-
1 ♦ tissue
♦ tissue /ˈtɪʃu:/n.1 [uc] (biol.) tessuto: (anat.) connective tissue, tessuto connettivo; (biol.) tissue culture, coltura dei tessuti4 velina da trucco; velina igienica5 [uc] (ind. tess.) tessuto leggero● tissue paper, carta velina; velina □ face tissue, velina per il trucco.NOTA D'USO: - tissue, fabric o material?- (to) tissue /ˈtɪʃu:/v. t. -
2 tissue
['tɪʃuː]1) anat. bot. tessuto m.2) (handkerchief) fazzolettino m. di carta3) (anche tissue paper) carta f. velina4) fig. trama f.* * *['tiʃu:]1) ((one of the kinds of) substance of which the organs of the body are made: nervous tissue; the tissues of the body.) tessuto2) ((a piece of) thin soft paper used for wiping the nose etc: He bought a box of tissues for his cold.) fazzoletto•* * *['tɪʃuː]1) anat. bot. tessuto m.2) (handkerchief) fazzolettino m. di carta3) (anche tissue paper) carta f. velina4) fig. trama f. -
3 tissue *** tis·sue n
-
4 -tissue, fabric o material?-
Nota d'usoQuando si parla di tessuti in inglese, bisogna fare attenzione al contesto d'uso. Il sostantivo tissue viene comunemente usato per indicare i fazzoletti di carta e significa “tessuto” solo in senso biologico: muscle tissue, tessuto muscolare. Quando si parla di stoffe e tessuti nell'ambito dell'arredamento, si possono usare indifferentemente i sostantivi fabric e material: When buying a sofa, pay attention to its fabric, quando comprate un divano, fate attenzione al tessuto. Infine, quando si tratta di abbigliamento il sostantivo più usato è material: This material is itchy, questo tessuto pizzica. -
5 tissue paper
-
6 connective tissue
nAnat tessuto connettivo -
7 soft tissue
-
8 toilet tissue
-
9 muscle
I 1. ['mʌsl]1) anat. muscolo m.; (tissue) muscolatura f.2) (clout) potere m.2.to give muscle to — dare forza a [ argument]
modificatore [ exercise] per i muscoli; [fatigue, tissue] muscolare3.II ['mʌsl]strong-muscle — forzuto, pieno di muscoli
to muscle one's way into — imporsi con la forza in [ discussion]; farsi largo a spintoni in [ room]
* * *(any of the bundles of fibres in the body which, by contracting or relaxing, cause movement of the body: He has well-developed muscles in his arms.) muscolo- muscular- muscle in* * *I 1. ['mʌsl]1) anat. muscolo m.; (tissue) muscolatura f.2) (clout) potere m.2.to give muscle to — dare forza a [ argument]
modificatore [ exercise] per i muscoli; [fatigue, tissue] muscolare3.II ['mʌsl]strong-muscle — forzuto, pieno di muscoli
to muscle one's way into — imporsi con la forza in [ discussion]; farsi largo a spintoni in [ room]
-
10 fatty
['fætɪ] 1.nome colloq. spreg. grassone m. (-a), ciccione m. (-a)2.aggettivo [tissue, deposit] adiposo; [food, meat] grasso* * *adjective (containing, or like, fat: This meat is very fatty.) grasso* * *fatty /ˈfætɪ/A a.B n.(fam.) grassone; ciccionefattinessn. [u]1 grassezza; pinguedine2 untuosità.* * *['fætɪ] 1.nome colloq. spreg. grassone m. (-a), ciccione m. (-a)2.aggettivo [tissue, deposit] adiposo; [food, meat] grasso -
11 transplant
I 1. [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]nome (operation) trapianto m.; (organ transplanted) organo m. trapiantato; (tissue transplanted) tessuto m. trapiantato2. II [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]1) agr. trapiantare [tree, plant]; rimpiolare [ seedlings]2) med. trapiantare* * *1. verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) trapiantare2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) trapiantare3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) trapiantare2. noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) trapianto2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) trapianto* * *transplant /ˈtrænsplɑ:nt/n. [cu]3 (agric.) pianta trapiantata5 (fig.) usanza trapiantata6 (fig.) persona trasferitasi.(to) transplant /trænˈsplɑ:nt/v. t.2 (fig.) trasferire; traslocare.* * *I 1. [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]nome (operation) trapianto m.; (organ transplanted) organo m. trapiantato; (tissue transplanted) tessuto m. trapiantato2. II [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]1) agr. trapiantare [tree, plant]; rimpiolare [ seedlings]2) med. trapiantare -
