Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

to+be+a+disgrace+to

  • 81 ignominia

    ignominia s.f. 1. (infamia, vergogna) ignominie: cadere nell'ignominia tomber dans l'ignominie; commettere un'ignominia commettre une ignominie. 2. ( azione disonorante) ignominie, déshonneur m.: coprirsi di ignominia se couvrir de déshonneur. 3. (rif. a persona) honte, disgrâce: essere l'ignominia della famiglia être la honte de la famille. 4. ( scherz) ( oggetto brutto) horreur, monstruosité: questo monumento è un'ignominia ce monument est une horreur.

    Dizionario Italiano-Francese > ignominia

  • 82 ongenade

    v

    Nederlands-Frans woordenboek > ongenade

  • 83 hańba

    1. 'honte
    2. affront
    3. disgrâce
    4. déshonneur
    5. honte
    6. ignominie
    7. infamie
    8. opprobre

    Słownik Polsko-Francuski > hańba

  • 84 niepowodzenie

    1. adversité
    2. bredouille
    3. chute
    4. disgrâce
    5. déconvenue
    6. déveine
    7. fiasco
    8. insuccès
    9. malchance
    10. malheur
    11. non-réussite
    12. échec
    13. échouement

    Słownik Polsko-Francuski > niepowodzenie

  • 85 niełaska

    1. disgrâce
    2. défaveur

    Słownik Polsko-Francuski > niełaska

  • 86 Misskredit

    'mɪskrediːt
    m
    2) ( Ungnade) défaveur f

    in Misskredit kommen — tomber en disgrâce/tomber en discrédit

    Misskredit
    MịsskreditRR , MịßkreditALT
    kein Plural; Beispiel: jemanden in Misskredit bringen discréditer quelqu'un; Beispiel: in Misskredit geraten se discréditer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Misskredit

  • 87 unten

    adv
    dessous, au-dessous, en bas
    unten
    ụ nten ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ntən]
    1 (opp: oben) en bas; Beispiel: unten im Schrank en bas de l'armoire; Beispiel: unten im Koffer au fond de la valise; Beispiel: weiter unten plus bas; Beispiel: nach unten zu dünner/dicker werden devenir plus mince/épais(se) vers le bas
    2 (an der Unterseite) Beispiel: das Auto ist unten durchgerostet le dessous de la voiture est rouillé; Beispiel: wo ist denn unten? où est le bas?
    3 (in einem unteren Stockwerk) Beispiel: unten im Keller en bas à la cave; Beispiel: nach unten gehen descendre; Beispiel: den Tisch nach unten tragen descendre la table; Beispiel: von unten kommen venir d'en bas
    4 (in sehr niedriger Höhe) Beispiel: mit der Seilbahn nach unten fahren descendre en téléphérique
    5 (umgangssprachlich: auf unterster Ebene) Beispiel: ganz unten sein/anfangen être au bas/commencer tout en bas de l'échelle
    6 (nachher) Beispiel: unten erwähnt mentionné(e) ci-dessous; Beispiel: siehe unten voir ci-dessous
    7 (umgangssprachlich: im, nach Süden) Beispiel: nach unten fahren aller dans le sud
    Wendungen: jemand ist bei ihm/ihr unten durch (umgangssprachlich) il/elle ne veut plus entendre parler de quelqu'un

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > unten

  • 88 грозота

    ж 1. laideur f, difformité f, disgrâce f; hideur f; отблъскваща грозота une laideur repoussante.

    Български-френски речник > грозота

  • 89 падам

    гл 1. tomber, choir; падам възнак tomber а la renverse; 2. (за дъжд, сняг, град, слана и под.) tomber; 3. (падам в чужди ръце) tomber; падам под робство tomber sous le joug (sous la domination) de; 4. (за работа, грижи и под.) tomber; 5. (за правителство, кабинет) être renversé, tomber; 6. (за лъчи, светлина, поглед и под.) tomber; venir; 7. само 3 л.: а) tomber; б) ne pas être accepté, être rejeté; в) l'occasion se présente, avoir l'occasion; 8. езикозн (за ударение) tomber; 9. прен а) tomber; падам на бойното поле tomber sur le champ de bataille; б) (за нощ, вечер и под.) tomber; в) (за цени и под.) baisser; г) tomber; падам болен tomber malade; падам в немилост tomber en disgrâce; падам ниско tomber bas; 10. нар se trouver; 11. разг être; 12. само 3 л. il y a; а говоря, каквото ми падне на езика dire tout ce qui me passe par la tête; крушата не пада далеч от корена la pomme ne tombe loin du tronc, de doux arbre douces pommes; не падам по-долу от някого ne pas céder en rien а qn; не падам по гръб tomber toujours sur ses pieds; чакам да ми падне от небето attendre que les alouettes me tombent toutes rôties dans le bec; падам в несвяст (в безсъзнание) perdre connaissance, s'évanouir; падам от небето tomber des nues; паднала жена fille perdue (publique), femme galante; нар poule f, cocotte f; падна ми в очите il est tombé bas а mes yeux; падна ми на сърце ça m'a donné dans l'њil (dans les yeux); падна ми сърце на място cela m'est allé droit au cњur; пада ми товар от гърба un poids de cinq cents livres tombe de dessus la poitrine de qn.

