Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+be+committed

  • 41 גְּנֵיבְתָּא

    גְּנֵיבוּתָא, גְּנֵיבְתָּא, גְּנֵבְ׳ch. = h. גְּנֵיבָה. Targ. Y. Ex. 22:2 sq. (O. גְּנוּבְתָּא);a. fr.Pl. גְּנֵיבָתָא. Ab. Zar.26a עבוד ג׳ committed thefts.

    Jewish literature > גְּנֵיבְתָּא

  • 42 גְּנֵבְ׳

    גְּנֵיבוּתָא, גְּנֵיבְתָּא, גְּנֵבְ׳ch. = h. גְּנֵיבָה. Targ. Y. Ex. 22:2 sq. (O. גְּנוּבְתָּא);a. fr.Pl. גְּנֵיבָתָא. Ab. Zar.26a עבוד ג׳ committed thefts.

    Jewish literature > גְּנֵבְ׳

  • 43 דאג

    דָּאַג(b. h.) ( to melt, cmp. דאב a. יצף, to be low-spirited, to sorrow, fear. Snh.106b (play on דאג, 1 Sam. 21:8, a. דוֹיֹג, ib. 22:18) at first יושבהקב״ה ודוֹאֵגוכ׳ the Lord sat in anxiety, that he (Doeg) might degenerate; after …, He said ו̇וי̇ שיצא זה woe that he did Ber.40a יִדְאַג מריחוכ׳ must be in fear of contracting Succ.29a. Ḥag.13a שלבו דואג בקרבו whose heart within him is in fear of sin (reverential). Sabb.105b sq. יִדְאֲגוּ כל האחין all the brothers should feel troubled (examine their ways). Midr. Till. to Ps. 48 a man committed a sin והיה דואג בלבו and was troubled in his heart; a. fr.

    Jewish literature > דאג

  • 44 דָּאַג

    דָּאַג(b. h.) ( to melt, cmp. דאב a. יצף, to be low-spirited, to sorrow, fear. Snh.106b (play on דאג, 1 Sam. 21:8, a. דוֹיֹג, ib. 22:18) at first יושבהקב״ה ודוֹאֵגוכ׳ the Lord sat in anxiety, that he (Doeg) might degenerate; after …, He said ו̇וי̇ שיצא זה woe that he did Ber.40a יִדְאַג מריחוכ׳ must be in fear of contracting Succ.29a. Ḥag.13a שלבו דואג בקרבו whose heart within him is in fear of sin (reverential). Sabb.105b sq. יִדְאֲגוּ כל האחין all the brothers should feel troubled (examine their ways). Midr. Till. to Ps. 48 a man committed a sin והיה דואג בלבו and was troubled in his heart; a. fr.

    Jewish literature > דָּאַג

  • 45 הבערה

    הַבְעָרָהf. (preced.) 1) the law (Ex. 35:3) forbidding the kindling of fire on the Sabbath. Sabb.70a ה׳ ללאו יצאת the law, ‘ye shall kindle no fire is singled out in order to indicate that its transgression is a plain offence (לַאו). Ib. ה׳ לתלק יצאת that law is specified in order to intimate that each transgression of a Sabbath law is to be atoned for separately (if several of them have been committed in one act); Pes.5b. Y.Sabb.II, 5a bot.; a. fr. 2) removal, destruction. Y.Snh.VII, 24b bot. we read here (Deut. 19:19) ובערת, and there (ib. 21:9) תבער, ה׳ה׳וכ׳ compare the analogous expressions for analogous modes of execution 3) heating, fire. Pesik. R. s. 16, end כדיה׳ אחת sufficient for one altar fire: Tanḥ. Ki Thissa 10.

