-
1 conflict
1. n1) конфликт, столкновение2) борьба, столкновение (линий, принципов и т.п.)3) противоречие•to bring a conflict to an end — прекратить конфликт, положить конец конфликту
to bring about a conflict — вызывать конфликт, приводить к конфликту
to eliminate the cause of a conflict — ликвидировать / устранять причину конфликта
to end a conflict — прекратить конфликт, положить конец конфликту
to escalate / to exacerbate a conflict — обострять конфликт
to halt a conflict — прекратить конфликт, положить конец конфликту
to involve smb in a conflict — вовлекать кого-л. в конфликт
to lead to a conflict — вызывать конфликт, приводить к конфликту
to put an end to a conflict — прекратить конфликт, положить конец конфликту
to shift / to spread the conflict to a place — расширять зону конфликта
to stand tall in a conflict — быть на высоте в каком-л. конфликте
to stop / to terminate a conflict — прекратить конфликт, положить конец конфликту
to touch off / to trigger (off) a conflict — вызывать конфликт; служить толчком к конфликту
- aggravation of a conflictto widen a conflict — расширять рамки / зону конфликта
- armed conflict
- bitter conflict
- bloody conflict
- border conflict
- class conflict
- coming conflict
- communal conflict
- conflict broke out
- conflict of evidence
- conflict of interest
- escalation of a conflict
- ethnic conflict
- factional conflict
- flash point of a military conflict
- frontier conflict
- growing conflict
- hotbed of a conflict
- imminent conflict
- industrial conflict
- internal conflict
- interstate conflict
- labor conflict
- local conflict
- non-nuclear conflict
- on the brink of a conflict
- opening shots in the conflict
- outbreak of a conflict
- out-of-area conflict
- political conflict
- political settlement of the conflict
- race conflict
- racial conflict
- regionalization of a conflict
- seat of a conflict
- settlement of international conflicts by negotiations
- simmering conflict
- social conflict
- unprovoked conflict
- unresolved conflict
- unsettled conflict 2. v -
2 conflict
1. n1) конфликт, столкновение- be drawn into a conflict with smb.2) амер. злоупотребление положением (особ. члена конгресса)•2. v (with) -
3 conflict
I n1. конфлікт, сутичка2. боротьба думок/ принципів тощо3. суперечність- armed conflict збройний конфлікт- border conflict прикордонний конфлікт- coming conflict майбутня сутичка- current conflict поточний/ теперішній конфлікт- global conflict глобальний конфлікт, глобальна війна- international conflict міжнародний конфлікт- irrepressible conflict конфлікт, що не можна владнати/ вирішити- unnecessary conflict непотрібний конфлікт; конфлікт, якого можна уникнути- conflict of interestsb) амер. зловживання становищем (особл. члена Конгресу)- conflict of interest law/ rule амер. заборона (державним службовцям, членам Конгресу тощо) одночасно займати посади у приватних корпораціях тощо- conflict interest violation амер. зловживання своїм становищем (сенатора тощо) задля інтересів приватної корпорації- conflict of jurisdiction юр. колізія правових норм- conflict of lawsa) приватне міжнародне право, колізійне право- conflicts of precedence суперечливі питання старшинства- prevention of a conflict запобігання конфліктам- risk of a nuclear conflict ризик ядерного конфлікту- solution to a conflict вирішення конфлікту- to avoid a conflict уникати конфлікту- to be drawn into a conflict бути вплутаним/ втягненим у конфлікт- to cause a conflict between two states спричинити конфлікт між двома державами- to defuse a conflict залагодити конфлікт, покласти край конфлікту- to engineer a conflict спровокувати конфлікт- to head off the armed conflict запобігти збройному конфлікту- to presage the coming conflict провіщати майбутній конфлікт- to regulate conflicts of precedence залагоджувати/ врегульовувати суперечливі питання старшинства- in case of armed conflict у разі зброй ного конфліктуII v (with) суперечити- his report conflicts with his facts його повідомлення суперечить фактам -
4 avoid
