-
101 пригреть змею на груди
• ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬ <ПРИГРЕВАТЬ/ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ> ЗМЕЮ НА ГРУДИ < ЗА ПАЗУХОЙ>[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lavish attention, care on a person who later turns out to be ungrateful, treacherous:- X отогрел змею на груди≈ X warmed (nourished, harbored) a snake (a serpent) in his bosom.♦ "А ты, - продолжал, не слушая его, Обломов, - ты бы постыдился выговорить-то! Вот какую змею [ я] отогрел на груди!" (Гончаров 1). "And you," Oblomov went on, without listening to him - "you ought to be ashamed to say such things. That's the sort of snake I've warmed in my bosom!" (1a).♦ Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался... злобным врагом (Булгаков 9). Ryukhin, breathing heavily, turned red, there was only one thought in his mind-that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who...had treacherously turned on him (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > пригреть змею на груди
-
102 согревать змею за пазухой
• ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬ <ПРИГРЕВАТЬ/ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ> ЗМЕЮ НА ГРУДИ < ЗА ПАЗУХОЙ>[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lavish attention, care on a person who later turns out to be ungrateful, treacherous:- X отогрел змею на груди≈ X warmed (nourished, harbored) a snake (a serpent) in his bosom.♦ "А ты, - продолжал, не слушая его, Обломов, - ты бы постыдился выговорить-то! Вот какую змею [ я] отогрел на груди!" (Гончаров 1). "And you," Oblomov went on, without listening to him - "you ought to be ashamed to say such things. That's the sort of snake I've warmed in my bosom!" (1a).♦ Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался... злобным врагом (Булгаков 9). Ryukhin, breathing heavily, turned red, there was only one thought in his mind-that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who...had treacherously turned on him (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > согревать змею за пазухой
-
103 согревать змею на груди
• ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬ <ПРИГРЕВАТЬ/ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ> ЗМЕЮ НА ГРУДИ < ЗА ПАЗУХОЙ>[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lavish attention, care on a person who later turns out to be ungrateful, treacherous:- X отогрел змею на груди≈ X warmed (nourished, harbored) a snake (a serpent) in his bosom.♦ "А ты, - продолжал, не слушая его, Обломов, - ты бы постыдился выговорить-то! Вот какую змею [ я] отогрел на груди!" (Гончаров 1). "And you," Oblomov went on, without listening to him - "you ought to be ashamed to say such things. That's the sort of snake I've warmed in my bosom!" (1a).♦ Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался... злобным врагом (Булгаков 9). Ryukhin, breathing heavily, turned red, there was only one thought in his mind-that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who...had treacherously turned on him (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > согревать змею на груди
-
104 согреть змею за пазухой
• ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬ <ПРИГРЕВАТЬ/ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ> ЗМЕЮ НА ГРУДИ < ЗА ПАЗУХОЙ>[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lavish attention, care on a person who later turns out to be ungrateful, treacherous:- X отогрел змею на груди≈ X warmed (nourished, harbored) a snake (a serpent) in his bosom.♦ "А ты, - продолжал, не слушая его, Обломов, - ты бы постыдился выговорить-то! Вот какую змею [ я] отогрел на груди!" (Гончаров 1). "And you," Oblomov went on, without listening to him - "you ought to be ashamed to say such things. That's the sort of snake I've warmed in my bosom!" (1a).♦ Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался... злобным врагом (Булгаков 9). Ryukhin, breathing heavily, turned red, there was only one thought in his mind-that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who...had treacherously turned on him (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > согреть змею за пазухой
-
105 согреть змею на груди
• ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬ <ПРИГРЕВАТЬ/ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ> ЗМЕЮ НА ГРУДИ < ЗА ПАЗУХОЙ>[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lavish attention, care on a person who later turns out to be ungrateful, treacherous:- X отогрел змею на груди≈ X warmed (nourished, harbored) a snake (a serpent) in his bosom.♦ "А ты, - продолжал, не слушая его, Обломов, - ты бы постыдился выговорить-то! Вот какую змею [ я] отогрел на груди!" (Гончаров 1). "And you," Oblomov went on, without listening to him - "you ought to be ashamed to say such things. That's the sort of snake I've warmed in my bosom!" (1a).♦ Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался... злобным врагом (Булгаков 9). Ryukhin, breathing heavily, turned red, there was only one thought in his mind-that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who...had treacherously turned on him (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > согреть змею на груди