    Български-френски речник > падам

  • 90 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) marque (de fabrique)
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) (bien) personnel
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) marque
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) marquer (au fer rouge)
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) graver
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stigmatiser

    English-French dictionary > brand

  • 91 degrade

    [di'ɡreid]
    (to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) dégrader

    English-French dictionary > degrade

  • 92 degrading

    adjective (tending to make lower in rank etc or to disgrace: a degrading occupation.) dégradant

    English-French dictionary > degrading

  • 93 discredit

    [dis'kredit] 1. noun
    ((something that causes) loss of good reputation.) discrédit
    2. verb
    1) (to show (a story etc) to be false.) discréditer
    2) (to disgrace.) déconsidérer
    - discreditably

    English-French dictionary > discredit

  • 94 discreditable

    adjective (bringing discredit or disgrace.) déshonorant

    English-French dictionary > discreditable

  • 95 dishonour

    [dis'onə] 1. noun
    (disgrace; shame.) déshonneur
    - dishonourably 2. verb
    (to cause shame to: You have dishonoured your family by your actions!)
    - dishonourably

    English-French dictionary > dishonour

  • 96 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) renvoyer (de)
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) évacuer

    English-French dictionary > expel

  • 97 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) vol
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) vol
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) escalier
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) volée
    - flight deck - in flight See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) fuite

    English-French dictionary > flight

  • 98 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positif
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) indéniable
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) certain
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) vrai
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positif
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positif
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positif
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positif
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positif
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) affirmatif
    - positively

    English-French dictionary > positive

  • 99 under a cloud

    (in trouble or disgrace.) en butte aux soupçons

    English-French dictionary > under a cloud

  • 100 drouklamm

    m où disgrâce

    Dictionnaire Breton-Français > drouklamm

См. также в других словарях:

  • disgrâce — [ disgras ] n. f. • 1539; it. disgrazia → grâce 1 ♦ Vieilli Perte des bonnes grâces, de la faveur (d une personne dont on dépend). ⇒ défaveur. « Lorsque tout tremble devant le tyran, et qu il est aussi dangereux d encourir sa faveur que de… …   Encyclopédie Universelle

  • Disgrace (film) — Disgrace Directed by Steve Jacobs Produced by Steve Jacobs Anna Maria Monticelli Emile Sherman …   Wikipedia

  • Disgrace (band) — Disgrace is a Finnish rock band. Disgrace was founded in the city of Turku at 1987.Disgrace has played hundreds of gigs during their career, most of them in continental Europe [http://www.riemu.com/artistit/disgrace.html] . The band is known for… …   Wikipedia

  • disgrace — n Disgrace, dishonor, disrepute, shame, infamy, ignominy, opprobrium, obloquy, odium mean the state, condition, character, or less often the cause of suffering disesteem and of enduring reproach or severe censure. Disgrace may imply no more than… …   New Dictionary of Synonyms

  • disgrâce — DISGRÂCE. s. f. Perte, privation des bonnes grâces d une personne puissante. On ne sait d où vient sa disgrâce, la cause, le sujet de sa disgrâce. Tomber en disgrâce. Encourir la disgrâce du Prin ce. Durant sa disgrâce. f♛/b] Il signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • disgrace — Disgrace. s. f. Défaveur, perte, privation des bonnes graces d une personne puissante. On ne sçait d où vient sa disgrace. la cause, le sujet de sa disgrace. estre en disgrace. tomber en disgrace. encourir la disgrace du Prince. durant sa… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Disgrace — Disgrâce (roman) Disgrâce Auteur John Maxwell Coetzee Genre Roman Version originale Titre original Disgrace Éditeur original Secker Warburg Langue originale Anglai …   Wikipédia en Français

  • Disgrâce — (roman) Disgrâce Auteur John Maxwell Coetzee Genre Roman Version originale Titre original Disgrace Éditeur original Secker Warburg Langue originale Anglai …   Wikipédia en Français

  • Disgrâce (roman) — Disgrâce Auteur John Maxwell Coetzee Genre Roman Version originale Titre original Disgrace Éditeur original Secker Warburg Langue originale Anglais …   Wikipédia en Français

  • Disgrace — Dis*grace , v. t. [imp. & p. p. {Disgraced}; p. pr. & vb. n. {Disgracing}.] [Cf. F. disgracier. See {Disgrace}, n.] 1. To put out of favor; to dismiss with dishonor. [1913 Webster] Flatterers of the disgraced minister. Macaulay. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disgrace — Dis*grace (?; 277), n. [F. disgr[^a]ce; pref. dis (L. dis ) + gr[^a]ce. See {Grace}.] 1. The condition of being out of favor; loss of favor, regard, or respect. [1913 Webster] Macduff lives in disgrace. Shak. [1913 Webster] 2. The state of being… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»