1. IIIavoid smb., smth. avoid this man (bad society, bad company, a quarrel, a conflict, danger, evasions and tricks, collusion, etc.) избегать этого человека и т. д.; avoid smb.'s eyes не смотреть кому-л. в глаза, прятать глаза /отводить взгляд/ от погод.; avoid action уклоняться от боя; avoid the world скрываться от людей; avoid notice стараться остаться незамеченным2. IVavoid smb., smth. in some manner avoid smb., smth. openly (carefully, at all costs, studiously. etc.) избегать кого-л., чего-л. открыто и т. д.; we only just avoided an accident мы чуть было не лежали в аварию3. XIbe avoided he is to be avoided его следует избегать; be avoided in some manner he (it) is to be carefully avoided его (этого) необходимо /следует/ тщательнейшим образом избегать; be avoided by smb. he was avoided by everybody все избегали его4. XIVavoid doing smth. avoid expressing one's opinion (taking sides, making promises, saying smth., speaking one's thoughts plainly, laughing, being seen, signing the document, driving through large cities, etc.) стараться не высказывать своего мнения и т. д.; one could hardly avoid noticing him его трудно /нельзя/ было не заметить -
5 conflict
nконфликт, столкновение
- armed conflict
- labour conflict
- trademark conflict
- conflict of interests
- conflict of jurisdiction
- conflict of laws
- conflict of patent rights
- avoid a conflict
- be in conflict
- resolve a conflict
- settle a conflictEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > conflict
-
6 conflict
конфликт, столкновение• -
7 conflict
I[΄kɔnflikt] n ընդհարում, հակամարտություն, բախում, հակասություն. a conflict of interests/opinions/principles շահերի/կարծիք ների/սկզբունքների բախում. inevitable conflict անխուսափելի ընդ հա րում. avoid a conflict կոնֆլիկտից խուսափել. be in conflict, come into conflict կոնֆլիկտի մեջ լինելII[kən΄flikt] v հակասել, բախման մեջ լինել. His report conflicts with yours Նրա հա ղորդումը հակասում է ձերինին -
8 avoid
v1) избегать, уклоняться2) юр. отменять, аннулировать; делать недействительным -
9 avoid
v1. уникати, ухилятися2. юр. відміняти, анулювати, робити недійсним- to avoid an agreement анулювати угоду- to avoid a conflict уникати конфлікту- to avoid a contract розірвати угоду/ контракт -
10 conflict
конфликт; опасная ситуацияto avoid labour conflicts — избегать трудовых конфликтов (напр. о политике компании в отношении своих сотрудников)
-
11 avoid a conflict
1) Экономика: избегать конфликтов2) Дипломатический термин: избежать конфликта -
12 avoid a conflict
-
13 to avoid a conflict
English-russian dctionary of contemporary Economics > to avoid a conflict
-
14 to avoid a conflict
English-russian dctionary of diplomacy > to avoid a conflict
-
15 to avoid a conflict
English-russian dctionary of diplomacy > to avoid a conflict
-
16 face (smth.) head-on
Общая лексика: открыто противостоять, смотреть в лицо (Do you tend to face problems head-on, or do you try to avoid conflict?) -
17 face head-on
Общая лексика: (smth.) открыто противостоять, смотреть в лицо (Do you tend to face problems head-on, or do you try to avoid conflict?) -
18 overriding
overriding [‚əʊvə'raɪdɪŋ]∎ our overriding desire is to avoid conflict notre premier ou principal souci est d'éviter un conflit►► Finance overriding commission commission f d'arrangement -
19 Chinese walls
Chinese walls BANK, STOCK Informationsblockade f, chinesische Mauer f, strikte Informationsbarriere f, innere Abschottung f, Auskunftssperre f (information barrier, sometimes notional, between Research/Investment Analysis and Investment Banking to prevent the exchange of confidential information, so as to avoid the illegal use of inside information); Vertraulichkeitsbereich m, Vertraulichkeitsbereiche mpl (between Research and Investment Banking, an attempt to avoid a conflict of interests) • erect Chinese walls BANK, FIN Vertraulichkeitsbereiche einrichten (an information barrier, sometimes notional, between Research/Investment Analysis and Investment Banking, an attempt to avoid a conflict of interests, Versuch der Eindämmung konfligierender Interessen zwischen den Abteilungen Analyse/Research und dem ‚verkaufs- und beratungsorientierten’ Investment Banking); (ein Unternehmen) auf die Kontrollliste setzen (synonymous: put a company on the watch list –Kontrollliste– to avoid conflicts of interest; cf watch list)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Chinese walls
-
20 head
hed
