Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+certain

  • 21 beyond doubt

    (certain(ly): Beyond doubt, they will arrive tomorrow; His honesty is beyond doubt.) fora de dúvida
    * * *
    beyond doubt
    sem dúvida, certamente, por certo.

    English-Portuguese dictionary > beyond doubt

  • 22 beyond doubt

    (certain(ly): Beyond doubt, they will arrive tomorrow; His honesty is beyond doubt.) indubitável, indubitavelmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beyond doubt

  • 23 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) levar
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) conduzir
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) dar origem
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) ir à frente
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) levar
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) liderança
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) liderança
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) chefia
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vantagem
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) trela
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pista
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) papel principal
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) chumbo
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) bico
    * * *
    lead1
    [led] n 1 chumbo. 2 grafita. 3 sonda, prumo. 4 chapa para cobrir telhados. 5 bala de arma de fogo. • vt 1 cobrir, moldar, prender, etc. com chumbo. 2 Typogr prover com entrelinhas. • adj de chumbo. black lead grafita. red lead zarcão. to swing the lead coll dizer-se doente para escapar ao serviço. white lead alvaiade.
    ————————
    lead2
    [li:d] n 1 conduta, guia. 2 precedência. 3 direção, comando, liderança, primeiro lugar. 4 vanguarda. 5 exemplo, precedente. 6 orientação, indicação, pista, indício. 7 mão (nos jogos de cartas). 8 passagem através do gelo. 9 curso de água artificial. 10 correia para amarrar cachorro. 11 cabo condutor. 12 Theat papel principal. 13 Theat ator principal. 14 Box golpe. 15 trecho introdutório de um artigo de jornal. • vt+vi (ps and pp led) 1 ser o primeiro a encabeçar. 2 conduzir, guiar. 3 dirigir, comandar. 4 preceder. 5 persuadir, induzir, liderar, orientar. 6 jogar de mão (cartas). 7 reger (orquestra). 8 levar, passar (a vida). a lead of uma dianteira (em corrida). to have the lead ser o líder. to lead a healthy life levar uma vida saudável. to lead astray desviar, desencaminhar. to lead away conduzir, levar. to lead captive aprisionar, prender. to lead off dar início, começar. to lead on arrastar, seduzir, influenciar. to lead the way preceder, mostrar o caminho. to lead up to a) conduzir a conversação para determinado assunto. b) conduzir em direção a. c) aplanar o caminho. to take the lead a) assumir o comando. b) tomar a iniciativa.

    English-Portuguese dictionary > lead

  • 24 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) unidade
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) algum
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) medir
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up
    * * *
    meas.ure
    [m'eʒə] n 1 medida. 2 extensão. 3 proporção. 4 capacidade. 5 unidade de medida de extensão ou de capacidade. 6 instrumento para medição (metro, trena, etc.). 7 sistema de medição. 8 medição. 9 norma, medida padrão. 10 quantidade exata (para receitas). 11 Poet ritmo, unidade métrica. 12 Mus compasso. 13 medida, providência, meios, recursos. 14 measures Geol estratos, camadas. • vt+vi 1 medir, mensurar. 2 comparar. 3 pesar, avaliar, julgar. 4 tomar medidas (costura). 5 percorrer, cobrir uma distância. 6 ter certa medida. beyond/ without measure desmedidamente. in a measure em parte. measure of capacity medida de volume. to measure one’s length estatelar-se no solo. to measure swords duelar à espada. to measure up estar à altura. to take measures tomar providências. to take one’s measure a) tirar medida para feitio de roupa. b) apreciar os méritos de uma pessoa.

    English-Portuguese dictionary > measure

  • 25 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algum
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) algum
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) algum
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) certo
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) muito/grande
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algum
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) uns/umas
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) até certo ponto
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    [s∧m] adj 1 uns, umas. 2 alguns, algumas. some few guests left / alguns poucos hóspedes foram-se. 3 um pouco, certa quantidade. give me some coffee / dá-me um pouco de café. some more tea? / mais um pouco de chá? may I give you some of this? / posso dar-lhe um pouco disso? 4 um, uma. it will happen some day / acontecerá qualquer dia. 5 cerca de, mais ou menos. 6 Amer coll notável, grande, forte. • adv 1 coll um tanto, até certo grau. 2 Amer coll até alto grau ou até grande extensão. • pron 1 alguns, algumas. some came, others went / alguns vieram, outros foram. 2 um pouco, certa quantidade. after some time depois de algum tempo. some-place algum lugar. some time ago algum tempo atrás. some time or other em qualquer ocasião. to forgo some of one’s right desistir de parte de seu direito. to some extent até certo ponto ou grau.