12 cellular
['seljʊlə(r)]aggettivo biol. cellulare* * *['seljulə]1) (consisting of cells: cellular tissue.) cellulare2) (containing tiny hollow spaces: Foam rubber is a cellular substance.) cellulare* * *cellular /ˈsɛljʊlə(r)/a.1 (scient., tecn.) cellulare; a cella; a celle: (biol.) cellular activity, attività cellulare; (telef.) cellular telephone, telefono cellulare; (biol.) cellular tissue, tessuto cellulare● (comput.) cellular automaton, automa cellulare □ (tecn.) cellular glass, vetro cellulare.* * *['seljʊlə(r)]aggettivo biol. cellulare -
13 ligament
['lɪgəmənt] 1.nome legamento m.2.* * *['liɡəmənt](a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) legamento* * *ligament /ˈlɪgəmənt/ (anat.)n.ligamental, ligamentary, ligamentousa.legamentoso.* * *['lɪgəmənt] 1.nome legamento m.2. -
14 muscular
['mʌskjʊlə(r)]1) anat. [disease, tissue] muscolare2) (strong) [person, limbs] muscoloso* * *1) (of, or relating to, muscle(s): great muscular strength.) muscolare2) (having well-developed muscles; strong: She is tall and muscular.) muscoloso* * *muscular /ˈmʌskjʊlə(r)/a.2 muscoloso; nerboruto● (stor.) muscular Christianity, cristianesimo vigoroso ( basato sulle opere)muscularityn. [u]muscolosità; robustezza.* * *['mʌskjʊlə(r)]1) anat. [disease, tissue] muscolare2) (strong) [person, limbs] muscoloso -
15 sample
I 1. ['sɑːmpl] [AE 'sæmpl]1) (of rock, water) campione m.2) comm.4) statist. (of public, population) campione m.2.1) comm. [cassette, video] promozionalesample bottle, packet etc. — campione
2) (representative) [ question] modelloII ['sɑːmpl] [AE 'sæmpl]1) assaggiare, gustare [food, wine]2) comm. campionare [ products]3) sociol. statist. sondare [opinion, market]* * *1. noun(a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) campione, modello2. verb(to test a sample of: He sampled my cake.) provare, assaggiare* * *sample /ˈsɑ:mpl/n.1 ( anche comm., stat.) campione: The goods are not up to sample, la merce non è conforme (o è di qualità inferiore) al campione; random sample, campione casuale; representative sample, campione rappresentativo; DIALOGO → - Mailing list- We'll get a sample off to you as soon as possible, vi manderemo un campione appena possibile2 (metall.) saggio4 (fig.) esempio; esemplare; modello; saggio: Give us a sample of your ability, dateci un saggio delle vostre capacità● (comput.) sample application, applicazione di esempio □ sample card, cartella di campioni □ sample collection, campionario □ sample fair, fiera campionaria □ (comm.) samples on collection, campioni su richiesta □ (comm.) «samples only», «campione senza valore» □ sample rate, tariffa postale per la spedizione di campioni; (comput.) frequenza di campionamento; (stat.) tasso di campionamento □ sample room, sala di mostra dei campioni □ (stat.) sample survey, inchiesta campionaria □ (stat.) sample unit, unità campionaria □ (comm.) as per sample, come da campione □ ( di vendita) by sample, su campione □ to send st. by sample post, spedire qc. come campione senza valore □ a set of samples, un campionario.(to) sample /ˈsɑ:mpl/v. t.1 (comm., stat.) campionare* * *I 1. ['sɑːmpl] [AE 'sæmpl]1) (of rock, water) campione m.2) comm.4) statist. (of public, population) campione m.2.1) comm. [cassette, video] promozionalesample bottle, packet etc. — campione
2) (representative) [ question] modelloII ['sɑːmpl] [AE 'sæmpl]1) assaggiare, gustare [food, wine]2) comm. campionare [ products]3) sociol. statist. sondare [opinion, market] -
16 specimen
