to \feel empty гладен съм; to \feel funny нещо не ми е добре; to \feel like a boiled rag чувствам се като парцал (като изстискан лимон); to \feel like a million dollars ам. разг. екстра съм, супер съм; to \feel low потиснат (унил) съм; to \feel mean ам. чувствам се виновен; чувствам се зле; to \feel shaky не съм сигурен в себе си; неуверен съм; чувствам се като разглобен; to \feel small чувствам се засрамен; to \feel the draught разг. загазил съм, натясно съм, тясно ми е около врата; 2. съм... на пипане (за усещания); to \feel hard, soft, hot, etc. твърд, мек, горещ и пр. съм (на пипане); to \feel rough боде; how cold your hand \feels колко е студена ръката ти; it \feels like rain като че ли ще вали; it \feels nice усещането е приятно; that's how it \feels to... това значи да си...; 3. усещам, чувствам; изпитвам; имам усет (чувство) за; чувствителен съм към; понасям зле; I can \feel spring coming усещам, че идва пролетта; to \feel the heat ( the cold) чувствителен съм към (зле понасям) горещината (студа); to make o.'s authority felt налагам авторитета (властта) си; I felt it a good deal доста силно (тежко) го почувствах (изживях); to \feel poetry ( music, etc.) имам усет (чувство) за поезия (музика и пр.); to \feel o.'s feet ( legs) прен. чувствам здрава почва под краката си; to \feel the rudder ( helm) (за кораб) подчинява се на кормчията, лесно се кара; 4. пипам, опипвам, напипвам; to \feel about in the dark опипвам в тъмното; to \feel in o.'s pocket for s.th. търся нещо (ровя, бъркам) в джоба си; 5. чувствам, смятам, считам; 6. чувствам, предчувствам; предусещам, предугаждам (и \feel in o.'s bones); 7.: to \feel like (с ger) склонен съм да, ще ми се да; I \feel like crying плаче ми се; it makes me \feel like laughing това ме разсмива (кара да се смея); I don't \feel like it не ми се иска (ще); do you \feel like cheese? яде ли ти се сирене? II. n 1. пипане; to the \feel на пипане; stuff with a soft \feel мек плат; to know s.th. by the \feel познавам нещо по пипане (като го пипна); the handle has a sticky \feel дръжката лепне лепкава); 2. усещане; the house has a homely \feel about it къщата излъчва уют; 3. усет, чувство, разбиране; to get the \feel of s.th. ориентирам се, свиквам (с нещо ново); get the right \feel of the reins добивам усет как да хващам правилно юздите; to acquire the \feel of o.'s plane овладявам добре самолета си.

    English-Bulgarian dictionary > feel

См. также в других словарях:

  • Pocket billiards — Pocket billiards, most commonly referred to as pool, is the general term for a family of games played on a specific class of billiards table, having 6 receptacles called pockets (or holes ) along the rails, in which balls are deposited as the… …   Wikipedia

  • Pocket-Greenhaven, Sacramento, California — Pocket Greenhaven is a community within the city of Sacramento, California. It is bordered by Interstate 5 on the east and a bend in the Sacramento River on the south, west, and north. [http://www.cityofsacramento.org/ns/area2/neighborhoods/pocket… …   Wikipedia

  • Pocket watch — This article is about the portable timepiece. For the Dave Grohl album, see Pocketwatch (album). A gold pocket watch with hunter case and watch chain …   Wikipedia

  • Pocket PC — A Pocket PC, abbreviated P/PC or PPC, is a hardware specification for a handheld sized computer (Personal digital assistant) that runs the Microsoft Windows Mobile operating system. It may have the capability to run an alternative operating… …   Wikipedia

  • Pocket pistol — A pocket pistol is an American term for any small, pocket sized semi automatic pistol or, less popular, any other handgun (e.g., derringer, or small revolver) of (most commonly) small caliber, suitable for concealed carry in either a front or… …   Wikipedia

  • Pocket knife — A pocket knife is a folding knife with one or more blades that fit inside the handle that can still fit in a pocket. It is also known as a jackknife or jack knife.[1][2] Blades can range from 1 cm (1/2 inch) to as much as 30 cm… …   Wikipedia

  • Pocket cruiser — A pocket cruiser, microcruiser, trailer sailer or pocket yacht is a small lightweight sailboat with a cabin, designed for recreational cruising. Pocket cruisers can be readily loaded on a trailer and towed by most passenger automobiles. Both… …   Wikipedia

  • pocket — Synonyms and related words: CAT, Swiss bank account, abstract, acquire, aerospace, aerosphere, air hole, air pocket, airspace, alveolation, alveolus, antrum, appropriate, area, armpit, assets, baby, baby sized, bag, balance, balloon, bank account …   Moby Thesaurus

  • Pocket Viewer — PV S1600 Die Pocket Viewer (PV) sind eine PDA Serie des Herstellers Casio. Der Pocket Viewer ist ein Low Budget PDA der Firma Casio, der anfangs mit den kleinen Palm Modellen konkurrierte. Die PVs verwenden ein eigens von Casio entwickeltes… …   Deutsch Wikipedia

  • Low Whistle — Die Tin Whistle (zum Teil auch Penny Whistle oder Pocket Whistle genannt) ist eine einfache, aus Irland stammende und vor allem dort gebräuchliche Flöte (whistle bedeutet wörtlich übersetzt „Pfeife“ und grenzt die Tin Whistle damit von der flute… …   Deutsch Wikipedia

  • Kamenets-Podolsky Pocket — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Kamenets Podolsky Pocket caption=German Sd.Kfz 251 series armoured personnel carriers of Korpsgruppe Breith. partof=the Eastern Front of World War II place=Kamenets Podolsky / Tarnopol, USSR… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»