1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeza2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeza, mente3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeza4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; (also adjective) a head waiter; the head office.) cabeza, jefe5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeza6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) fuente, nacimiento7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cabecera, principio8) (the front part: He walked at the head of the procession.) a la cabeza de, al frente de9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) madera; cabeza10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director; directora11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeza12) (a headland: Beachy Head.) cabo, punta13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) espuma
2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabezar2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) encabezar, estar al frente de, dirigir3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigirse a, encaminarse hacia, ir rumbo a4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) titular5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear, rematar con la cabeza•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head
head1 n1. cabezamind your head! ¡cuidado con la cabeza!2. cabecera3. jefe / directorhead2 vb1. encabezar / ir a la cabeza2. cabecear / dar de cabezato head for... dirigirse a... / ir camino de...I'm heading for home me dirijo a casa / voy camino de casatr[hed]2 (on tape recorder, video) cabezal nombre masculino3 (of bed, table) cabecera4 (of page) principio5 (on beer) espuma6 (cape) cabo, punta7 (of school, company) director,-ra8 (cattle) res nombre femenino■ four hundred head of cattle cuatrocientas reses, cuatrocientas cabezas de ganado9 (coin) cara10 (of cabbage, lettuce) cogollo; (of cauliflower) pella1 principal, jefe1 (company, list etc) encabezar2 (ball) rematar de cabeza, dar un cabezazo a, cabecear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom head to toe / from head to foot de pies a cabezaheads or tails? ¿cara o cruz?off the top of one's head sin pensárselo, así de entradaon your own head be it! ¡allá te las compongas!per head por barba, por cabeza■ it cost us £12 per head nos costó doce libras por barbato be head over heels in love with somebody estar locamente enamorado,-a de alguiento be off one's head estar chiflado,-ato bite somebody's head off familiar echar una bronca a alguiento do something standing on one's head hacer algo con los ojos vendadosto have a good head for figures tener facilidad para los númerosto have a head for heights no padecer vértigoto keep one's head above water mantenerse a floteto keep one's head mantener la calmato laugh one's head off reírse a carcajadastwo heads are better than one cuatro ojos ven más que doshead teacher director,-rahead start ventajahead office oficina centralhead ['hɛd] vt1) lead: encabezar2) direct: dirigirhead vi: dirigirsehead adjmain: principalthe head office: la oficina central, la sedehead n1) : cabeza ffrom head to foot: de pies a cabeza2) mind: mente f, cabeza f3) tip, top: cabeza f (de un clavo, un martillo, etc.), cabecera f (de una mesa o un río), punta f (de una flecha), flor m (de un repollo, etc.), encabezamiento m (de una carta, etc.), espuma f (de cerveza)4) director, leader: director m, -tora f; jefe m, -fa f; cabeza f (de una familia)5) : cara f (de una moneda)heads or tails: cara o cruz6) : cabeza f500 head of cattle: 500 cabezas de ganado$10 a head: $10 por cabeza7)to come to a head : llegar a un punto críticoadj.• primero, -a adj.• principal adj.n.• cabecera s.f.• cabeza s.f.• cabezuela s.f.• director s.m.• dirigente s.m.• encabezamiento s.m.• mayor s.m.• mollera s.f.• principal s.m.• testa s.f.expr.• atajar v.• cortarle el paso expr.v.• cabecear v.• descabezar v.• dirigir v.• encabezar v.• mandar v.hed
I
1) ( Anat) cabeza fto stand on one's head — pararse de cabeza (AmL), hacer* el pino (Esp)
from head to foot o toe — de pies a cabeza, de arriba (a) abajo
he's a head taller than his brother — le lleva or le saca la cabeza a su hermano