['spesɪmən] 1. 2.modificatore [ page] di specimenspecimen signature — specimen di firma, deposito della firma
* * *['spesimin](something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection): We looked at specimens of different types of rock under the microscope.) campione, esemplare* * *specimen /ˈspɛsɪmən/n.1 campione; esemplare; modello; saggio; specimen: a specimen of iron ore, un campione di minerale ferroso; insect specimens, esemplari d'insetti; a specimen of his skill, un saggio della sua abilità; (med.) to take a specimen of sb. 's blood, prelevare un campione di sangue a q.3 (fam.) (tipo) originale5 (tecn., scient.) provino● specimen copy, copia (di libro) in saggio □ (tipogr.) specimen page, pagina di prova □ ( banca) specimen signature, firma di paragone; specimen; firma depositata.* * *['spesɪmən] 1. 2.modificatore [ page] di specimenspecimen signature — specimen di firma, deposito della firma
-
17 toilet paper
-
18 toilet roll
* * *n Brit* * * -
19 brain
I 1. [breɪn]1) (organ) cervello m.to blow one's brains out — colloq. farsi saltare le cervella
2) gastr. cervella f.pl.3) (mind)2.to have football on the brain — colloq. pensare solo al calcio
nome plurale brains (intelligence) cervello m.sing., intelligenza f.sing.3.the brains behind the operation — il cervello o la mente dell'operazione
modificatore [cell, tissue, haemorrhage] cerebrale; [ tumour] al cervello, cerebrale••II [breɪn]to beat o to rack one's brains lambiccarsi il cervello, scervellarsi; to pick sb.'s brains consultare qcn.; I need to pick your brains — ho bisogno della tua consulenza
verbo transitivo colloq. (knock out) spaccare la testa a* * *[brein]1) (the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) cervello; cerebrale2) ((often in plural) cleverness: a good brain; You've plenty of brains.) intelligenza, cervello3) (a clever person: He's one of the best brains in the country.) cervello, esperto•- brainy
- brainchild
- brain drain
- brainwash
- brainwashing
- brainwave* * *I 1. [breɪn]1) (organ) cervello m.to blow one's brains out — colloq. farsi saltare le cervella
2) gastr. cervella f.pl.3) (mind)2.to have football on the brain — colloq. pensare solo al calcio
nome plurale brains (intelligence) cervello m.sing., intelligenza f.sing.3.the brains behind the operation — il cervello o la mente dell'operazione
modificatore [cell, tissue, haemorrhage] cerebrale; [ tumour] al cervello, cerebrale••II [breɪn]to beat o to rack one's brains lambiccarsi il cervello, scervellarsi; to pick sb.'s brains consultare qcn.; I need to pick your brains — ho bisogno della tua consulenza
verbo transitivo colloq. (knock out) spaccare la testa a -
20 eye
I 1. [aɪ]1) anat. occhio m.with blue eyes — con gli o dagli occhi blu
in front of o before your (very) eyes davanti o sotto ai tuoi stessi occhi; to the untrained eye per l'occhio non allenato; to see sth. with one's own eyes vedere qcs. con i propri occhi; keep your eyes on the road! guarda la strada! to keep an eye on sth., sb. tenere d'occhio qcs., qcn.; under the watchful eye of sb. sotto lo sguardo vigile di qcn.; to have one's eye on sb., sth. (watch) tenere d'occhio qcn., qcs.; (desire) mettere gli occhi addosso a [ person]; mettere gli occhi su [dress, car]; (lust after) man giarsi con gli occhi [ person]; (aim for) mirare a [ job]; with an eye to doing pensando di fare o con l'intenzione di fare; to keep one o half an eye on sth., sb. tenere un occhio su qcs., qcn.; to run one's eye over sth. dare una scorsa a qcs.; to catch sb.'s eye attirare l'attenzione di qcn.; to close o shut one's eyes chiudere gli occhi; to close o shut one's eyes to sth. fig. chiudere gli occhi di fronte a qcs.; to open one's eyes aprire gli occhi; to open sb.'s eyes to sth. fig. aprire gli occhi a qcn. su qcs.; to do sth. with one's eyes open fig. fare qcs. in tutta consapevolezza; to go around with one's eyes shut non accorgersi di niente, avere gli occhi foderati di prosciutto colloq.; to keep an eye out o one's eyes open for sb., sth. tenere gli occhi aperti per trovare qcn., qcs.; as far as the eye can see fin dove arriva l'occhio, a perdita d'occhio; I've got eyes in my head! ce li ho gli occhi per vedere! non sono mica cieco! use your eyes! ma sei cieco? she couldn't take her eyes off him — non riusciva a togliergli gli occhi di dosso