    Jewish literature > הבערה

  • 46 הַבְעָרָה

    הַבְעָרָהf. (preced.) 1) the law (Ex. 35:3) forbidding the kindling of fire on the Sabbath. Sabb.70a ה׳ ללאו יצאת the law, ‘ye shall kindle no fire is singled out in order to indicate that its transgression is a plain offence (לַאו). Ib. ה׳ לתלק יצאת that law is specified in order to intimate that each transgression of a Sabbath law is to be atoned for separately (if several of them have been committed in one act); Pes.5b. Y.Sabb.II, 5a bot.; a. fr. 2) removal, destruction. Y.Snh.VII, 24b bot. we read here (Deut. 19:19) ובערת, and there (ib. 21:9) תבער, ה׳ה׳וכ׳ compare the analogous expressions for analogous modes of execution 3) heating, fire. Pesik. R. s. 16, end כדיה׳ אחת sufficient for one altar fire: Tanḥ. Ki Thissa 10.

    Jewish literature > הַבְעָרָה

  • 47 זדון

    זָדֹוןm. (b. h.; זוד) premeditated, conscious sin, opp. שְׁגָגָה. Ab. IV, 13 a scholars error in teaching עולה ז׳ is accounted for a wilful wrong. Ker.25b, a. fr. דבר שזְדֹונֹו כרת a sin which if wilfully committed, is punished with extinction; Sabb.69a דבר שחייבים על ז׳וכ׳. Ib. בזְדֹון שבת when he is fully conscious that this is a Sabbath day (whereon certain labors are forbidden); a. fr.Pl. זְדֹונֹות. B. Mets.33b ששגגות … כז׳ to whom errors are accounted Yoma 36a; a. fr.

    Jewish literature > זדון

  • 48 זָדֹון

    זָדֹוןm. (b. h.; זוד) premeditated, conscious sin, opp. שְׁגָגָה. Ab. IV, 13 a scholars error in teaching עולה ז׳ is accounted for a wilful wrong. Ker.25b, a. fr. דבר שזְדֹונֹו כרת a sin which if wilfully committed, is punished with extinction; Sabb.69a דבר שחייבים על ז׳וכ׳. Ib. בזְדֹון שבת when he is fully conscious that this is a Sabbath day (whereon certain labors are forbidden); a. fr.Pl. זְדֹונֹות. B. Mets.33b ששגגות … כז׳ to whom errors are accounted Yoma 36a; a. fr.

    Jewish literature > זָדֹון

  • 49 חובא

    חוֹבָא, חוֹבָהch. = h. חוֹב I 1) debt. Targ. Y. Deut. 19:15 חֹוב ממון. Targ. Is. 3:12 מרי ח׳ creditors (h. text נָשִׁים!). 2) sin, guilt. Targ. Gen. 20:9 (O. ed. Amst. חוֹבָאָה); a. fr.Y. Ḥag.II, 77d bot. דין עבד חדא ח׳ this one comitted one sin and died in it; Y.Snh.VI, 23c חד חובה. Ib. ומה ח׳וכ׳ and what was the sin he committed?Pl. חוֹבִין, חיֹבַיָּא, חוֹבֵי. Targ. Koh. 10:4. Targ. 1 Sam. 13:1; a. e.Lam. R. to I, 2 ח׳ בישיאוכ׳ (not בישא) bad debts have you contracted

    Jewish literature > חובא

  • 50 חובה

    חוֹבָא, חוֹבָהch. = h. חוֹב I 1) debt. Targ. Y. Deut. 19:15 חֹוב ממון. Targ. Is. 3:12 מרי ח׳ creditors (h. text נָשִׁים!). 2) sin, guilt. Targ. Gen. 20:9 (O. ed. Amst. חוֹבָאָה); a. fr.Y. Ḥag.II, 77d bot. דין עבד חדא ח׳ this one comitted one sin and died in it; Y.Snh.VI, 23c חד חובה. Ib. ומה ח׳וכ׳ and what was the sin he committed?Pl. חוֹבִין, חיֹבַיָּא, חוֹבֵי. Targ. Koh. 10:4. Targ. 1 Sam. 13:1; a. e.Lam. R. to I, 2 ח׳ בישיאוכ׳ (not בישא) bad debts have you contracted