head over heels: she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo; to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado; heads up! (AmE colloq) ojo! (fam), cuidado!; on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya; to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared; to be able to do something standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados; to bite o snap somebody's head off echarle una bronca a alguien (fam); to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz; to get one's head down (colloq) ( work hard) ponerse* a trabajar en serio; ( settle for sleep) (BrE) irse* a dormir; to go over somebody's head ( bypassing hierarchy) pasar por encima de alguien; ( exceeding comprehension): his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia; to go to somebody's head subírsele a la cabeza a alguien; to have a big o swelled o (BrE) swollen head ser* un creído; he's getting a swelled o (BrE) swollen head se le están subiendo los humos a la cabeza; to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros; to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta; to keep one's head above water mantenerse* a flote; to keep one's head down ( avoid attention) mantenerse* al margen; ( work hard) no levantar la cabeza; (lit: keep head lowered) no levantar la cabeza; to knock something on the head (colloq) dar* al traste con algo; to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa; to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello; to make head or tail o (AmE also) heads or tails of something entender* algo; I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza; to rear one's ugly head: racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo; to stand/be head and shoulders above somebody ( be superior) darle* cien vueltas a alguien, estar* muy por encima de alguien; to stand o turn something on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba (fam), dar* vuelta algo (CS); to turn somebody's head: the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar; (before n) head injury — lesión f en la cabeza
2) (mind, brain) cabeza fI said the first thing that came into my head — dije lo primero que se me ocurrió or que me vino a la cabeza
he needs his head examined — está or anda mal de la cabeza
she has a good head for business/figures — tiene cabeza para los negocios/los números
use your head! — usa la cabeza!, piensa un poco!
if we put our heads together, we'll be able to think of something — si lo pensamos juntos, algo se nos ocurrirá
it never entered my head that... — ni se me pasó por la cabeza or jamás pensé que...
to get something into somebody's head — meterle* algo en la cabeza a alguien
to be off one's head — (colloq) estar* chiflado (fam), estar* or andar* mal de la cabeza
to be out of one's head — (sl) ( on drugs) estar* flipado or volado or (Col) volando or (Méx) hasta atrás (arg); ( drunk) estar* como una cuba (fam)
to be soft o weak in the head — estar* mal de la cabeza
to get one's head (a)round something: I can't get my head (a)round this new system no me entra este nuevo sistema; to have one's head screwed on (right o the right way) (colloq) tener* la cabeza bien puesta or sentada; to keep/lose one's head mantener*/perder* la calma; two heads are better than one — cuatro ojos ven más que dos
3)a) ( of celery) cabeza f; (of nail, tack, pin) cabeza f; (of spear, arrow) punta f; ( of hammer) cabeza f, cotillo m; ( of pimple) punta f, cabeza f; ( on beer) espuma f; ( of river) cabecera fb) (top end - of bed, table) cabecera f; (- of page, letter) encabezamiento m; (- of procession, line) cabeza f4)a) ( chief) director, -tora m,fhead of state/government — jefe, -fa m,f de Estado/de Gobierno
the head of the household — el/la cabeza de familia; (before n)
head buyer — jefe, -fa m,f de compras
head girl/boy — (BrE Educ) alumno elegido para representar al alumnado de un colegio
head waiter — maître m, capitán m de meseros (Méx)
b) ( head teacher) (esp BrE) director, -tora m,f (de colegio)5)a) ( person)$15 per head — 15 dólares por cabeza or persona
6) ( crisis)to come to a head — hacer* crisis, llegar* a un punto crítico
7)a) ( magnetic device) (Audio, Comput) cabeza f, cabezal mb) ( of drill) cabezal mc) ( cylinder head) culata f8) ( Geog) cabo m
II
1.
