-
61 cutting
['kʌtɪŋ] 1.1) (newspaper extract) ritaglio m. ( from da)2) agr. talea f.3) ferr. trincea f.4) cinem. montaggio m.5) inform.2. 3.* * *1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) talea2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) ritaglio3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) trincea* * *['kʌtɪŋ] 1.1) (newspaper extract) ritaglio m. ( from da)2) agr. talea f.3) ferr. trincea f.4) cinem. montaggio m.5) inform.2. 3. -
62 deep
I [diːp]1) (vertically) [hole, water, wound] profondo; [snow, container, saucepan, grass] altoa hole 5 cm deep a 5 cm deep hole un buco profondo 5 cm; the floor was 10 cm deep in water — il pavimento era coperto da 10 cm d'acqua
2) (horizontally) [band, drawer, stage] largo, profondo3) (intense) [admiration, love, impression, interest, desire] profondo, grande; [ pleasure] grande; [difficulty, trouble] grosso4) (impenetrable) [darkness, mystery] profondo; [ forest] impenetrabile; [ secret] grande; [ person] misteriosothey live in deepest Wales — scherz. vivono nel profondo Galles
5) (cunning)you're a deep one! — colloq. sei un dritto!
6) (intellectually profound) [thought, meaning, book, thinker, knowledge] profondo; [ discussion] approfondito9) (long) [shot, serve] in profondità••II [diːp]to be in deep — colloq. esserci dentro fino al collo
III [diːp]the deep — il mare, l'oceano
1) (a long way down) [dig, cut] profondamente, in profonditàto dig deeper into an affair — fig. scavare più a fondo in una faccenda
to sink deeper into debt — fig. essere sempre più sommerso dai debiti
deep in o into nel centro o nel cuore di; to go deep into the woods addentrarsi nel bosco; deep in the heart of Texas nel cuore del Texas; deep in space nelle profondità dello spazio; deep in my heart nel profondo del mio cuore; to be deep in thought, discussion essere immerso nei pensieri, in una discussione; deep into the night — fino a tarda notte
deep down o inside in fondo in fondo; deep down she was frightened in fondo in fondo aveva paura; to go deep [faith, loyalty] essere profondo; to run deep — [belief, feeling, prejudice] essere ben radicato
4) sport [hit, kick, serve] in profondità* * *[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) profondo2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) di profondità3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) immerso4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) profondo5) (low in pitch: His voice is very deep.) profondo2. adverb(far down or into: deep into the wood.) profondamente- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) congelare- deep-sea- in deep water* * *I [diːp]1) (vertically) [hole, water, wound] profondo; [snow, container, saucepan, grass] altoa hole 5 cm deep a 5 cm deep hole un buco profondo 5 cm; the floor was 10 cm deep in water — il pavimento era coperto da 10 cm d'acqua
2) (horizontally) [band, drawer, stage] largo, profondo3) (intense) [admiration, love, impression, interest, desire] profondo, grande; [ pleasure] grande; [difficulty, trouble] grosso4) (impenetrable) [darkness, mystery] profondo; [ forest] impenetrabile; [ secret] grande; [ person] misteriosothey live in deepest Wales — scherz. vivono nel profondo Galles
5) (cunning)you're a deep one! — colloq. sei un dritto!
6) (intellectually profound) [thought, meaning, book, thinker, knowledge] profondo; [ discussion] approfondito9) (long) [shot, serve] in profondità••II [diːp]to be in deep — colloq. esserci dentro fino al collo
III [diːp]the deep — il mare, l'oceano
1) (a long way down) [dig, cut] profondamente, in profonditàto dig deeper into an affair — fig. scavare più a fondo in una faccenda
to sink deeper into debt — fig. essere sempre più sommerso dai debiti
deep in o into nel centro o nel cuore di; to go deep into the woods addentrarsi nel bosco; deep in the heart of Texas nel cuore del Texas; deep in space nelle profondità dello spazio; deep in my heart nel profondo del mio cuore; to be deep in thought, discussion essere immerso nei pensieri, in una discussione; deep into the night — fino a tarda notte
deep down o inside in fondo in fondo; deep down she was frightened in fondo in fondo aveva paura; to go deep [faith, loyalty] essere profondo; to run deep — [belief, feeling, prejudice] essere ben radicato
4) sport [hit, kick, serve] in profondità -
63 flatten
['flætn] 1.1) (level) [ storm] appiattire, coricare [crops, grass]; abbattere [tree, fence]; [ bombing] distruggere, radere al suolo [building, town]he'll flatten you! — colloq. ti spaccherà il muso!