-
106 пир горой
• ПИР ГОРОЙ coll; ПИР НА ВЕСЬ МИР coll, rather folk[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a festive celebration with copious amounts of food and drink:- a lavish (sumptuous, real) feast (banquet);- a feast such as the world has never seen.♦ Началась почти оргия, пир на весь мир (Достоевский 1). What began then was almost an orgy, a feast of feasts (1a).♦ Всё время их пребывания на барском дворе шёл пир горой у прислуги... (Герцен 1). All the time they stayed in the master's courtyard the servants kept up a sumptuous banquet... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пир горой
-
107 пир на весь мир
• ПИР ГОРОЙ coll; ПИР НА ВЕСЬ МИР coll, rather folk[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a festive celebration with copious amounts of food and drink:- a lavish (sumptuous, real) feast (banquet);- a feast such as the world has never seen.♦ Началась почти оргия, пир на весь мир (Достоевский 1). What began then was almost an orgy, a feast of feasts (1a).♦ Всё время их пребывания на барском дворе шёл пир горой у прислуги... (Герцен 1). All the time they stayed in the master's courtyard the servants kept up a sumptuous banquet... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пир на весь мир
-
108 щедрой рукой
• ЩЕДРОЙ РУКОЙ раздавать, давать что и т. п.[NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to give, give out etc sth.) generously, without begrudging s.o. sth.:- openhandedly;- (provide) liberally (for sth.).♦ Не стану в подробности описывать, как удалось тогда Ивану Фёдоровичу достигнуть цели и пристроить мужика в части, с тем чтобы сейчас же учинить и осмотр его доктором, причём он опять выдал и тут щедрою рукой "на расходы" (Достоевский 2). I will not describe in detail how Ivan Fyodorovich then managed to achieve his goal and get the peasant installed in the police station and have him examined immediately by a doctor, while he once again provided liberally "for the expenses" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > щедрой рукой
-
109 дядя
м.1. uncle2. разг. ( как обращение) Mister3. ( в детской речи) man*, fellow♢
на дядю надеяться — indulge vain expectationsдобрый дядя ирон. — lavish / kind at other people's expense
-
110 небо
с.sky; ( небеса) heaven♢
под открытым небом — in the open (air), under the open skyмежду небом и землёй разг. — between heaven and earth, in an uncertain situation
превозносить до небес (вн.) — praise / extol to the skies (d.); lavish praise on (d.)
с неба свалиться разг. — appear / come* out of the blue
как небо от земли ( о противоположностях) — worlds apart
-
111 окружать
окружить1. тк. несов. (вн.; прям. и перен.) surround (d.)2. (вн.; размещаться вокруг кого-л., чего-л.) gather round (d.)3. (вн. тв.; обносить, обводить чем-л.) encircle (d. with), ring in (d. with)окружать что-л. рвом — encircle smth. with a moat
4. (вн. тв.; создавать вокруг кого-л. ту или иную обстановку) surround (d. with)окружать кого-л. вниманием — lavish attentions on smb.
5. (вн.) воен. encircle (d.), round up (d.)6. тк. несов. (вн.; составлять чью-л. среду):нас окружали хорошие люди — we were in good* company
-
112 отваливать
1. отвалить (вн.)1. pull off (d.); (о чём-л. тяжёлом) heave* off (d.)2. отвалить (без доп.) мор. (отчаливать)push off, put* off; cast* off -
113 посул
-
114 расхваливать
расхвалить (вн.)lavish / shower praise (on, upon), praise to the skies (d.) -
115 задаривать (I) > задарить (II)
............................................................1. lavish/heap gifts............................................................Русско-персидский словарь > задаривать (I) > задарить (II)
-
116 обильный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. abundant(adj.) بسیار، فراوان، وافر............................................................2. plentiful(adj.) وافر، فراوان............................................................3. lavish(adj. & vt.) فراوانی، وفور، ولخرجی، اسراف کردن، ولخرجی کردن، افراط کردن............................................................4. rich(adj. & n.) توانگر، دولتمند، گرانبها، باشکوه، غنی، پر پشت، (در مورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین............................................................5. richly/generously endowed............................................................6. teeming{teem ـ(vi.) پر بودن، فراوان بودن، بارور بودن، زائیدن}{ teem: ـ(vi.) پر بودن، فراوان بودن، بارور بودن، زائیدن} -