    Jewish literature > חובה

  • 51 חוֹבָא

    חוֹבָא, חוֹבָהch. = h. חוֹב I 1) debt. Targ. Y. Deut. 19:15 חֹוב ממון. Targ. Is. 3:12 מרי ח׳ creditors (h. text נָשִׁים!). 2) sin, guilt. Targ. Gen. 20:9 (O. ed. Amst. חוֹבָאָה); a. fr.Y. Ḥag.II, 77d bot. דין עבד חדא ח׳ this one comitted one sin and died in it; Y.Snh.VI, 23c חד חובה. Ib. ומה ח׳וכ׳ and what was the sin he committed?Pl. חוֹבִין, חיֹבַיָּא, חוֹבֵי. Targ. Koh. 10:4. Targ. 1 Sam. 13:1; a. e.Lam. R. to I, 2 ח׳ בישיאוכ׳ (not בישא) bad debts have you contracted

    Jewish literature > חוֹבָא

  • 52 חוֹבָה

    חוֹבָא, חוֹבָהch. = h. חוֹב I 1) debt. Targ. Y. Deut. 19:15 חֹוב ממון. Targ. Is. 3:12 מרי ח׳ creditors (h. text נָשִׁים!). 2) sin, guilt. Targ. Gen. 20:9 (O. ed. Amst. חוֹבָאָה); a. fr.Y. Ḥag.II, 77d bot. דין עבד חדא ח׳ this one comitted one sin and died in it; Y.Snh.VI, 23c חד חובה. Ib. ומה ח׳וכ׳ and what was the sin he committed?Pl. חוֹבִין, חיֹבַיָּא, חוֹבֵי. Targ. Koh. 10:4. Targ. 1 Sam. 13:1; a. e.Lam. R. to I, 2 ח׳ בישיאוכ׳ (not בישא) bad debts have you contracted

    Jewish literature > חוֹבָה

  • 53 חילול

    חִילּוּל, חִלּ׳m. (חָלַל) 1) desecration, defamation. Y.Shebu.VI, end, 37b ח׳ שבועה the desecration committed by an unnecessary oath. Sabb.33a, a. fr. ח׳ שבת desecration of the Sabbath; ח׳ השם defamation of the Name of the Lord, disgracing the Jewish religion. Yoma 86a ה״ד ח׳ השם what act, for instance, would be a profanation ?Kidd.40a אין מקיפין בח׳וכ׳, v. נָקַף I, II. Ber.19b; a. fr. 2) redemption of sacred objects, secularization, Ib. 35a טעון ח׳ requires redemption. Y.Naz.II, beg.51d משמשין לשון ח׳ mean redemption; a. fr.Pl. חִילּוּלִים, חִלּ׳. Y.Peah VII, 20b bot. (interpret. הלולים, Lev. 19:24), v. ה״א. 3) the loss of priestly status, becoming a ḥalal (v. חָלָל II). Y.Ter.VII, 44d bot. את שחִילּוּלָהּוכ׳ whose loss of priesthood was caused by Pl. חִילּוּלִין, חִלּ׳ Keth.29b ח׳ הוא עושה he causes loss of priesthood (to his offspring). Snh.50b בחִילּוּלֵי שבזנותוכ׳ the text speaks of desecration effected through illicit intercourse (not of Sabbath breaking).(Sifré Deut. s. 26, v. preced. w.

