-
1 sue
[su:]1) (to start a law case against.) tožiti2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) tožiti za* * *[sju:]1.transitive verb(ob)tožiti ( for zaradi), sodno preganjati; (redko) zasnubiti; prositi, nadlegovati s prošnjami;2.intransitive verbto sue s.o. for damages (for breach of promise, for a divorce) — tožiti koga za odškodnino (zaradi prelomljene obljube zakona, za razvezo) -
2 prosecute
['prosikju:t](to bring a legal action against: He was prosecuted for theft.) tožiti- prosecutor* * *[prɔsikju:t]1.transitive verbnadaljevati, izvajati (načrt), gnati kaj naprej; izvrševati, opravljati (obrt, poklic itd.); juridically kazenskopravno preganjati, tožiti ( for zaradi), iztožiti (terjatev);2.intransitive verb juridicallyzastopati tožbo, tožiti -
3 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) dejanje2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) delovanje3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) postopek4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dogajanje5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj•- out of action* * *I [aekšən]noundejanje, delovanje; učinek; borba, boj; juridically proces, sodni postopek; hoja (npr. konja); mehanizemfull of action — delaven, prizadevenactions speak louder than words — po delu, ne po besedah cenimo človekaII [aekšən]transitive verb(ob)tožiti -
4 Sue
[su:]1) (to start a law case against.) tožiti2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) tožiti za* * *[su:]proper namepomanjševalnica za Susan -
5 accuse
[ə'kju:z]((with of) to charge (someone) with having done something wrong: They accused him of stealing the car.) obtožiti- the accused* * *[əkjú:z]transitive verbtožiti, obtožiti, obdolžiti -
6 appear
[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) pojaviti se2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) prispeti3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) nastopiti, pojaviti se4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) zdeti se•* * *[əpí:ə]intransitive verbpojaviti, pokazati se; prikazati se; iziti (tisk); javiti se; zdeti se, biti vidento appear against s.o. — tožiti kogato appear for s.o. — zastopati, braniti kogato make appear — pokazati, dokazatiit would appear — zdi se, kaže, da -
7 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) prinesti (kaj); pripeljati (koga)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) povzročiti•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ]1.transitive verbprinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi;2.intransitive verbroditi, obroditi; marine ustaviti, pristatito bring an action against s.o. — tožiti kogato bring to bear — uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabitito bring to book — obdolžiti, kaznovatito bring to a close — dokončati, izpeljatito bring s.o. low — ponižati kogato bring to pass — uresničiti, izpolniti, izvršitito bring o.s. to — prisiliti se k čemuslang to bring home the bacon — imeti uspeh -
8 county-court
[káuntikɔ:t]1.nounokrajno sodišče;2.transitive verb colloquiallytožiti na okrajnem sodišču -
9 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) sodišče2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) sodišče3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) igrišče4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvor(jani)5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) dvor6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvorišče2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) dvoriti2) (to try to gain (admiration etc).) prizadevati si3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) izzivati•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *I [kɔ:t]noundvorišče; slepa ulica; dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada; uradni sprejem na dvoru; sodišče; American sodniki; igrišče; dvorjenje; motelout of court — nevreden upoštevanja, nemerodajento put o.s. out of court — zgubiti pravicoAmerican General Court — zakonodajni zborII [kɔ:t]transitive verbdvoriti, snubiti, potegovati se; prilizovati se; prizadevati si; izpostavljati se; izzivatito court disaster — sam zakriviti, izzivati nesrečo -
10 declare
[di'kleə]1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) napovedati2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) izjaviti3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) prijaviti•* * *[diklʌ/ə]1.transitive verbnavesti, napovedati, razglasiti, izjaviti, objaviti, razodeti; ocariniti;2.intransitive verbizjaviti se; odločiti se; pred koncem igre odstopiti (kriket)I declare! — zares!to declare war on s.o. — napovedati komu vojnowell I declare! — kaj takega!to declare o.s. — povedati svoje mnenjehave you anything to declare? — imate kaj za cariniti? -