1)a) \<\<march/procession\>\> encabezar*, ir* a la cabeza de; \<\<list\>\> encabezar*b) \<\<revolt\>\> acaudillar, ser* el cabecilla de; \<\<team\>\> capitanear; \<\<expedition/department\>\> dirigir*, estar* al frente de2) ( direct) (+ adv compl) \<\<vehicle/ship\>\> dirigir*which way are you headed? — ¿hacia or para dónde vas?
3) ( in soccer) \<\<ball\>\> cabecear4) \<\<page/chapter\>\> encabezar*
2.
viwhere are you heading? — ¿hacia or para dónde vas?
it's time we were heading back — ya va siendo hora de que volvamos or regresemos
Phrasal Verbs:- head for- head off- head up[hed]1. N1) (=part of body) cabeza f•
the horse won by a (short) head — el caballo ganó por una cabeza (escasa)•
he went head first into the ditch/wall — se cayó de cabeza en la zanja/se dio de cabeza contra la paredthe government is ploughing head first into another crisis — el gobierno avanza irremediablemente hacia otra crisis
•
to give a horse its head — soltar las riendas a un caballoto give sb his/her head — dar rienda suelta a algn
•
wine goes to my head — el vino se me sube a la cabeza•
to keep one's head down — (lit) no levantar la cabeza; (=work hard) trabajar de lo lindo; (=avoid being noticed) intentar pasar desapercibido•
to nod one's head — decir que sí or asentir con la cabeza•
to shake one's head — decir que no or negar con la cabeza•
he stands head and shoulders above the rest — (lit) les saca más de una cabeza a los demás; (fig) los demás no le llegan a la suela del zapato•
to stand on one's head — hacer el pino•
she is a head taller than her sister — le saca una cabeza a su hermana•
he turned his head and looked back at her — volvió la cabeza y la miró- have one's head up one's arse or ass- bite sb's head off- put or lay one's head on the block- get one's head downto go over sb's head —
- hold one's head up highwith head held high — con la frente bien alta or erguida
- laugh one's head off- stand or turn sth on its head- want sb's head on a plate- turn one's head the other way- bury or hide or stick one's head in the sand- scream/shout one's head offI can't make head nor or or tail of what he's saying — no entiendo nada de lo que dice
- turn heads- keep one's head above wateracid 3., cloud 1., hang 1., 1), knock, price 1., 1), rear, swell 3., 1), top I, 1., 11)2) (=intellect, mind) cabeza fuse your head! — ¡usa la cabeza!
it's gone right out of my head — se me ha ido de la cabeza, se me ha olvidado
•
it was above their heads — no lo entendían•
it's better to come to it with a clear head in the morning — es mejor hacerlo por la mañana con la cabeza despejada•
it never entered my head — ni se me pasó por la cabeza siquiera•
to have a head for business/figures — ser bueno para los negocios/con los números•
to do a sum in one's head — hacer un cálculo mental•
he has got it into his head that... — se le ha metido en la cabeza que...I wish he would get it into his thick head that... — ya me gustaría que le entrara en ese cabezón que tiene que...
who put that (idea) into your head? — ¿quién te ha metido eso en la cabeza?