    Jewish literature > חילול

  • 54 חל׳

    חִילּוּל, חִלּ׳m. (חָלַל) 1) desecration, defamation. Y.Shebu.VI, end, 37b ח׳ שבועה the desecration committed by an unnecessary oath. Sabb.33a, a. fr. ח׳ שבת desecration of the Sabbath; ח׳ השם defamation of the Name of the Lord, disgracing the Jewish religion. Yoma 86a ה״ד ח׳ השם what act, for instance, would be a profanation ?Kidd.40a אין מקיפין בח׳וכ׳, v. נָקַף I, II. Ber.19b; a. fr. 2) redemption of sacred objects, secularization, Ib. 35a טעון ח׳ requires redemption. Y.Naz.II, beg.51d משמשין לשון ח׳ mean redemption; a. fr.Pl. חִילּוּלִים, חִלּ׳. Y.Peah VII, 20b bot. (interpret. הלולים, Lev. 19:24), v. ה״א. 3) the loss of priestly status, becoming a ḥalal (v. חָלָל II). Y.Ter.VII, 44d bot. את שחִילּוּלָהּוכ׳ whose loss of priesthood was caused by Pl. חִילּוּלִין, חִלּ׳ Keth.29b ח׳ הוא עושה he causes loss of priesthood (to his offspring). Snh.50b בחִילּוּלֵי שבזנותוכ׳ the text speaks of desecration effected through illicit intercourse (not of Sabbath breaking).(Sifré Deut. s. 26, v. preced. w.

    Jewish literature > חל׳

  • 55 חִילּוּל

    חִילּוּל, חִלּ׳m. (חָלַל) 1) desecration, defamation. Y.Shebu.VI, end, 37b ח׳ שבועה the desecration committed by an unnecessary oath. Sabb.33a, a. fr. ח׳ שבת desecration of the Sabbath; ח׳ השם defamation of the Name of the Lord, disgracing the Jewish religion. Yoma 86a ה״ד ח׳ השם what act, for instance, would be a profanation ?Kidd.40a אין מקיפין בח׳וכ׳, v. נָקַף I, II. Ber.19b; a. fr. 2) redemption of sacred objects, secularization, Ib. 35a טעון ח׳ requires redemption. Y.Naz.II, beg.51d משמשין לשון ח׳ mean redemption; a. fr.Pl. חִילּוּלִים, חִלּ׳. Y.Peah VII, 20b bot. (interpret. הלולים, Lev. 19:24), v. ה״א. 3) the loss of priestly status, becoming a ḥalal (v. חָלָל II). Y.Ter.VII, 44d bot. את שחִילּוּלָהּוכ׳ whose loss of priesthood was caused by Pl. חִילּוּלִין, חִלּ׳ Keth.29b ח׳ הוא עושה he causes loss of priesthood (to his offspring). Snh.50b בחִילּוּלֵי שבזנותוכ׳ the text speaks of desecration effected through illicit intercourse (not of Sabbath breaking).(Sifré Deut. s. 26, v. preced. w.

    Jewish literature > חִילּוּל

  • 56 חִלּ׳

    חִילּוּל, חִלּ׳m. (חָלַל) 1) desecration, defamation. Y.Shebu.VI, end, 37b ח׳ שבועה the desecration committed by an unnecessary oath. Sabb.33a, a. fr. ח׳ שבת desecration of the Sabbath; ח׳ השם defamation of the Name of the Lord, disgracing the Jewish religion. Yoma 86a ה״ד ח׳ השם what act, for instance, would be a profanation ?Kidd.40a אין מקיפין בח׳וכ׳, v. נָקַף I, II. Ber.19b; a. fr. 2) redemption of sacred objects, secularization, Ib. 35a טעון ח׳ requires redemption. Y.Naz.II, beg.51d משמשין לשון ח׳ mean redemption; a. fr.Pl. חִילּוּלִים, חִלּ׳. Y.Peah VII, 20b bot. (interpret. הלולים, Lev. 19:24), v. ה״א. 3) the loss of priestly status, becoming a ḥalal (v. חָלָל II). Y.Ter.VII, 44d bot. את שחִילּוּלָהּוכ׳ whose loss of priesthood was caused by Pl. חִילּוּלִין, חִלּ׳ Keth.29b ח׳ הוא עושה he causes loss of priesthood (to his offspring). Snh.50b בחִילּוּלֵי שבזנותוכ׳ the text speaks of desecration effected through illicit intercourse (not of Sabbath breaking).(Sifré Deut. s. 26, v. preced. w.