2) (anche flatten out) (smooth out) spianare [surface, road]; appiattire [ metal]3) (crush) schiacciare [animal, fruit, object]4) mus. bemollizzare [ note]2.verbo intransitivo (anche flatten out) [slope, road, ground] diventare piano; [graph, curve] diventare piatto; [growth, exports, decline] stabilizzarsi3.to flatten oneself — appiattirsi ( against contro)
* * *verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) appiattirsi* * *['flætn] 1.1) (level) [ storm] appiattire, coricare [crops, grass]; abbattere [tree, fence]; [ bombing] distruggere, radere al suolo [building, town]he'll flatten you! — colloq. ti spaccherà il muso!
2) (anche flatten out) (smooth out) spianare [surface, road]; appiattire [ metal]3) (crush) schiacciare [animal, fruit, object]4) mus. bemollizzare [ note]2.verbo intransitivo (anche flatten out) [slope, road, ground] diventare piano; [graph, curve] diventare piatto; [growth, exports, decline] stabilizzarsi3.to flatten oneself — appiattirsi ( against contro)
-
64 snake
I [sneɪk]1) zool. serpente m., serpe f.2) spreg. (person) serpe f.••II [sneɪk]a snake in the grass — spreg. = un pericolo in agguato
verbo intransitivo [ road] serpeggiare* * *[sneik] 1. noun(any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) serpente2. verb(to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) serpeggiare, strisciare- snake-charmer* * *I [sneɪk]1) zool. serpente m., serpe f.2) spreg. (person) serpe f.••II [sneɪk]a snake in the grass — spreg. = un pericolo in agguato
verbo intransitivo [ road] serpeggiare -
65 knee-high
-
66 жирное пятно
adjgener. frittella, macchia di grass, macchia di unto, macchia grassa -
67 сальное пятно
adjgener. macchia di grass, macchia grassa -
68 affect
I [ə'fekt]1) (influence) [decision, event, issue] riguardare, toccare, concernere [person, region]; [strike, cuts] avere effetti su, ripercuotersi su [ group]; [ factor] incidere su, influire su, ripercuotersi su [earnings, job, state of affairs]2) (emotionally) [news, discovery] colpire, impressionareII [ə'fekt]* * *[ə'fekt]1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) avere effetto su2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) toccare, colpire* * *affect /ˈæfɛkt/n. [u](psic.) affettività; affezione; affetto; attaccamento.♦ (to) affect (1) /əˈfɛkt/v. t.1 avere effetto su; influire su; incidere su; ripercuotersi su: How does noise affect us?, che effetto hanno i rumori su di noi?; to affect prices, incidere sui prezzi; to affect adversely, avere un effetto negativo su; influire negativamente su; pregiudicare2 concernere; riguardare; interessare; toccare: This decision will affect the firm's future, questa decisione riguarda il futuro della ditta; It affects me personally, mi tocca personalmente3 toccare; commuovere; turbare; scuotere: The loss affected us deeply, quella perdita ci ha toccati profondamente4 nuocere a; avere un effetto negativo su; colpire: to affect health, nuocere alla salute; We've been badly affected by the recession, la recessione ci ha colpito duramente; Our investments won't be affected, i nostri investimenti non ne risentiranno5 ( di evento spiacevole, malattia, ecc.) colpire; interessare: A large area was affected by the flood, la piena ha colpito un'area vasta; Osteoporosis mostly affects women, l'osteoporosi colpisce soprattutto le donne.NOTA D'USO: - to affect o to effect?