    English-Portuguese dictionary > some

  • 26 good for

    1) (certain to last: These houses are good for another hundred years at least.) capaz de durar
    2) (certain to pay (a sum of money): He's good for $50.) ter crédito até
    3) (certain to cause: That story is always good for a laugh.) servir para

    English-Portuguese dictionary > good for

  • 27 good for

    1) (certain to last: These houses are good for another hundred years at least.) capaz de durar
    2) (certain to pay (a sum of money): He's good for $50.) ter crédito de
    3) (certain to cause: That story is always good for a laugh.) servir para

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > good for

  • 28 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) conduzir
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) levar
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) levar
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) estar à frente
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) levar
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) frente
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) vanguarda
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) liderança
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vantagem
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) trela
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) fio condutor
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) papel principal
    - leadership - lead on - lead up the garden path - lead up to - lead the way II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) chumbo
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) mina

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lead

  • 29 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) medida
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) dose
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) avaliar, medir
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir
    - beyond measure - for good measure - full measure - made to measure - measure out - measure up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > measure

  • 30 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algum
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) algum
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) algum, um pouco
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) certo
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!)
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algum
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) cerca de
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) um pouco
    - someday - somehow - someone - something - sometime - sometimes - somewhat - somewhere - mean something - or something - something like - something tells me

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > some

  • 31 affirmatif

    affirmatif, ive
    [afiʀmatif, iv]
    Adjectif
    1. (positif) afirmativo(va)
    2. (certain) certo(ta)
    Adverbe afirmativo
    Nom féminin afirmativa feminino
    dans l'affirmative em caso afirmativo
    * * *
    affirmatif, ive
    [afiʀmatif, iv]
    Adjectif
    1. (positif) afirmativo(va)
    2. (certain) certo(ta)
    Adverbe afirmativo
    Nom féminin afirmativa feminino
    dans l'affirmative em caso afirmativo

    Dicionário Francês-Português > affirmatif

  • 32 âge

    [aʒ]
    Nom masculin idade feminino
    quel âge as-tu? que idade você tem?
    une personne d'un certain âge uma pessoa de uma certa idade
    * * *
    [aʒ]
    Nom masculin idade feminino
    quel âge as-tu? que idade você tem?
    une personne d'un certain âge uma pessoa de uma certa idade

    Dicionário Francês-Português > âge

  • 33 âge

    [aʒ]
    Nom masculin idade feminino
    quel âge as-tu? que idade você tem?
    une personne d'un certain âge uma pessoa de uma certa idade
    * * *
    âge ɑʒ]
    nome masculino
    1 idade f.
    prendre de l'âge
    envelhecer
    une personne d'un certain âge
    uma pessoa de idade avançada
    2 ( época) era f.; tempo; período
    à travers les âges
    através dos tempos
    na nossa época
    de geração em geração
    de meia idade
    ter idade para
    não aparentar a idade

    Dicionário Francês-Português > âge

  • 34 point

    [pwɛ̃]
    Nom masculin ponto masculino
    point de départ ponto de partida
    point d'exclamation ponto de exclamação
    point faible ponto fraco
    point final ponto final
    point (final)! e ponto final!
    point d'interrogation ponto de interrogação
    (au) point mort (em) ponto morto
    point de repère ponto de referência
    points cardinaux pontos cardeais
    points (de suture) pontos (de sutura)
    à point no ponto
    au point perfeito(ta)
    au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto que
    mal en point num estado lastimável
    être sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo
    * * *
    point pwɛ̃]
    nome masculino
    1 (lugar) ponto
    je reprends mon livre au point où je l'ai laissé
    retomo o livro no ponto onde o deixei
    rester au point de départ
    ficar no ponto de partida
    2 (situação) ponto
    au point où en sont les choses
    no ponto em que as coisas estão
    c'est à ce point absurde que
    é a tal ponto absurdo que
    3 ( grau) ponto
    atteindre le point d'ébullition
    atingir o ponto de ebulição
    4 ( aspecto) ponto
    c'est juste un point de détail
    é apenas um detalhe
    ils n'ont aucun point commun
    não têm nenhum ponto em comum
    elles se ressemblent en tout point
    elas assemelham-se em todos os aspectos
    5 (tempo) ponto
    arriver à point nommé
    chegar no momento certo
    être sur le point de
    estar prestes a
    6 NÁUTICA posição f.
    recevoir le point
    receber a posição
    7 LINGUÍSTICA ponto
    point à la ligne
    ponto final parágrafo
    8 ( marca) ponto
    c'est un petit point à l'horizon
    é um pequeno ponto no horizonte
    DESPORTO marquer point
    marcar ponto
    10 (costura) ponto
    point de croix
    ponto de cruz
    advérbio
    não
    nada
    nenhum
    je ne l'aime point
    não gosto nada dele
    il n'y a point de sel dans la soupe
    não há sal na sopa
    ponto de interrogação
    ponto de exclamação
    ponto final
    ponto e vírgula
    reticências
    ponto crítico
    ponto de partida
    ponto de distribuição
    ponto de venda
    ponto morto
    ponto negro
    ponto quente
    ponto de referência
    ponto de vista
    ponto de equilíbrio
    ponto fraco
    ponto sensível
    pontos cardinais
    a este ponto
    na hora certa
    a que ponto
    até certo ponto
    em todos os aspectos
    fazer o ponto da situação
    até certo ponto
    pôr os pontos nos is
    focagem; regulação; ajustamento; desenvolvimento; explicação, clarificação
    focar; ajustar, regular, afinar; aperfeiçoar, desenvolver; explicar
    ponto por ponto
    neste ponto
    prestes a

    Dicionário Francês-Português > point

  • 35 It

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    Italian, Italy

    English-Portuguese dictionary > It

  • 36 allergic

    [-'lə:-]
    adjective ((with to) affected in a bad way by (certain) things: He is allergic to certain flowers.) alérgico
    * * *
    al.ler.gic
    [əl'ə:dʒik] adj alérgico. he is allergic to penicillin / ele é alérgico à penicilina.