    Jewish literature > חִלּ׳

  • 57 חמור

    חָמוּרm., חֲמוּרָה f. (חָמַר I) heavy, weighty, important; strict, severe, stringent, restrictive. Kel. I, 4 ח׳ שבכולםוכ׳ the most stringent of all are the laws concerning corpses.איסור ח׳, v. אִיסּוּר.Snh.50a שריפה ח׳וכ׳ death by burning is a severer punishment than Ib. IX, 4, a. e. נידון בח׳ he suffers the severer penalty of the two. Ab. II, 1 כבחמורה as in the observance of a difficult commandment (requiring self-denial); a. fr.Pl. חֲמוּרִים, חֲמוּרִין, f. חֲמוּרוֹת. Hull. XII, 5; a. fr.Y.Snh.X, 28b top חֲמוּרֹותָיו שלוכ׳ (not חומר׳) the heaviest sins that Jeroboam committed.דורשי חֲמוּרוֹת, v. חוֹמֶר II. קלים וחֲמוּרִים, v. חוֹמֶר I.

    Jewish literature > חמור

  • 58 חָמוּר

    חָמוּרm., חֲמוּרָה f. (חָמַר I) heavy, weighty, important; strict, severe, stringent, restrictive. Kel. I, 4 ח׳ שבכולםוכ׳ the most stringent of all are the laws concerning corpses.איסור ח׳, v. אִיסּוּר.Snh.50a שריפה ח׳וכ׳ death by burning is a severer punishment than Ib. IX, 4, a. e. נידון בח׳ he suffers the severer penalty of the two. Ab. II, 1 כבחמורה as in the observance of a difficult commandment (requiring self-denial); a. fr.Pl. חֲמוּרִים, חֲמוּרִין, f. חֲמוּרוֹת. Hull. XII, 5; a. fr.Y.Snh.X, 28b top חֲמוּרֹותָיו שלוכ׳ (not חומר׳) the heaviest sins that Jeroboam committed.דורשי חֲמוּרוֹת, v. חוֹמֶר II. קלים וחֲמוּרִים, v. חוֹמֶר I.

    Jewish literature > חָמוּר

  • 59 חרם

    חֵרֶםm. (b. h.; preced.) 1) net. Kel. XXIII, 5: XXVIII, 9, v. זֶוֶט; a. fr.Ned.II, 5, v. infra. 2) a place adapted for catching fish in nets, fishing Coast, fishery. B. Kam.81b מלא חבל ח׳ בדרומה a ropes length (district) of fishing coast south of it (the Lake of Tiberias); Tosef. ib. VIII, 18 Var. ed. Zuck.Erub.47b ח׳ שביןוכ׳ a fishpond between two territories. 3) (cut off, excluded, cmp. חוּלִּין, הֶפְקֵר, ḥerem, property set apart for priests or Temple use; doomed to destruction. Ned.II, 4 אם כח׳ של שמים if (he said, This shall be to me) like the ḥerem consecrated to the Temple, opp. ח׳ של כהנים assigned to the private use of priests. Ib. 5 נדר בח׳ … בחֶרְמוֹ של ים if he made a vow of abstinence using the word ḥerem, and he says, I meant the ḥerem of the sea (fishers net). Ib. I, 2 כינויין לח׳ verbal substitutes for ḥerem (effecting prohibition); a. fr. 4) excommunication. M. Kat. 17a.Pl. חֲרָמִים, חֲרָמִין. Snh.43b מעל עכן בג׳ ח׳ Akhan committed three sacrileges. Ned.II, 4 סתם ח׳ containing the expression ḥerem unqualified. Ib. חַרְמֵי הכהנים the dedications as priestly property. Arakh.VIII, 6 סתם ח׳ לבדק הבית unqualified dedications (this be ḥerem) go to the repair of the Temple; a. fr.Y.Kil.IX, 32a top שצבעה בחרם, read: בחֶרֶת.V. חֵירוּם.