- (to) affect (2) /əˈfɛkt/v. t.1 affettare; ostentare: to affect indifference, ostentare indifferenza; to affect a foreign accent, parlare con accento affettatamente straniero2 fingere; simulare: to affect illness, fingere d'essere ammalato; to affect interest, fingere interesse3 usare (o indossare) volentieri; sfoggiare: She affected expensive fur coats, sfoggiava lussuose pellicce.* * *I [ə'fekt]1) (influence) [decision, event, issue] riguardare, toccare, concernere [person, region]; [strike, cuts] avere effetti su, ripercuotersi su [ group]; [ factor] incidere su, influire su, ripercuotersi su [earnings, job, state of affairs]2) (emotionally) [news, discovery] colpire, impressionareII [ə'fekt] -
69 allergy
['ælədʒɪ]nome allergia f. (to a) (anche fig.)* * *['ælə‹i]plural - allergies; noun(an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) allergia- allergic* * *allergy /ˈælədʒɪ/ (med. e fig.)n. [u]● (med.) allergy test, test allergenicoallergica.* * *['ælədʒɪ]nome allergia f. (to a) (anche fig.) -
70 ass
[æs]1) (donkey) asino m., somaro m.2) colloq. (fool) asino m. (-a)3) AE pop. culo m.* * *[æs]1) (a donkey.) asino2) (a stupid person.) asino, somaro* * *I [æs] nZool asino, somaro, fig fam scemo (-a)II [æs] n Amto make an ass of o.s. — rendersi ridicolo (-a)
fam! culo fam!* * *ass (1) /æs/n.2 (fig.) stupido: Don't be an ass!, non essere stupido!; non essere ridicolo!● to make an ass of oneself, fare la figura dello stupido; rendersi ridicolo; fare una figuraccia □ wild ass, asino selvatico; onagro.♦ ass (2) /æs/2 (buco del) culo (volg.)4 [u] sesso; scopate (pl.) (volg.)5 idiota; testa di cazzo (volg.)● ass-backwards, al contrario, a rovescio; (fig.) incasinato, malfatto, a capocchia □ ass-chewing, sfuriata; cazziatone (volg.) □ ass-fuck, inculata, inchiappettata (volg.) □ ass-kisser, leccaculo (volg.) □ (spreg.) ass-peddler, puttana (volg.); ( anche) marchettaro (pop.) □ ass-wipe, carta igienica; (fig.) bastardo, stronzo (volg.) □ You bet your ass!, puoi scommetterci! □ to burn sb. 's ass, fare incazzare q. (volg.) □ to bust one's ass, sgobbare; farsi il culo (o il mazzo) (volg.) □ to bust sb. 's ass, arrestare q. □ to cover one's ass, pararsi il culo (volg.); essere un paraculo □ to fix sb. 's ass, sistemare q.; conciare q. per le feste; fregare q. □ to get one's ass in gear, darsi una mossa; muovere il culo (volg.) □ to get off one's ass, darsi una mossa; muovere le chiappe (volg.) □ to get sb. off sb. 's ass, togliere q. dai piedi (o dalle scatole, dalle palle, volg.) a q. □ to have sb. 's ass, fare un culo così a q. (volg.) □ My ass!, macché!; un corno!; col cavolo!; balle! □ Your ass is grass, sei fottuto, ce l'hai in culo (volg.) □ ( USA) My ass is in a sling, sono in un bel casino; sono nella merda (volg.) □ ( USA) My ass is on the line, ci vado di mezzo io; ci rischio il culo (volg.) □ It's going to be your ass, saranno cazzi amari per te (volg.) □ In a pig's ass!, col cavolo; col cazzo! (volg.) □ Kiss my ass!, vaffanculo! □ not to know one's ass from one's elbow, non capire un tubo di qc.; non capire una mazza di qc. (volg.) □ on one's ass, nei casini; nella merda (volg.); senza un soldo □ to be on sb. 's ass, stare addosso a q.; rompere q. □ to save one's ass, salvarsi; togliersi dai casini; ( come loc. rafforzativa) per niente, neanche per sbaglio □ up the ass, a bizzeffe; un fottio di (volg.) □ to work one's ass off, sgobbare; farsi il culo (o il mazzo) (volg.).* * *[æs]1) (donkey) asino m., somaro m.2) colloq. (fool) asino m. (-a)3) AE pop. culo m. -