    English-Portuguese dictionary > allergic

  • 37 confirm

    [kən'fə:m]
    1) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) confirmar
    2) (to admit to full membership of certain Christian churches.) crismar
    - confirmand
    - confirmed
    * * *
    con.firm
    [kənf'ə:m] vt 1 confirmar, verificar, certificar-se. 2 aprovar, ratificar, sancionar. 3 corroborar. 4 fortalecer, firmar. 5 conferir o sacramento da confirmação, crismar. to confirm by oath confirmar por juramento.

    English-Portuguese dictionary > confirm

  • 38 culture

    1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) cultura
    2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) cultura
    3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) cultura
    4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) cultura
    5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) cultura
    - cultured
    * * *
    cul.ture
    [k'∧ltʃə] n 1 cultura: a) refinamento, ilustração. b) civilização de uma raça em certa época. c) desenvolvimento, treino, educação. d) cultivo, amanho, cultivação. 2 tratamento, cuidado na criação de plantas ou animais, trato. 3 Biol cultura de microorganismos. • vt 1 cultivar. 2 criar, desenvolver. 3 preparar culturas bacterianas. physical culture cultura física.

    English-Portuguese dictionary > culture

  • 39 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) exigir
    2) (to require or need: This demands careful thought.) exigir
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) exigência
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) exigência
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) procura
    - on demand
    * * *
    de.mand
    [dim'a:nd] n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. demand and supply oferta e procura. demand for procura de, saída de. demand upon direito a. in demand, in great demand muito procurado. on demand contra apresentação.

    English-Portuguese dictionary > demand

  • 40 dialect

    (a way of speaking found only in a certain area or among a certain group or class of people: They were speaking in dialect.) dialecto
    * * *
    di.a.lect
    [d'aiəlekt] n dialeto.

    English-Portuguese dictionary > dialect

См. также в других словарях:

  • certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… …   Encyclopédie Universelle

  • certain — certain, aine (sèr tin, tè n ) adj. 1°   Qui ne peut manquer, faillir, tromper, en parlant des choses. Ce qui est certain Il est certain que.... Je n oserais donner pour certain que.... Tenir pour certain. Un espoir certain de salut. Je le sais… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Certain General — Certain General, 2008 Background information Origin New York, New York, United States Genres Post punk …   Wikipedia

  • certain — CERTAIN, AINE. adject. Indubitable, vrai. En ce sens il ne se dit que Des choses. Cela est certain. La nouvelle est certaine. Il est certain. On tient pour certain. Faire un rapport certain. J ai eu un avis certain que. ... f♛/b] En parlant Des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Certain Affinity — Type Video game developer Industry Computer and video games Founded 2006 Headquarters Austin, Texas, USA Key people Max Hoberman (President) …   Wikipedia

  • Certain Chapters (film) — Certain Chapters Directed by Abbas Akbar Produced by Raj Maiden High Breed Media Starring Abbas Akbar Elias Mikail Music by Shabir …   Wikipedia

  • Certain — Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve, rinse, v.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • certain — et asseuré, Certus, Indubitatus. Certain de partir, Iam certus eundi. En certain temps, Rato tempore. Il est certain, Liquet, Certum, Non arbitrarium. Il n est rien si certain, Certo certius, B. ex Vlp. Pour certain, Nae, Nimirum, Plane, Verum… …   Thresor de la langue françoyse

  • certain — CERTAIN, [cert]aine. adj. Asseuré, vray. Faire un rapport certain & assuré de quelque chose. des nouvelles certaines. On dit aussi, Estre certain de quelque chose, pour dire, En estre bien asseuré. Estes vous bien certain de cela? j en suis fort… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • certain — [sʉrt′ n] adj. [ME & OFr < VL * certanus < L certus, determined, fixed, orig. pp. of cernere, to distinguish, decide, orig., to sift, separate: see HARVEST] 1. fixed, settled, or determined 2. sure (to happen, etc.); inevitable 3. not to be …   English World dictionary

  • CERTAIN — CERTAIN, CERTITUDE.     Je suis certain; j ai des amis; ma fortune est sûre; mes parents ne m abandonneront jamais; on me rendra justice; mon ouvrage est bon, il sera bien reçu; on me doit, on me paiera; mon amant sera fidèle, il l a juré; le… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»