•
I can't get that tune out of my head — no puedo quitarme esa música de la cabeza•
it was over their heads — no lo entendían•
I'm sure if we put our heads together we can work something out — estoy seguro de que si intercambiamos ideas encontraremos una solución•
to take it into one's head to do sth, he took it into his head to go to Australia — se le metió en la cabeza ir a Australia•
don't worry your head about it — no te preocupes, no le des muchas vueltas- keep one's head- lose one's head- be/go off one's headyou must be off your head! — ¡estás como una cabra!
- be out of one's head- he's got his head screwed on- be soft or weak in the head- go soft in the head3) (=leader) [of firm] director(a) m / f; (esp Brit) [of school] director(a) m / fhead of French — el jefe/la jefa del departamento de francés
4) (=top part) [of hammer, pin, spot] cabeza f; [of arrow, spear] punta f; [of stick, cane] puño m; [of bed, page] cabecera f; [of stairs] parte f alta; (on beer) espuma f; [of river] cabecera f, nacimiento m; [of valley] final m; [of mountain pass] cima fat the head of — [+ organization] a la cabeza de; [+ train] en la parte delantera de
to sit at the head of the table — sentarse en la cabecera de la mesa, presidir la mesa
5) (Bot) [of flower] cabeza f, flor f; [of corn] mazorca f6) (Tech) (on tape-recorder) cabezal m, cabeza f magnética; [of cylinder] culata f; (Comput) cabeza freading/writing head — cabeza f de lectura/grabación
7) (=culmination)•
this will bring matters to a head — esto llevará las cosas a un punto crítico8) heads (on coin) cara fheads or tails? — ¿cara o cruz?, ¿águila o sol? (Mex)
9) (no pl) (=unit)£15 a or per head — 15 libras por cabeza or persona
10) (Naut) proa fhead to wind — con la proa a barlovento or de cara al viento
11) (Geog) cabo m12) (=pressure)head of steam — presión f de vapor
head of water — presión f de agua
13) (=height) [of water]there has to be a head of six feet between the tank and the bath — el tanque tiene que estar a una altura de dos metros con respecto al baño
14) (=title) titular m; (=subject heading) encabezamiento mthis comes under the head of... — esto viene en el apartado de...
2. VT1) (=be at front of) [+ procession, league, poll] encabezar, ir a la cabeza de; [+ list] encabezar2) (=be in charge of) [+ organization] dirigir; (Sport) [+ team] capitanear3) (=steer) [+ ship, car, plane] dirigir4) (Ftbl) [+ goal] cabecear5) [+ chapter] encabezar3.VIwhere are you heading or headed? — ¿hacia dónde vas?, ¿para dónde vas?
he hitched a ride on a truck heading or headed west — hizo autostop y lo recogió un camión que iba hacia el oeste
they were heading home/back to town — volvían a casa/a la ciudad
4.CPDhead boy N — (Brit) (Scol) ≈ delegado m de la escuela (alumno)
head buyer N — jefe(-a) m / f de compras
head case * N — (Brit) majara * mf, chiflado(-a) * m / f
head cheese N — (US) queso m de cerdo, cabeza f de jabalí (Sp), carne f en gelatina
head clerk N — encargado(-a) m / f
head coach N — (Sport) primer(a) entrenador(a) m / f
head count N — recuento m de personas
head gardener N — jefe(-a) m / f de jardineros
head girl N — (Brit) (Scol) ≈ delegada f de la escuela (alumna)
head height N — altura f de la cabeza
•
at head height — a la altura de la cabezahead injury N — herida f en la cabeza
head massage N — masaje m en la cabeza
•
to give sb a head massage — masajearle la cabeza a algn, darle un masaje en la cabeza a algnhead nurse N — enfermero(-a) m / f jefe
head office N — sede f central
head prefect N — (Brit) (Scol) ≈ delegado(-a) m / f de la escuela (alumno/alumna)
head restraint N — (Aut) apoyacabezas m inv, reposacabezas m inv
head start N — ventaja f
a good education gives your child a head start in life — una buena educación sitúa a su hijo en una posición aventajada en la vida
to have a head start (over or on sb) — (Sport, fig) tener ventaja (sobre algn)
he has a head start over other candidates — tiene ventaja sobre or les lleva ventaja a otros candidatos
head teacher N — director(a) m / f
head waiter N — maître m
head wound N — herida f en la cabeza
- head for- head off- head out- head up* * *[hed]
I
1) ( Anat) cabeza fto stand on one's head — pararse de cabeza (AmL), hacer* el pino (Esp)
from head to foot o toe — de pies a cabeza, de arriba (a) abajo
he's a head taller than his brother — le lleva or le saca la cabeza a su hermano