71 bamboo
[bæm'buː] 1.nome bambù m.2.modificatore [chair, hut] di bambù* * *[bæm'bu:]noun, adjective((of) a type of gigantic grass with hollow, jointed, woody stems: furniture made of bamboo; bamboo furniture.) bambù, di bambù* * *bamboo /bæmˈbu:/n. (pl. bamboos)● bamboo grove, boschetto di bambù □ (polit., stor.) the bamboo curtain, la cortina di bambù.* * *[bæm'buː] 1.nome bambù m.2.modificatore [chair, hut] di bambù -
72 ♦ beach
♦ beach /bi:tʃ/n.1 spiaggia; lido: sandy beach, spiaggia sabbiosa; nudist beach, spiaggia per nudisti; beach bag, borsa da spiaggia; beach ball, pallone da spiaggia; beach hat, cappello da spiaggia; on the beach, in spiaggia; (naut.) a terra; senza imbarco● (autom.) beach buggy, fuoristrada per terreni sabbiosi; dune buggy □ ( slang USA) beach bum, bullo da spiaggia □ ( slang USA) beach bunny, ( di ragazza) tipo da spiaggia □ ( USA) beach carrier, borsa da spiaggia □ (zool.) beach flea ( Talitrus locusta), pulce di mare □ (bot.) beach-grass ( Ammophila arenaria), ammofila □ (bot.) beach plum ( Prunus maritima), prugno delle coste atlantiche del Nord America; ( anche) prugna dello stesso □ beach suit, prendisole □ beach umbrella, ombrellone □ ( sport) beach volleyball, beach volley.(to) beach /bi:tʃ/A v. t.4 (fig.) mettere nei guai; lasciare nelle pesteB v. i.( di animale marino) arenarsi; spiaggiare. -
73 bent
I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
* * *[bent]past tense, past participle; = bend* * *I [bɛnt]1. pt, ppSee:2. adj1) (wire, pipe) piegato (-a), storto (-a), (fam: dishonest) losco (-a), (offensive: homosexual) invertito (-a)2)(
fig: determined) to be bent on sth/on doing sth — essere deciso (-a) a qc/a fare qc3. n(aptitude) inclinazione f, disposizione fII [bɛnt] nBotcommon bent — agrostide f bianca
* * *bent (1) /bɛnt/A pass. e p. p. dito bendB a.3 intenzionato; deciso, risoluto: My son is bent on becoming an actor ( o on an acting career), mio figlio è deciso a fare l'attore; to be bent on having a good time, essere intenzionato a divertirsi● ( slang USA) bent out of shape, furibondo, imbufalito, nero; ( anche) agitatissimo, fuori di testa.bent (2) /bɛnt/n.1 inclinazione; disposizione; talento; bernoccolo (fam.): a bent for music (o a musical bent) una disposizione per la musica; to be of a scientific bent, essere portato per le scienze; to have a bent for, avere inclinazione (o disposizione) per; essere portato per; avere il bernoccolo di (fam.); to have a practical bent, essere portato per le attività manuali; to follow one's bent, seguire la propria inclinazione2 (ind. costr.) struttura trasversale portante a tralicciobent (3) /bɛnt/n.4 (ingl. sett.) brughiera.* * *I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
-
74 Bermuda
[bə'mjuːdə]* * *Bermuda /bəˈmju:də/n.● (bot.) Bermuda. grass ( Cynodon dactylon), gramigna □ (naut.) Bermuda rig, (attrezzatura) bermudiana; (attrezzatura) Marconi □ ( moda) Bermuda shorts, bermuda □ the Bermuda Triangle, il Triangolo delle Bermude.(Place names) Bermuda /bəˈmju:də/* * *[bə'mjuːdə] -
75 canary
[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2.* * *[kə'neəri]plural - canaries; noun(a type of small, yellow, singing bird, kept as a pet.) canarino* * *canary /kəˈnɛərɪ/n.● (bot.) canary grass ( Phalaris canariensis), canaria; scagliola.* * *[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2. -
76 cattle
