Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to+be+in+the+push+-

  • 121 precipice

    noun
    Abgrund, der
    * * *
    ['presipis]
    (a steep cliff.) die Klippe
    - academic.ru/57395/precipitous">precipitous
    * * *
    preci·pice
    [ˈpresɪpɪs, AM -sə-]
    n (steep drop) Abgrund m; (cliff face) Steilhang m, Abhang m
    to stand at the edge of the \precipice am Abgrund stehen
    to fall over a \precipice in einen Abgrund stürzen
    to push sb over the \precipice into financial ruin/mental breakdown ( fig) jdn in den finanziellen Ruin stürzen/in den Wahnsinn treiben
    * * *
    ['presIpɪs]
    n (lit, fig)
    Abgrund m
    * * *
    precipice [ˈpresıpıs] s
    1. (jäher) Abgrund
    2. fig
    a) Abgrund m:
    b) Klippe f
    * * *
    noun
    Abgrund, der
    * * *
    n.
    Abgrund -¨e m.

    English-german dictionary > precipice

  • 122 telescope

    1. noun
    Teleskop, das; Fernrohr, das
    2. transitive verb
    zusammenschieben [Antenne, Rohr]; ineinander schieben [Abschnitte, Waggons]; (fig.) komprimieren ( into zu)
    * * *
    ['teliskəup] 1. noun
    (a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) das Teleskop
    2. verb
    (to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) ineinanderschieben
    - academic.ru/73917/telescopic">telescopic
    - teletext
    * * *
    tele·scope
    [ˈtelɪskəʊp, AM -skoʊp]
    I. n Teleskop nt
    II. vt
    to \telescope sth etw ineinanderschieben [o komprimieren]; ( fig)
    we had to \telescope five visits into two days wir mussten fünf Besuche in zwei Tage zwängen
    III. vi sich akk ineinanderschieben
    * * *
    ['telɪskəʊp]
    1. n
    Teleskop nt, Fernrohr nt
    2. vi
    ( train carriages) sich ineinanderschieben; (aerial, umbrella) sich ineinanderschieben lassen
    3. vt
    ineinanderschieben; umbrella, aerial zusammenschieben; (fig) komprimieren
    * * *
    telescope [ˈtelıskəʊp]
    A s Teleskop n, Fernrohr n
    B v/t
    1. zusammen-, ineinanderschieben
    2. fig verkürzen, komprimieren ( into zu)
    C v/i sich ineinanderschieben (lassen):
    D adj telescopic
    * * *
    1. noun
    Teleskop, das; Fernrohr, das
    2. transitive verb
    zusammenschieben [Antenne, Rohr]; ineinander schieben [Abschnitte, Waggons]; (fig.) komprimieren ( into zu)
    * * *
    n.
    Fernglas -¨er n.
    Fernrohr -e n.
    Sehrohr -e n.

    English-german dictionary > telescope

  • 123 trundle

    transitive & intransitive verb
    * * *
    (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rollen
    * * *
    trun·dle
    [ˈtrʌndl̩]
    I. vi
    to \trundle somewhere irgendwohin zuckeln fam
    to \trundle along [or on] (proceed leisurely) sich akk hinziehen; (drag on) sich akk dahinschleppen
    II. vt
    to \trundle sth somewhere etw irgendwohin rollen
    * * *
    ['trʌndl]
    1. vt
    (= push) rollen; (= pull) ziehen
    2. vi

    to trundle in/along/down — hinein-/entlang-/hinunterzockeln

    * * *
    trundle [ˈtrʌndl]
    A v/t ein Fass etc rollen, trudeln:
    trundle a hoop obs einen Reifen schlagen
    B v/i rollen
    C s
    1. (Lauf)Rolle f:
    trundlebed bes US academic.ru/76833/truckle_bed">truckle bed
    2. kleiner Rollwagen
    * * *
    transitive & intransitive verb
    * * *
    v.
    rollen v.
    trudeln v.

    English-german dictionary > trundle

  • 124 boat

    [bəʊt, Am boʊt] n
    1) (on river, canal, lake) Boot nt; ( on sea) Schiff nt;
    to miss the \boat das Schiff verpassen; ( fig) ( fam) den Anschluss verpassen;
    to take the \boat das Schiff nehmen;
    to travel by \boat mit dem Schiff fahren
    2) ( for gravy) Soßenschüssel f, Sauciere f
    PHRASES:
    to be in the same \boat im selben Boot sitzen;
    to push the \boat out ( Brit) ganz groß feiern, ein Fass aufmachen ( fam) vi Boot fahren vt
    to \boat sth somewhere etw irgendwohin verschiffen