2) (opinion)in his eyes... — ai suoi occhi
3) (flair)to have an eye for — avere occhio per [detail, colour]; essere un buon conoscitore di [ antiques]
5) (on potato) occhio m., gemma f.6) (on peacock's tail) occhio m., ocello m.7) meteor. (of hurricane, storm) occhio m.2.modificatore [operation, trouble] agli occhi; [muscle, tissue] dell'occhio, oculare; [ointment, lotion] per gli occhi3.••to be up to one's eyes in — essere sommerso da [mail, work]
II [aɪ]to make eyes at sb., to give sb. the glad eye fare gli occhi dolci a qcn.; to see eye to eye with sb. (about sth.) — vedere le cose allo stesso modo di qcn. (su qcs.)
1) (look at) guardare (fisso), fissare [person, object]to eye sth., sb. with suspicion — squadrare qcs., qcn. con sospetto
•- eye up* * *1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) occhio2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.)3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) occhio2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) guardare, osservare- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *I 1. [aɪ]1) anat. occhio m.with blue eyes — con gli o dagli occhi blu
in front of o before your (very) eyes davanti o sotto ai tuoi stessi occhi; to the untrained eye per l'occhio non allenato; to see sth. with one's own eyes vedere qcs. con i propri occhi; keep your eyes on the road! guarda la strada! to keep an eye on sth., sb. tenere d'occhio qcs., qcn.; under the watchful eye of sb. sotto lo sguardo vigile di qcn.; to have one's eye on sb., sth. (watch) tenere d'occhio qcn., qcs.; (desire) mettere gli occhi addosso a [ person]; mettere gli occhi su [dress, car]; (lust after) man giarsi con gli occhi [ person]; (aim for) mirare a [ job]; with an eye to doing pensando di fare o con l'intenzione di fare; to keep one o half an eye on sth., sb. tenere un occhio su qcs., qcn.; to run one's eye over sth. dare una scorsa a qcs.; to catch sb.'s eye attirare l'attenzione di qcn.; to close o shut one's eyes chiudere gli occhi; to close o shut one's eyes to sth. fig. chiudere gli occhi di fronte a qcs.; to open one's eyes aprire gli occhi; to open sb.'s eyes to sth. fig. aprire gli occhi a qcn. su qcs.; to do sth. with one's eyes open fig. fare qcs. in tutta consapevolezza; to go around with one's eyes shut non accorgersi di niente, avere gli occhi foderati di prosciutto colloq.; to keep an eye out o one's eyes open for sb., sth. tenere gli occhi aperti per trovare qcn., qcs.; as far as the eye can see fin dove arriva l'occhio, a perdita d'occhio; I've got eyes in my head! ce li ho gli occhi per vedere! non sono mica cieco! use your eyes! ma sei cieco? she couldn't take her eyes off him — non riusciva a togliergli gli occhi di dosso
2) (opinion)in his eyes... — ai suoi occhi
3) (flair)to have an eye for — avere occhio per [detail, colour]; essere un buon conoscitore di [ antiques]
5) (on potato) occhio m., gemma f.6) (on peacock's tail) occhio m., ocello m.7) meteor. (of hurricane, storm) occhio m.2.modificatore [operation, trouble] agli occhi; [muscle, tissue] dell'occhio, oculare; [ointment, lotion] per gli occhi3.••to be up to one's eyes in — essere sommerso da [mail, work]
II [aɪ]to make eyes at sb., to give sb. the glad eye fare gli occhi dolci a qcn.; to see eye to eye with sb. (about sth.) — vedere le cose allo stesso modo di qcn. (su qcs.)