    Jewish literature > חרם

  • 60 חֵרֶם

    חֵרֶםm. (b. h.; preced.) 1) net. Kel. XXIII, 5: XXVIII, 9, v. זֶוֶט; a. fr.Ned.II, 5, v. infra. 2) a place adapted for catching fish in nets, fishing Coast, fishery. B. Kam.81b מלא חבל ח׳ בדרומה a ropes length (district) of fishing coast south of it (the Lake of Tiberias); Tosef. ib. VIII, 18 Var. ed. Zuck.Erub.47b ח׳ שביןוכ׳ a fishpond between two territories. 3) (cut off, excluded, cmp. חוּלִּין, הֶפְקֵר, ḥerem, property set apart for priests or Temple use; doomed to destruction. Ned.II, 4 אם כח׳ של שמים if (he said, This shall be to me) like the ḥerem consecrated to the Temple, opp. ח׳ של כהנים assigned to the private use of priests. Ib. 5 נדר בח׳ … בחֶרְמוֹ של ים if he made a vow of abstinence using the word ḥerem, and he says, I meant the ḥerem of the sea (fishers net). Ib. I, 2 כינויין לח׳ verbal substitutes for ḥerem (effecting prohibition); a. fr. 4) excommunication. M. Kat. 17a.Pl. חֲרָמִים, חֲרָמִין. Snh.43b מעל עכן בג׳ ח׳ Akhan committed three sacrileges. Ned.II, 4 סתם ח׳ containing the expression ḥerem unqualified. Ib. חַרְמֵי הכהנים the dedications as priestly property. Arakh.VIII, 6 סתם ח׳ לבדק הבית unqualified dedications (this be ḥerem) go to the repair of the Temple; a. fr.Y.Kil.IX, 32a top שצבעה בחרם, read: בחֶרֶת.V. חֵירוּם.

    Jewish literature > חֵרֶם

См. также в других словарях:

  • Committed (comic strip) — Committed Author(s) Michael Fry Current status / schedule Defunct Launch date 1994 End date February 19, 2006 Syndicate(s) …   Wikipedia

  • Committed — may refer to: Committed (2000 film), a film starring Heather Graham and Luke Wilson Committed (comic strip), a comic strip by Michael Fry Committed (2001 TV series), an animated television series based on the strip Committed (2005 TV series), a… …   Wikipedia

  • Committed (2000 film) — Committed DVD cover Directed by Lisa Krueger Produced by …   Wikipedia

  • committed — UK US /kəˈmɪtɪd/ adjective ► very willing to give your time and energy to something: »The level of the bid shows we are very committed and serious. »Endowment savings plans are for the committed, long term investor. ► FINANCE money that has been… …   Financial and business terms

  • Committed to a Bright Future — Studio album by Dog Fashion Disco Released …   Wikipedia

  • Committed (2005 TV series) — Committed Format Sitcom Created by Eileen Heisler DeAnn Heline Starring Josh Cooke Jennifer Finnigan Darius McCrary Tammy Lynn Michaels Tom Poston Country o …   Wikipedia

  • Committed (2001 TV series) — Committed Genre Animation Written by Michael Fry Voices of Charlotte Arnold Cole Caplan Dave Foley Eugene Levy Country of origin Canada …   Wikipedia

  • Committed Information Rate — or CIR in a Frame relay network is the average bandwidth for a virtual circuit guaranteed by an ISP to work under normal conditions. At any given time the bandwidth should not fall below this committed figure. It is usually expressed in kilobits… …   Wikipedia

  • Committed information rate — or CIR in a Frame relay network is the average bandwidth for a virtual circuit guaranteed by an ISP to work under normal conditions. At any given time, the bandwidth should not fall below this committed figure. The bandwidth is usually expressed… …   Wikipedia

  • committed — adj. 1. Bound or obligated, as under a pledge to a particular cause, action, or attitude. Opposite of {uncommitted}. Note: [Narrower terms: {bound up, involved, wrapped up}; {dedicated, devoted}; {pledged, sworn}] [WordNet 1.5] 2. Associated in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Committed (TV series) — Committed was a Canadian animated television series that aired on CTV, beginning in 2001. It is currently airing on YTV.It was based on an American comic strip of the same name by Michael Fry, better known for Over the Hedge . Voice actors and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»