11 go into
1) (to make a careful study of (something): We'll need to go into this plan in detail.) preučiti2) (to discuss in detail: I don't want to go into the problems at the moment.) iti v podrobnosti* * *intransitive verb vstopiti; lotiti se, ukvarjati se s čim; zasledovati kaj; preskušati kaj -
12 howl
1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) tuliti2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) zavijati2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) rjovenje- howler* * *I [hául]nounzavijanje (volk, veter), rjovenje; tarnanje, lamentiranje; brnenje (radio)II [hául]intransitive verbzavijati (volk, veter), rjuti, tuliti; tarnati, tožiti (at, over za); brneti (radio)to howl s.o. down — prevpiti koga -
13 implead
[implí:d]transitive verbjuridically (zlasti American) obtožiti, tožiti -
14 lament
[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) obžalovati2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) žalostinka2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) tožba•* * *[ləmént]1.nountožba, žalostinka, nárek;2.transitive verb & intransitive verbtožiti, objokovati, žalovati, narékati, lamentirati (for, over za, nad) -
15 law
[lo:]1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) pravo; zakon2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) zakon3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) zakon•- lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law* * *I [lɔ:]nounzakon, postava; pravo, pravoznanstvo; ( the) pravniki, pravniški poklic, American slang policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost; sport prednost (dana slabšemu tekmecu); figuratively milostni rok, odlogthe law of the Medes and Persians — nepreklicen zakon, stara navadato be a law unto o.s. — biti sam sebi zakon, ravnati po lastni voljito follow ( —ali go in for) the law — biti pravnik, študirati pravoto lay down the law — odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouoletter of the law — dosledno, dobesednolaw and order — mir in red, spoštovanje zakonovDoctor of Laws (LL.D.) — doktor pravaAmerican to call in the law — poklicati policijoII [lo:]interjectionBritish English vulgar pojte no! (izraz začudenja) -
16 lawsuit
noun (a quarrel or disagreement taken to a court of law to be settled.) proces* * *[lɔ:sju:t]nounjuridically proces, pravda, tožbato bring ( —ali make) a lawsuit (against) — tožiti koga, vložiti tožbo -
17 litigate
[lítigeit]1.intransitive verbpravdati se;2.transitive verb juridicallytožiti; figuratively oporekati, pobijati -
18 lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) vrtna hišica2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vratarjeva loža2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) stanovati (pri)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) zatakniti (se)3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) vložiti (tožbo)•- lodger- lodging* * *I [lɔdž]nounvratarjeva loža; lovska koča; koča, hišica, vrtna hišica; prostozidarska loža; skrivno društvo, njihovo shajališče; bobrov brlog, vidrina; American indijanski šotor, vigvamII [lɔdž]1.transitive verbnastaniti, vzeti pod streho, prenočiti koga, spraviti v zapor; spraviti, uskladiščiti (in v, with pri); položiti, deponirati, shraniti, vplačati ( with pri); predati (oblast), pooblastiti, poveriti ( with s, z); juridically vložiti (tožbo, pritožbo), ( with pri); economy odpreti (kredit); zadeti cilj (strel), dobro zadeti (udarec); poleči (žito);2.intransitive verbstanovati, nastaniti se (zlasti začasno), prenočiti; skriti se (divjad); zatakniti se, zaustaviti se (izstrelek)to lodge o.s. — nastaniti se, naseliti selodged behind bars — v zaporu, za rešetkamito lodge a complaint — vložiti tožbo, tožiti -
19 plain