    English-German students dictionary > boat

  • 125 hustle

    hus·tle [ʼhʌsl̩] vt
    1) ( jostle)
    to \hustle sb somewhere jdn schnell irgendwohin bringen;
    the other boys \hustled him along the street die anderen Jungen trieben ihn die Straße hinunter
    2) ( coerce)
    to \hustle sb into doing sth jdn [be]drängen, etw zu tun;
    to \hustle sth ( esp Am) ( fam) etw [hartnäckig] erkämpfen;
    to \hustle money auf krummen Wegen Geld beschaffen vi
    1) ( push through) sich akk durchdrängen, vorstoßen;
    the centre forward \hustled into the penalty area die Sturmspitze drang in den Strafraum vor;
    to \hustle through a crowd sich dat seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnen
    2) (fam: work quickly) sich akk ins Zeug legen ( fam), unter Hochdruck arbeiten;
    to \hustle for business sich akk fürs Geschäft abstrampeln ( fam)
    3) (Am) (fam: be prostitute) auf den Strich [o (sl) anschaffen] gehen ( fam) n Gedränge nt;
    \hustle and bustle geschäftiges Treiben

    English-German students dictionary > hustle

  • 126 squeeze

    [skwi:z] n
    1) ( press) Drücken nt kein pl;
    to give sth a \squeeze etw drücken
    2) ( amount) Spritzer m;
    a \squeeze of lemon ein Spritzer m Zitronensaft
    3) econ ( limit) Beschränkung f, Restriktion f;
    \squeeze on jobs Personalfreisetzung f ( euph)
    a \squeeze on spending eine Beschränkung der Ausgaben;
    to impose [or put] a \squeeze [on sb/sth] [jdm/etw] eine Beschränkung auferlegen
    4) no pl ( fit) Gedränge nt;
    it'll be a tight \squeeze es wird eng werden;
    it's quite a \squeeze to get into these old jeans! in diese alten Jeans muss ich mich ganz schön reinzwängen! ( fam)
    5) (fam: person) Eroberung f ( hum) vt
    1) ( press)
    to \squeeze sth etw drücken;
    to \squeeze sb's hand jds [o jdm die] Hand drücken;
    to \squeeze a lemon/ an orange eine Zitrone/eine Orange auspressen;
    to \squeeze a sponge einen Schwamm ausdrücken;
    to \squeeze a toothpaste tube eine Zahnpastatube ausdrücken;
    to \squeeze the trigger auf den Abzug drücken
    2) ( extract)
    freshly \squeezed orange juice frisch gepresster Orangensaft;
    to \squeeze water out of a cloth/ sponge einen Lappen auswringen/einen Schwamm ausdrücken;
    to \squeeze profit [from sth] ( fig) Profit [aus etw dat] schlagen;
    to \squeeze sth from [or out of] sb ( fam) etw aus jdm herausquetschen [o herauspressen];
    to \squeeze information from sb aus jdm Informationen herauspressen
    3) ( push)
    to \squeeze sth/ sb into sth etw/jdn in etw akk [hinein]zwängen;
    to \squeeze sth/ sb through sth etw/jdn durch etw akk [durch]zwängen;
    to \squeeze a rival out of the market ( fig) einen Rivalen/eine Rivalin aus dem Markt drängen
    to \squeeze sth etw belasten;
    small businesses are being \squeezed by heavy taxation hohe Steuern bringen kleine Unternehmen in Bedrängnis
    5) ( constrict)
    to \squeeze sth etw einschränken;
    high interest rates are squeezing consumer spending die hohen Zinsen wirken sich negativ auf das Kaufverhalten aus
    6) (fam: threaten)
    to \squeeze sb jdn unter Druck setzen
    PHRASES:
    to \squeeze sb dry [or until the pips squeak] jdn ausnehmen wie eine Weihnachtsgans ( fam) vi ( fit into)
    to \squeeze into sth sich akk in etw akk [hinein]zwängen;
    we \squeezed into the back seat of his car wir quetschten uns auf den Rücksitz seines Wagens;
    to \squeeze past sth sich an etw dat vorbeizwängen;
    to \squeeze through sth sich akk durch etw akk [durch]zwängen;
    to \squeeze under sth sich akk unter etw dat durchzwängen

    English-German students dictionary > squeeze

  • 127 upset

    up·set vt [ʌpʼset]
    1) ( push over)
    to \upset sth etw umwerfen;
    to \upset a boat ein Boot zum Kentern bringen;
    to \upset a glass ein Glas umstoßen [o umkippen];
    to \upset sb jdn aus der Fassung bringen;
    ( distress) jdn mitnehmen, jdm an die Nieren gehen ( fam)
    to \upset oneself sich akk aufregen
    to \upset sth etw durcheinanderbringen
    4) med
    to \upset sb's metabolism jds Stoffwechsel m durcheinanderbringen;
    to \upset sb's stomach jdm auf den Magen schlagen
    PHRASES:
    to \upset the apple cart ( fam) alle Pläne über den Haufen werfen [o zunichtemachen] adj [ʌpʼset]
    1) ( up-ended) umgestoßen, umgeworfen, umgekippt
    to be \upset ( nervous) aufgeregt sein;
    ( angry) aufgebracht sein;
    ( distressed) bestürzt [o betroffen] sein;
    ( sad) traurig sein;
    to get \upset about sth sich akk über etw akk aufregen;
    to be \upset [that]... traurig sein, dass...;
    he was very \upset [that] you didn't reply to his letters es hat ihn sehr getroffen, dass du auf seine Briefe nicht geantwortet hast;
    don't be [or get] \upset reg dich nicht auf;
    to be \upset to hear/ read/see that... bestürzt sein zu [o mit Bestürzung] hören/lesen/sehen, dass...
    3) inv (fam: bilious)
    to have an \upset stomach [or ( fam) tummy] sich dat den Magen verdorben haben n [ʼʌpset]
    1) no pl ( trouble) Ärger m; ( argument) Verstimmung f; ( psychological) Ärgernis nt;
    it was a great \upset to his self-image sein Selbstverständnis hat darunter sehr gelitten;
    to be an \upset to sb jdm nahegehen, jdn mitnehmen;
    to be an \upset to sth's equilibrium das Gleichgewicht einer S. gen [empfindlich] stören;
    to have an \upset eine Meinungsverschiedenheit haben
    2) esp sports ( great surprise) unliebsame Überraschung;
    one of the major \upsets of this year's Wimbledon was the elimination of the favourite eine der großen Enttäuschungen des diesjährigen Wimbledon-Turniers war das Ausscheiden des Favoriten
    3) (fam: stomach)
    stomach [or ( fam) tummy] \upset verdorbener Magen, Magenverstimmung f

    English-German students dictionary > upset

  • 128 to

    [tuː, tə]
    1. prep
    1) (direction) zu, nach

    I go to France/school — ich gehe nach Frankreich/zur Schule

    4) (for, of) für
    5)

    (expressing indirect object) to give sth to sb — jdm etw geben

    7) (purpose, result) zu
    2. with vb
    1)

    (infin) to go/eat — gehen/essen

    to try/start to do sth — versuchen/anfangen, etw zu tun

    2)

    (with vb omitted) I don't want to — ich will (es) nicht

    3) (purpose, result) um

    I did it to help you — ich tat es, um dir/Ihnen zu helfen

    4)

    (after adj etc) ready to use — gebrauchsfertig

    too old/young to... — zu alt/jung, um... zu...

    3. adv

    push/pull the door to — die Tür zuschieben/zuziehen

    English-German mini dictionary > to

См. также в других словарях:

  • The Push Stars — Datos generales Origen Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • The Push Stars — are an American rock band, formed in Cambridge, Massachusetts in 1996. The band members include Chris Trapper, Ryan MacMillan and Dan McLoughlin. They developed a strong following playing shows in Boston, then released their first album, Meet Me… …   Wikipedia

  • The Push — may refer to:* Sydney Push, left wing intellectual subculture of Sydney, Australia * Rocks Push, a criminal gang which was based around the rocks area of Sydney * a slang term relating to the Termination of employment …   Wikipedia

  • the push — (slang) To dismiss or reject, or be dismissed or rejected ● push …   Useful english dictionary

  • The push — dismissal; rejection; sack: She gave him the push …   Dictionary of Australian slang

  • the push — Australian Slang dismissal; rejection; sack: She gave him the push …   English dialects glossary

  • Chuck Versus the Push Mix — Chuck episode Chuck proposes to Sarah. Episode no …   Wikipedia

  • get the push — British & Australian, informal 1. give (someone) the push to end someone s employment. I hear Nick got the push from the brickworks last week. (British & Australian, informal) 2. give (someone) the push to end a relationship with someone. Mandy s …   New idioms dictionary

  • give (someone) the push — 1. to end someone s employment. After twenty years loyal service, they gave her the push. 2. to end a relationship with someone. They d only been seeing each other for two weeks when he gave her the push …   New idioms dictionary

  • give the push — give (someone) the push Brit informal : to dismiss (someone) from a job : to fire (someone) His boss gave him the push. [=gave him the ax] • • • Main Entry: ↑push …   Useful english dictionary

  • if it comes to the push — if/when/ push comes to shove/it comes to the push/ phrase if or when you are forced to make a decision or do something difficult If push came to shove, I would be willing to try. Thesaurus: involving force and with a lot of forcesynonym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»