1) (look at) guardare (fisso), fissare [person, object]to eye sth., sb. with suspicion — squadrare qcs., qcn. con sospetto
•- eye up
См. также в других словарях:
Tissue — Tis sue, n. [F. tissu, fr. tissu, p. p. of tisser, tistre, to weave, fr. L. texere. See {Text}.] 1. A woven fabric. [1913 Webster] 2. A fine transparent silk stuff, used for veils, etc.; specifically, cloth interwoven with gold or silver threads … The Collaborative International Dictionary of English
tissue — [tish′o͞o; ] chiefly Brit [, tis′yo͞o] n. [ME tissu, rich cloth < OFr < pp. of tistre, to weave < L texere, to weave: see TEXT] 1. cloth; esp., light, thin cloth, as gauze 2. an interwoven or intricate mass or series; mesh; network; web… … English World dictionary
Tissue — may refer to: * Aerial tissue, an acrobatic art form and one of the circus arts * Tissue (biology), a group of biological cells that perform a similar function * Tissue paper, a type of thin, translucent paper used for wrapping and cushioning… … Wikipedia
Tissue — Papier (auch Tissuepapier) ist ein saugfähiges, feingekrepptes Hygienepapier aus Zellstoff. Es wird meist mehrlagig für Toilettenpapier, Küchenwischtücher, Papierservietten und Papiertaschentücher verwendet.[1] Herstellung Tissue Papier wird auf… … Deutsch Wikipedia
tissue — ► NOUN 1) any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products. 2) tissue paper. 3) a piece of absorbent paper used as a disposable handkerchief. 4) delicate gauzy fabric.… … English terms dictionary
Tissue — Tis sue, v. t. [imp. & p. p. {Tissued}; p. pr. & vb. n. {Tissuing}.] To form tissue of; to interweave. [1913 Webster] Covered with cloth of gold tissued upon blue. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tissue — [ tisjuː; englisch] das, (s), auf der Papiermaschine trocken gekrepptes Papier aus Zellstoff oder Holzschliff von niedrigem Flächengewicht (12 16 g/m2); mehrlagig verbunden für Servietten, Toilettenpapier, Gesichtstücher u. a. verwendet. * * *… … Universal-Lexikon
tissue — (n.) mid 14c., band or belt of rich material, from O.Fr. tissu a ribbon, headband, belt of woven material (c.1200), noun use of tissu woven, interlaced, pp. of tistre to weave, from L. texere weave (see TEXTURE (Cf. texture)). The biological… … Etymology dictionary
tissue — (del inglés; pronunciamos tisú ) sustantivo masculino 1. Pragmática: afectado. Pañuelo de papel: ¿Tienes un tissue para limpiarme las gafas? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tissue — tissue. См. ткань. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
tissue — (ingl.; pronunc. [tisú]) m. Pieza de papel absorbente y suave usada como pañuelo o toalla desechables … Enciclopedia Universal