117 широкий (-ая, -ое, -ие)
[ صفت ]............................................................1. wideپهن، عریض، گشاد، فراخ، وسیع، پهناور، زیاد، پرت، کاملا باز، عمومی، نامحدود............................................................2. broad(adv. & adj. & n.) پهن، عریض، گشاد، پهناور، زن هرزه............................................................3. extensive(adj.) پهناور، وسیع، بزرگ، بسیط، کشیده............................................................4. broad brim............................................................5. loose(adv. & adj. & vt. & vi. & n.) شل، سست، لق، گشاد، ول، آزاد، بی ربط، هرزه، بی بند و بار، لوس و ننر، بی پایه، بی قاعده، رها کردن، در کردن (گلوله و غیره)، منتفی کردن، برطرف کردن، شل و سست شدن، نرم و آزاد شدن، حل کردن، از قید مسئولیت آزاد ساختن، سبکبار کردن، پرداختن............................................................6. too wide............................................................7. vigorous(adj.) پرزور، نیرومند، زورمند، قوی، شدید............................................................8. lavish(adj. & vt.) فراوانی، وفور، ولخرجی، اسراف کردن، ولخرجی کردن، افراط کردن............................................................9. generous(adj.) سخی، بخشنده، زیاد............................................................10. generalعام، کلی، عمومی، جامع، همگانی، متداول، معمولی، همگان، ژنرال، ارتشبد........................................................................................................................12. be widely read............................................................ -
118 густой
1) thick
2) (о звуке или цвете)
deep* * ** * *1) thick, dense 2) deep, rich* * *abundantamplebushycloggyclosecopiousdensegenerouslavishplentifulprofusestodgythickturbidvelvety -
119 задаривать
(кого-л.)
load shower with presents/gifts, lavish gifts upon* * ** * * -
120 изобильный
rich, abundant (in), plentiful, copious; abounding in* * ** * *rich, abundant, plentiful, copious; abounding in* * *abundantamplecopiousdensefertilelavishplentifulprofusethick
См. также в других словарях:
Lavish — Lav ish (l[a^]v [i^]sh), a. [Akin to E. lave to lade out; cf. AS. gelafian to refresh, G. laben.] 1. Expending or bestowing profusely; profuse; prodigal; as, lavish of money; lavish of praise. [1913 Webster] 2. Superabundant; excessive; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
lavish — [lav′ish] adj. [< ME lavas, abundance < MFr < OFr lavasse, torrent of rain, prob. < laver, to wash: see LAVE1] 1. very generous or liberal in giving or spending, often extravagantly so; prodigal 2. more than enough; very abundant… … English World dictionary
lavish on/upon — [phrasal verb] lavish (something) on/upon (someone) : to give a large amount of (something) to (someone) They lavished gifts on us. [=they gave us many gifts] They lavished attention on their children. • • • … Useful english dictionary
lavish with — [phrasal verb] lavish (someone or something) with (something) : to give (someone or something) a large amount of (something) They lavished us with gifts. Everyone lavished the children with attention. The production was lavished with praise by… … Useful english dictionary
Lavish — Lav ish, v. t. [imp. & p. p. {Lavished} ( [i^]sht); p. pr. & vb. n. {Lavishing}.] To expend or bestow with profusion; to use with prodigality; to squander; as, to lavish money or praise. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lavish — [adj] profuse; splendid abundant, bountiful, copious, effusive, exaggerated, excessive, extravagant, exuberant, first class, free, generous, gorgeous, grand, immoderate, impressive, improvident, inordinate, intemperate, liberal, lush, luxuriant,… … New thesaurus
lavish — ► ADJECTIVE 1) sumptuously rich, elaborate, or luxurious. 2) giving or given in profusion. ► VERB (usu. lavish on) ▪ give or spend in abundant or extravagant quantities. DERIVATIVES lavishly adverb lavishness noun … English terms dictionary
lavish — I (opulent) adjective abounding, abundant, affluent, ample, bounteous, bountiful, copious, costly, effusive, excess, extravagant, generous, immoderate, inordinate, liberal, luxuriant, munificent, open handed, opulent, overabundant, overflowing,… … Law dictionary
lavish ness — index largess (generosity), philanthropy, waste Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lavish — *profuse, prodigal, luxuriant, lush, exuberant Analogous words: *liberal, bountiful, bounteous, openhanded, generous, munificent, handsome: sumptuous, opulent, luxurious: *excessive, inordinate, extravagant Antonyms: sparing Contrasted words:… … New Dictionary of Synonyms
lavish something on somebody — ˈlavish sth on/upon sb/sth derived to give a lot of sth, often too much, to sb/sth • She lavishes most of her attention on her youngest son. Main entry: ↑lavishderived … Useful english dictionary