head over heels: she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo; to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado; heads up! (AmE colloq) ojo! (fam), cuidado!; on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya; to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared; to be able to do something standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados; to bite o snap somebody's head off echarle una bronca a alguien (fam); to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz; to get one's head down (colloq) ( work hard) ponerse* a trabajar en serio; ( settle for sleep) (BrE) irse* a dormir; to go over somebody's head ( bypassing hierarchy) pasar por encima de alguien; ( exceeding comprehension): his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia; to go to somebody's head subírsele a la cabeza a alguien; to have a big o swelled o (BrE) swollen head ser* un creído; he's getting a swelled o (BrE) swollen head se le están subiendo los humos a la cabeza; to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros; to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta; to keep one's head above water mantenerse* a flote; to keep one's head down ( avoid attention) mantenerse* al margen; ( work hard) no levantar la cabeza; (lit: keep head lowered) no levantar la cabeza; to knock something on the head (colloq) dar* al traste con algo; to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa; to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello; to make head or tail o (AmE also) heads or tails of something entender* algo; I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza; to rear one's ugly head: racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo; to stand/be head and shoulders above somebody ( be superior) darle* cien vueltas a alguien, estar* muy por encima de alguien; to stand o turn something on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba (fam), dar* vuelta algo (CS); to turn somebody's head: the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar; (before n) head injury — lesión f en la cabeza
2) (mind, brain) cabeza fI said the first thing that came into my head — dije lo primero que se me ocurrió or que me vino a la cabeza
he needs his head examined — está or anda mal de la cabeza
she has a good head for business/figures — tiene cabeza para los negocios/los números
use your head! — usa la cabeza!, piensa un poco!
if we put our heads together, we'll be able to think of something — si lo pensamos juntos, algo se nos ocurrirá
it never entered my head that... — ni se me pasó por la cabeza or jamás pensé que...
to get something into somebody's head — meterle* algo en la cabeza a alguien
to be off one's head — (colloq) estar* chiflado (fam), estar* or andar* mal de la cabeza
to be out of one's head — (sl) ( on drugs) estar* flipado or volado or (Col) volando or (Méx) hasta atrás (arg); ( drunk) estar* como una cuba (fam)
to be soft o weak in the head — estar* mal de la cabeza
to get one's head (a)round something: I can't get my head (a)round this new system no me entra este nuevo sistema; to have one's head screwed on (right o the right way) (colloq) tener* la cabeza bien puesta or sentada; to keep/lose one's head mantener*/perder* la calma; two heads are better than one — cuatro ojos ven más que dos
3)a) ( of celery) cabeza f; (of nail, tack, pin) cabeza f; (of spear, arrow) punta f; ( of hammer) cabeza f, cotillo m; ( of pimple) punta f, cabeza f; ( on beer) espuma f; ( of river) cabecera fb) (top end - of bed, table) cabecera f; (- of page, letter) encabezamiento m; (- of procession, line) cabeza f4)a) ( chief) director, -tora m,fhead of state/government — jefe, -fa m,f de Estado/de Gobierno
the head of the household — el/la cabeza de familia; (before n)
head buyer — jefe, -fa m,f de compras
head girl/boy — (BrE Educ) alumno elegido para representar al alumnado de un colegio
head waiter — maître m, capitán m de meseros (Méx)
b) ( head teacher) (esp BrE) director, -tora m,f (de colegio)5)a) ( person)$15 per head — 15 dólares por cabeza or persona
6) ( crisis)to come to a head — hacer* crisis, llegar* a un punto crítico
7)a) ( magnetic device) (Audio, Comput) cabeza f, cabezal mb) ( of drill) cabezal mc) ( cylinder head) culata f8) ( Geog) cabo m
II
1.