['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame* * *['kætl](grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) bestiame* * *cattle /ˈkætl/n. (col verbo al pl.)● cattle breeder, allevatore di bestiame □ cattle breeding, allevamento del bestiame □ (GB) cattle cake, mangime in blocchi ( per bestiame) □ (teatr., cinem.) (fam. USA) cattle call, audizione generale per parti minori e comparse □ (fig., scherz., di viaggio in condizioni disagevoli) cattle class, classe bestiame □ (Austral., NZ) cattle dog, cane addestrato per lavorare col bestiame; cane da mandria □ (Austral.) cattle-duffing, furto di bestiame □ cattle fair, fiera del bestiame □ cattle-feeder, macchina per alimentare il bestiame a dosi costanti □ cattle grid (GB), cattle guard ( USA), griglia di sbarre metalliche su un fossato ( per impedire il passaggio del bestiame) □ cattle market, mercato del bestiame; (fam. GB) le ragazze da marito □ (vet.) cattle plague, peste bovina □ cattle prod, sperone □ cattle shed, stalla (per bovini) □ (ferr.) cattle truck (o wagon), carro bestiame.* * *['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame -
77 clipping
['klɪpɪŋ] 1.nome (from paper) ritaglio m.2.* * *noun (a thing clipped off or out of something, especially a newspaper: She collects clippings about the royal family.) ritaglio* * *clipping (1) /ˈklɪpɪŋ/n.3 (metall.) sbavatura5 (al pl.) frammenti tagliati; ritagli; pezzetti: nail clippings, pezzetti d'unghie tagliate; grass clippings, erba tagliata● clipping bureau [service], agenzia [servizio] di ritagli di stampa □ (comput.) clipping mask, maschera di ritaglio □ (comput.) clipping path, tracciato di ritaglio.clipping (2) /ˈklɪpɪŋ/a.2 veloce.* * *['klɪpɪŋ] 1.nome (from paper) ritaglio m.2. -
78 ■ come off
■ come offA v. i. + avv.1 venire via; staccarsi; uscire: One of the buttons has come off, s'è staccato un bottone; The nail won't come off, il chiodo non vuole uscire; It came off in my hand, mi è rimasto in mano; Does this thing come off or is it fixed?, viene via (o si può togliere) questo coso o è attaccato?; This leg's got to come off, bisogna amputare questa gamba4 svolgersi, andare ( in un certo modo): The ceremony came off as planned, la cerimonia è andata (o si è svolta) secondo i piani; The day came off fine, la giornata è stata bella5 ( di persona) andare ( bene, male); uscirne: to come off well, cavarsela; to come off badly, uscirne male (o malconcio); He came off with just a broken wrist, se l'è cavata con solo un polso rotto; to come off worse (o worst) avere la peggio; uscirne peggio; perdere; to come off best, avere la meglio; risultare il migliore6 riuscire; funzionare; avere successo; essere un successo: He tried the trick again and at last it came off, al secondo tentativo, il trucco ha funzionato; My plan hasn't come off, il mio piano non ha funzionato; My joke didn't quite come off, la mia battuta non ha avuto molto successo7 (cinem., teatr.) essere tolto dal cartellone10 (volg. GB) avere un orgasmo; venire (volg.)B v. i. + prep.1 lasciare ( un luogo); venire via da; uscire da: Tell him to come off the grass, digli di venire via dal prato; We came off the motorway, siamo usciti dall'autostrada; (autom.) to come off the road, uscire di strada; ( sport) to come off the field, uscire dal campo5 staccarsi da; venire via da: to come off easily, venire via facilmente; essere facilmente rimovibile6 (comm.) essere dedotto; essere scontato: If you pay cash, 10% will come off the price of the car, se paghi in contanti, avrai uno sconto del 10% sul prezzo dell'automobile8 smettere di prendere ( un medicinale, una droga); smettere di bere: to come off painkillers [drugs], smettere di prendere analgesici [medicine]; to come off the bottle, smettere di bere □ to come off duty, cessare il turno di servizio; smontare □ (fam.) to come off one's high horse, calare le arie; scendere dal piedistallo □ (fam.) Come off it!, ma va'; ma dài!; non contarla! -