[plein] 1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) preprost2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) jasen3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) odkrit4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) očiten5) (not pretty: a rather plain girl.) puščoben2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) ravnina2) (a kind of knitting stitch.) desna petlja•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain English* * *I [pléin]adjective ( plainly adverb)preprost, enostaven, navaden; brez okraskov, preprost (soba itd.); nevzorčast, enobarven (blago); črno-bel (fotografija, risba); nemikaven, neprivlačen, neuglajen (obraz, dekle); jasen, razumljiv, nedvoumen, brez ovinkov (pogovor), očiten, razločen; nerazredčen (alkohol); odkrit, pošten; srednji, nepomemben, povprečen; metallurgy nelegiran (npr. jeklo); raven, plosk (dežela); figuratively gol, čist (nesmisel)plain card — navadna karta (razen kralja, dame in fanta)as plain as plain can be — ali as plain as the nose on one's face — ali plain as a pikestaff — ali as plain as point — jasno kot beli danplain dealer — poštenjak, odkrit človekplain dealing — odkritost, iskrenost, pošteno trgovanjeplain sewing — bela vezenina, šivanje belega perilaII [pléin]adverbjasno, razumljivo; odkrito, poštenoIII [pléin]nounravnina, ravan, nižava, poljana; bojišče; plural prerijaIV [pléin]intransitive verb British English archaic & poetically žalovati, tožiti, tarnati -
20 process
['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) postopek2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) potek3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) postopek2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) obdelati- in the process of* * *I [próuses], American [prɔ-]nountechnical proces, postopek; tok, potek, razvoj, napredek; tok časa; printing fotomehanično razmnoževanje; juridically sodni postopek, proces, sodni poziv; anatomy botany zoology izrastek, podaljšek; chemistry procesto be in process — teči, razvijati sejuridically due process of law — reden postopekII [prəsés], American [prɔ-]transitive verbobdelovati, obdelati, predelovati, predelati (industrija); juridically pozvati, tožiti, začeti postopek; printing fotomehanično razmnoževatiIII [prəsís]intransitive verb colloquially iti v povorki, procesiji
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tožíti — in tóžiti im nedov. (ȋ ọ) 1. sporočati komu, da je kdo storil kaj nedovoljenega, negativnega: otroci radi tožijo; tožiti sošolce učitelju; tožili so ga očetu, da se potepa / odvaditi koga tožiti 2. jur. zahtevati rešitev pravnega spora s kom na … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kr̀tožiti — (∅) nesvrš. 〈prez. žīm, pril. sad. žēći, gl. im. žēnje〉 lokal., {{c=1}}v. {{ref}}bucati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tožáriti — im nedov. (á ȃ) ekspr. večkrat, pogosto tožiti: učenka rada tožari; tožariti razredniku; tožariti sodelavce / tožariti o slabi letini tožáriti se večkrat, pogosto se tožiti: tožari se za odškodnino; tožari se s sosedi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krtožiti — kr̀tožiti (Ø) nesvrš. <prez. žīm, pril. sad. žēći, gl. im. žēnje> DEFINICIJA lokal., v. bucati … Hrvatski jezični portal
čŕniti — im in črníti ím nedov. (ŕ; ȋ í) delati kaj črno, temno: črniti čevlje; črniti lase; črni si obrvi // raba peša slabo govoriti o kom, tožiti koga: povsod je črnila svojo sosedo; ob vsaki priliki ga črni pri nadzorniku čŕniti se in črníti se knjiž … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jadikováti — újem nedov. (á ȗ) knjiž. tožiti, tarnati: ženske so vile roke in jadikovale; ko bi se vsaj to ne zgodilo, je jadikoval; glasno, hripavo jadikovati / ne jadikujte, branite svoje pravice; jadikuje, da ne more plačati; jadikuje zaradi revščine… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jámrati — am nedov. (ȃ) nižje pog. tožiti, tarnati: nič hudega mu ni, pa vendar jamra; jamra, da ga otroci ne ubogajo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jávkati — am nedov. (ȃ) 1. dajati visoke, zategle glasove, zlasti zaradi telesne bolečine: bolnik javka in stoka; javkati od bolečin / ekspr. pes cvili in javka; pren., ekspr. sveži les na ognju je javkal ♦ lov. srna javka se oglaša z visokimi, zateglimi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jávskati — am nedov. (ȃ) 1. ekspr. javkati: javskal je, kot da bi ga kdo tepel / pes je cvilil in javskal pred vrati 2. slabš. tožiti, tarnati: drugega ne zna kot javskati; javska, da mu nihče ne pomaga … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jókati — tudi jokáti am, in jókati tudi jokáti jóčem, in jókati se tudi jokáti se am se, in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov., jókajte (se) tudi jokájte (se) in jóčite (se) (ọ á ọ) 1. izražati veliko čustveno prizadetost, zlasti žalost, ali… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jokàv — áva o prid. (ȁ á) 1. nav. ekspr. ki se (rad) joka: jokav otrok; jokave ženske // ki izraža veliko čustveno prizadetost, žalost kot pri joku: jokav glas / jokave poteze na obrazu 2. ekspr. malodušen, črnogled, neodločen: jokavi sanjači; ni bil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika