Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+be+in+office

  • 81 postmaster

    - feminine postmistress ['pəusmistris] - noun (the manager of a post office.) diriginte de poştă

    English-Romanian dictionary > postmaster

  • 82 presidency

    ['prezidənsi]
    1) (the rank or office of a president: His ambition is the presidency.) preşedinţie
    2) (the period of time for which somebody is president: during the presidency of Dwight D. Eisenhower.) preşedinţie

    English-Romanian dictionary > presidency

  • 83 presumably

    adverb (I presume: She's not in her office - presumably she went home early.) probabil

    English-Romanian dictionary > presumably

  • 84 priesthood

    1) (priests in general: the Anglican priesthood.) preoţime
    2) (the office or position of a priest: He was called to the priesthood.) preoţie

    English-Romanian dictionary > priesthood

  • 85 receptionist

    noun (a person who is employed (eg in a hotel, office etc) to answer the telephone, attend to guests, clients etc.) re­cepţio­ner

    English-Romanian dictionary > receptionist

  • 86 reclaim

    [ri'kleim]
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) a reclama
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) a asana; a face cultivabil

    English-Romanian dictionary > reclaim

  • 87 registry

    plural - registries; noun (an office or place where registers are kept.) registratură

    English-Romanian dictionary > registry

  • 88 revolution

    [revə'lu:ʃən] 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) revoluţie
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) revoluţie
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) mişcare de revoluţie
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) revoluţionar
    - revolutionise

    English-Romanian dictionary > revolution

  • 89 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) a se ridica
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) a se trezi
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) a se ridica (în picioare)
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) a răsări
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) a se ridica
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) a se ridica (împotriva)
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) a ajunge
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) a izvorî
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) a în­cepe; a se înteţi
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) a fi construit
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) a învia
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascensiune, creştere
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) coastă; deal
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) înflorire
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.)
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) care răsare; în creştere; în formare; în as­cen­siune
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Romanian dictionary > rise

  • 90 savings account

    (an account in a bank or post office on which interest is paid.) cont de eco­no­mii

    English-Romanian dictionary > savings account

  • 91 second etc place

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) în primul rând..., în al doilea rând...

    English-Romanian dictionary > second etc place

  • 92 sedentary

    ['sedntəri]
    ((of a job, way of living etc) requiring or involving much sitting and little exercise: a sedentary job in a tax office.) sedentar

    English-Romanian dictionary > sedentary

  • 93 set down

    ((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) a depune

    English-Romanian dictionary > set down

  • 94 soldier on

    (to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) a persevera

    English-Romanian dictionary > soldier on

  • 95 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) a se lipsi de
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) a rezerva
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) a cruţa
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) a cruţa
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) a menaja
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) a scuti
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) disponibil
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) liber
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) piesă de schimb
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) roată de rezervă
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Romanian dictionary > spare

  • 96 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) unitate
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) criteriu
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) pavilion; stindard
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard, normal
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Romanian dictionary > standard

  • 97 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) staţie
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) post, cazar­mă
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) a (se) posta

    English-Romanian dictionary > station

  • 98 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.)
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) a sta, a rămâne
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) sejur
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Romanian dictionary > stay

  • 99 stay behind

    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) a ră­mâne în urmă

    English-Romanian dictionary > stay behind

  • 100 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) provizie
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) pro­vizii; aprovizionare
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) depozit
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) magazin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) a depozita
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) a conţine
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Romanian dictionary > store

См. также в других словарях:

  • office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… …   Encyclopédie Universelle

  • office — 1. (o fi s ) s. m. 1°   Devoir de la vie. •   Le ciel plus propice M envoie un compagnon en ce pieux office, CORN. Pomp. V, 1. •   Il [le roi] m envoie Faire office vers vous de douleur et de joie, CORN. Hor. IV, 2. •   Si votre main puissante… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Office Depot — Inc. Type Public Traded as NYSE: ODP …   Wikipedia

  • Office of Management and Budget — Agency overview Formed 1970 Preceding agency Bureau of the Budget Headquarters …   Wikipedia

  • Office of Thrift Supervision — Agency overview Formed August 9, 1989 Preceding agency Federal Home Loan Bank Board Dissolved …   Wikipedia

  • Office Open XML — est une norme ISO/IEC (IS 29500) créée par Microsoft, destinée à répondre à la demande d’interopérabilité dans les environnements de bureautique et à concurrencer la solution d’interopérabilité OpenDocument. Ce format (dont les suffixes sont… …   Wikipédia en Français

  • office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… …   Financial and business terms

  • office — Office, n. penac. Tantost signifie cela mesme que Officium en Latin, dont il vient, et suyvant cela on dit, Il m a fait tout bon office d ami, Nihil non officij quod amicum deceat, mihi praestitit, Et correspondance d offices, Officiorum vices,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Office for National Statistics — (Welsh: Swyddfa Ystadegau Gwladol) Non ministerial government department overview Formed April 1, 1996 ( …   Wikipedia

  • Office of the Comptroller of the Currency — Agency …   Wikipedia

  • Office of Science and Technology Policy — Agency overview Formed May 11, 1976 Preceding agency Office of Science and Techno …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»