79 ♦ cotton
♦ cotton /ˈkɒtn/n.1 [u] cotone4 [u] tessuto di cotone6 (al pl.) indumenti di cotone● (geogr., in USA) the Cotton Belt, la zona del cotone □ cotton boll, capsula del cotone □ cotton bud, batuffolo di ovatta ( per pulire le orecchie) □ cotton cake, pane di semi di cotone pressati ( per foraggio) □ ( USA) cotton candy, zucchero filato □ (fin.) the Cotton Exchange, la Borsa del cotone □ (ind. tess.) cotton gin, sgranatrice di cotone; ginnatrice □ cotton ginning, ginnatura □ (bot.) cotton grass ( Eriophorum), erioforo □ cotton mill, cotonificio □ cotton picker, raccoglitore di cotone; (agric.) raccoglitrice di cotone ( macchina) □ (fam. USA) cotton-picking, maledetto ( intensivo) □ cotton plush, felpa (o peluche) di cotone □ cotton press, pressaballe (di cotone) □ cotton print, cotone stampato ( tessuto) □ cotton reel, spoletta (o rocchetto) di filo di cotone □ cotton-spinner, operaio (o proprietario) di cotonificio □ cotton waste, cascame di cotone □ cotton wool, bambagia; cotone idrofilo □ (fig.) cotton-wool existence, una vita passata nella bambagia (fig.) □ cotton yarn, filato di cotone.(to) cotton /ˈkɔtn/v. i.(soltanto nei seguenti verbi frasali:) -
80 couch
I [kaʊtʃ]1) (sofa) divano m., canapè m.2) (doctor's) lettino m.II [kaʊtʃ]verbo transitivo esprimere [idea, response]* * *I noun(a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.)II verb(to express (in words): He couched his reply in vague terms.)* * *[kaʊtʃ]1. n(gen) divano, sofà m inv, (in doctor's surgery) lettino2. vt(statement, request) esprimere* * *couch (1) /kaʊtʃ/n.2 (lett.) letto; giaciglio● (fig. fam.) couch potato, pantofolaio; sedentario □ on the couch, in analisi.couch (2) /kaʊtʃ/► couch grass.(to) couch /kaʊtʃ/A v. t.1 adagiare; coricare3 esprimere ( un pensiero, ecc.); sottintendere ( un significato): My refusal was couched in polite words, il mio rifiuto è stato espresso in parole gentiliB v. i.1 (lett.) adagiarsi; coricarsi; sdraiarsi: (fig.) couched in slumber, abbandonato al sonno; in braccio a Morfeo (fig.)* * *I [kaʊtʃ]1) (sofa) divano m., canapè m.2) (doctor's) lettino m.II [kaʊtʃ]verbo transitivo esprimere [idea, response]
См. также в других словарях:
Grass — Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute the… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass bass — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass bird — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass cloth — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass finch — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass lamb — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass land — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass moth — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass of Parnassus — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass of the Andes — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass oil — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English