1)a) \<\<march/procession\>\> encabezar*, ir* a la cabeza de; \<\<list\>\> encabezar*b) \<\<revolt\>\> acaudillar, ser* el cabecilla de; \<\<team\>\> capitanear; \<\<expedition/department\>\> dirigir*, estar* al frente de2) ( direct) (+ adv compl) \<\<vehicle/ship\>\> dirigir*which way are you headed? — ¿hacia or para dónde vas?
3) ( in soccer) \<\<ball\>\> cabecear4) \<\<page/chapter\>\> encabezar*
2.
viwhere are you heading? — ¿hacia or para dónde vas?
it's time we were heading back — ya va siendo hora de que volvamos or regresemos
Phrasal Verbs:- head for- head off- head up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Conflict resource — Conflict resources are natural resources extracted in a conflict zone and sold to perpetuate the fighting.[1] There is both anecdotal and statistical evidence that belligerent accessibility to precious commodities can prolong conflicts (a… … Wikipedia
conflict — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 fight/argument ADJECTIVE ▪ great, major ▪ bitter, brutal, serious, violent ▪ escalating, increasing … Collocations dictionary
avoid — verb 1 prevent sth; choose not to do sth ADVERB ▪ altogether ▪ It is sometimes impossible to avoid conflict altogether. ▪ actively, assiduously, carefully, consciously, deliberately … Collocations dictionary
conflict — I UK [ˈkɒnflɪkt] / US [ˈkɑnˌflɪkt] noun [countable/uncountable] Word forms conflict : singular conflict plural conflicts *** 1) a) angry disagreement between people or groups I try to avoid conflict wherever possible. conflict between: The issue… … English dictionary
conflict — con|flict1 [ kan,flıkt ] noun count or uncount *** 1. ) angry disagreement between people or groups: I try to avoid conflict wherever possible. conflict between: The issue provoked conflicts between the press and the police. be in conflict (with… … Usage of the words and phrases in modern English
Conflict management style — A conflict management style is the pattern of behaviour an individual develops in response to conflict with others such as differences of opinion. Conflict management styles tend to be consistent over time.[citation needed] Conflict management is … Wikipedia
Conflict in Laos involving the Hmong — Infobox Military Conflict conflict = Hmong conflict in Laos partof = caption= date = 1975 – present place = Hmong regions of Laos casus = status = Ongoing combatant1 = flagicon|Laos Laos government flag|Vietnam (2002 onward) combatant2 = Hmong… … Wikipedia
Conflict avoidance — is a method of dealing with conflict, which attempts to avoid directly confronting the issue at hand. Methods of doing this can include changing the subject, putting off a discussion until later, or simply not bringing up the subject of… … Wikipedia
conflict of interest — con·flict of interest / kän ˌflikt / 1: a conflict between the private interests and the official or professional responsibilities of a person in a position of trust 2: a conflict between competing duties (as in an attorney s representation of… … Law dictionary
Conflict management — involves implementing strategies to limit the negative aspects of conflict and to increase the positive aspects of conflict at a level equal to or higher than where the conflict is taking place. Furthermore, the aim of conflict management is to… … Wikipedia
CONFLICT OF LAWS — (also called Private International Law) is a branch of the law dealing with the adjudication of a matter which involves some foreign element, for instance, the fact that one of the parties is a foreign citizen, or that the matter at issue arose,… … Encyclopedia of Judaism